background image

0

ATENÇÃO!

  Retire  sempre  a  ficha  da  tomada  antes  de 

efectuar qualquer trabalho na máquina.

-  Inspecção  das  lâminas:  Um  avanço  excessivo  diminui 

consideravelmente  a  potência  da  máquina  e  diminui  a 

duração  das  lâminas.  Umas  lâminas  que  estejam  bem 

afiadas vão permitir alcançar uma alta capacidade de corte e 

cuidarão da máquina. Será necessário substituir as lâminas 

segundo a necessidade.

-  Inspeccionar  os  parafusos  de  montagem:  inspeccione 

regularmente todos os parafusos de montagem e certifique-

se  de  que  estão  bem  apertados.  Se  algum  parafuso  se 

encontrar  solto,  volte  a  apertá-lo  imediatamente.  O  não 

cumprimento  desta  regra  poderá  resultar  num  risco  grave 

para si.

- Manutenção do motor: preste o maior cuidado e certifique-

se de que as bobinas do motor não ficam danificadas e/ou 

húmidas com óleo ou água.

-  Mantenha  sempre  as  aberturas  de  ventilação  livres  e 

limpas.

-  Limpe  bem  a  máquina  após  a  sua  utilização.  Sopre 

regularmente o motor com ar comprimido.

- Verifique se o cabo de alimentação se encontra em bom 

estado e, caso contrário, recorra a um serviço de assistência 

técnica para o substituir.

-  Substituição  das  escovas:  as  escovas  devem  ser 

substituídas quando o seu comprimento for inferior a 8 mm. 

Para tal, deve recorrer a um centro de assistência autorizado 

para  efectuar  a  mudança.  Recomendamos  que  em  cada 

segunda mudança de escovas, confie a máquina a um dos 

nossos Serviços de Assistência Técnica para uma revisão de 

limpeza e lubrificação geral.

-  Só  devem  utilizar-se  acessórios  e  peças  sobressalentes 

Felisatti. As peças cujas peças sobressalentes não estejam 

descritas  nestas  instruções  de  utilização,  devem  ser 

substituídas  num  serviço  de  assistência  técnica  Felisatti 

(Consulte a brochura Garantia/ Endereços de Serviços de 

Assistência Técnica).

 

Não coloque as ferramentas eléctricas 

no lixo doméstico!

De  acordo  com  a  Directiva  Europeia  00/96/CE  relativa 

aos resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos e 

à  conversão  no  direito  nacional,  as  ferramentas  eléctricas 

usadas devem ser separados e devem ser sujeitos a uma 

reciclagem que respeite o meio ambiente.

GARANTIA

Ver condições gerais de concessão de Garantia na brochura 

anexa a estas instruções.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sob a nossa única 

responsabilidade que os produtos marca 

FELISATTI descritos neste manual 

estão em conformidade às normas ou 

documentos normalizados seguintes: 

EN60745-1:2009, EN60745-2-14:2009

EN55014-1:2006+A1, EN55014-

2:1997=A1+A2, EN61000-3-

2:2006+A1+A2, EN61000-3-3:2008.

 de acordo com as directivas 2006/42/

EC, 2006/95/EC, 2004/108/EC. 2002/96/

EC.

Reservado el derecho de modificaciones técnicas

Santiago Lopes

Jordi Carbonell

VALORES DE RUÍDO E VIBRAÇÃO

A  ferramenta  foi  desenhada  e  construída  para  reduzir 

ao  mínimo  os  ruídos,  mas  apesar  disto,  em  condições 

especiais, o nível de ruído máximo no local de trabalho 

poderá ser superior a 85 dBA. Neste caso, o operador 

deve  proteger-se  do  ruído  excessive  por  meio  da 

utilização de protectores auditivos.

Os níveis de ruído e vibração da máquina, medidos segundo 

a norma EN 60745, elevam-se normalmente a:
 

PF82/710

Nível de pressão acústica = 8.8 dB(A)

Nível de potência acústica = 94.8 dB(A)

Usar protectores auditivos!

Aceleração de vibração = .8 m/s²

 

PF102/1100VES

Nível de pressão acústica = 81 dB(A)

Nível de potência acústica = 9 dB(A)

Usar protectores auditivos!

Aceleração de vibração = .6 m/s²

Summary of Contents for PF102/1100VES

Page 1: ...PF82 710 PLANERS CEPILLOS RABOTS SPAZZOLE HOBEL PLAINAS PF102 1100VES...

Page 2: ......

Page 3: ...here Products sold in AUS and NZ only Use a residual current device RCD with a rated residual current of 30 mA or less ILLUSTRATIONS DESCRIPTION See figures A Safety push button switch Fig 1 B On off...

