background image

17

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir  erklären  unter  unserer  eigenen 

Verantwortung,  daß  die  in  diesem 

Handbuch  beschriebenen  Produkte 

der  Marke  FELISATTI  konform  zu 

folgenden  Normen  sind:  EN60745-

1:2009, EN60745-2-14:2009

EN55014-1:2006+A1, 

EN55014-

2:1997=A1+A2, 

EN61000-3-

2:2006+A1+A2, EN61000-3-3:2008.

 gemäß den Richtlinien 2006/42/EC, 

2006/95/EC, 2004/108/EC. 2002/96/

EC.

Technische Änderungen vorbehalten

finden Sie in unseren Katalogen.

WARTUNG UND PFLEGE

VORSICHT!  Ziehen  Sie  vor  der  Durchführung  von 

Arbeiten an der Maschine immer zuerst den Netzstekker 

aus der Steckdose.

- Kontrolle der Messer: Ein zu großer Vorschub reduziert die 

Leistung der Maschine beträchtlich und

verringert  die  Haltbarkeit  der  Messer.  Gut  geschärfte 

Messer  erlauben  eine  große  Schnittwirkung  und  pflegen 

die  Maschine.  Die  Messer  werden  je  nach  Notwendigkeit 

ersetzt.

-  Überprüfung  der  Montageschrauben:  überprüfen  Sie  in 

regelmäßigen Abständen,  daß  die  Montageschrauben  fest 

angezogen sind. Wird eine lose Schraube festgestellt, muß 

diese sofort wieder angezogen werden. Dies könnte sonst 

eine ernsthafte Gefahr darstellen.

- Pflege des Motors: besonders beachten und sicherstellen, 

daß die Spule des Motors nicht beschädigt und/oder mit Öl 

oder Wasser in Kontakt kommt.

- Die Belüftungsschlitze immer frei und sauber halten.

- Reinigen Sie die Maschine nach der Arbeit mit trockener 

Druckluft. Den Motor regelmäßig mit

Druckluft abblasen.

- Überprüfen Sie den korrekten Zustand des Netzkabels.

Sollte  dieses  beschädigt  oder  abgenutzt  sein,  wenden 

Sie  sich  zur  Durchführung  des  Austauschs  an  eine  der 

Kundendienstwerkstätten.

- Ersatz der Kohlebürsten: die Kohlebürsten müssen ersetzt 

werden, wenn deren Länge unter 8 mm beträgt.

Wenden  Sie  sich  zur  Durchführung  des  Austauschs  an 

einer der Kundendienstwerkstätten. Wir empfehlen, daß die 

Maschine  bei  jedem  zweiten  Austausch  der  Kohlebürsten 

von unserem Kundendienst

einer  allgemeinen  Reinigung  und  Schmierung  unterzogen 

wird.

- Verwenden Sie nur Originalzubehör und Originalersatzteile 

von Felisatti. Alle Teile, die in der Bedienungsanleitung nicht 

beschrieben sind, müssen in einer Kundendienstwerkstätte 

von Felisatti ersetzt warden (Siehe Blatt Garantie / Anschriften 

der Kundendienstwerkstätten).

 

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in 

den Hausmüll!

Gemäß  Europäischer  Richtlinie  00/96/EG  über  Elektro- 

und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht 

müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt 

und  einer  umweltgerechten  Wiederverwertung  zugeführt 

werden.

GARANTIE

Siehe  allgemeine  Garantiebedingungen,  die  dieser 

Betriebsanleitung als Anlage beigefügt werden.

Santiago Lopes

Jordi Carbonell

GERÄUSCHUND VIBRATIONSWERTE

Das Werkzeug wurde für eine minimale Geräuschentwicklung 

konstruiert  und  gebaut.  Unter  besonderen  