Page 4: ...placed at the same time Otherwise the lack of balance could lead to vibration reducing the lifetime of the tool The blades of hard metal have two rows of edges and may be converted or changed without...

Page 5: ...9 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 in accordance with EU Directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC We reserve the right to make technical ch...

Page 6: ...stre Fig 4 H Escala vertical de graduaci n profundidad Fig 2 I Mando inmovilizaci n tope lateral Fig 1 J Escala circular de graduaci n profundidad Fig 1 y 2 K Pomo graduaci n de profundidad Fig 2 L To...

Page 7: ...a asegur ndose que las muescas de la cuchilla y regla gu a encajen correctamente 3 Ajustar la posici n lateral de las cuchillas al plano de las bases fija y m vil con ayuda de un list n de madera Fig...

Page 8: ...struida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de esto en especiales condiciones el nivel de ruido m ximo en el sitio de trabajo podr a ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegers...

Page 9: ...he arr t Fig 1 D Pied d appui Fig 2 E Roue motrice Fig 4 F Courroie dent e Fig 4 G Poulie d entra nement Fig 4 H chelle verticale de graduation de la profondeur Fig 2 I Commande immobilisation butoir...

Page 10: ...la surface de la pi ce ni les lames Pendant l utilisation de l appareil le pied d appui D se rabat vers l arri re pour laisser la surface arri re du rabot libre INDICATIONS POUR LE TRAVAIL 1 Remplacem...

Page 11: ...es des Centres Agr s S A V Ne pas jeter les outils lectriques dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa...

Page 12: ...curezza interruttore Fig 1 B Interruttore ON OFF Fig 1 D Piede d appoggio Fig 3 E Ruota motrice Fig 4 F Cinghia dentata Fig 4 G Puleggia trascinamento Fig 4 H Scala verticale graduata di profondit Fig...

Page 13: ...e verso il dietro lasciando libera la superficie posteriore della spazzola SOSTITUZIONE DEI PEZZI 1 Sostituzione dei coltelli Fig 3 ATTENZIONE In questa apparecchiatura si possono montare solamente i...

Page 14: ...ici ed elettronici e le leggi nazionali gli apparecchi elettrici usurati devono essere raccolti separatamente e portati al riciclaggio rispettando le norme ambientali GARANZIA Vedere le condizioni gen...

Page 15: ...1 D St tzfu Abb 2 E Antriebsrad Abb 4 F Zahnriemen Abb 4 G Treibscheibe Abb 4 H Vertikale Skala zur Tiefeneinstellung Abb 2 I Hebel zur Einstellung des Seitenanschlages Abb 1 J Runde Skala zur Tiefene...

Page 16: ...er montiert sein und erlaubt die Ablage des Werkzeugs unmittelbar nach seinem Gebrauch ohne der Gefahr die Oberfl che der Teile oder die Messer zu besch digen Bei Verwendung des Werkzeugs wird der St...

Page 17: ...rung des Austauschs an eine der Kundendienstwerkst tten Ersatz der Kohleb rsten die Kohleb rsten m ssen ersetzt werden wenn deren L nge unter 8 mm betr gt Wenden Sie sich zur Durchf hrung des Austausc...

Page 18: ...o do limite lateral Fig 1 J Escala circular de gradua o de profundidade Fig 1 e Fig 2 K Manipulo de gradua o de profundidade Fig 2 L Limitador de corte lateral Fig 1 M Expuls o de aparas Fig 2 N Limit...

Page 19: ...o do limite de profundidade N juntamente com o limite lateral L vai permitir a execu o de desbastes 5 P de apoio D O p de apoio D deve sempre estar montado e permite pousar a m quina imediatamente de...

Page 20: ...critas nestas instru es de utiliza o devem ser substitu das num servi o de assist ncia t cnica Felisatti Consulte a brochura Garantia Endere os de Servi os de Assist ncia T cnica N o coloque as ferram...

Page 21: ...21 A 1 B 1 D 2 E 4 F 4 G 4 H 2 I 1 J 1 2 K 2 L 1 M 1 N 2 O 3 P 1 Q 4 R 4 S 2 3 T 1 U 1 3 V 1 W 1 Y 2 2 0 220 A B B PF82 710 PF102 1100VES 650 1100 14000 11000 0 2 0 2 5 82 102 15 15 3 5 3 8...

Page 22: ...22 PF102 1100VES 1 0 2 2 5 K J H 2 S S U 3 P S P 45 4 N 0 15 L I V I 1 L V W 1 W W N L 5 D D D 1 3 O 3 O 2 4 1 R Q 2 3 G E 4 E G 5 Q R...

Page 23: ...ES 81 A 92 A 2 6 M T 8 Felisatti Felisatti 2002 96 EC FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 14 2009 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 20...

Page 24: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: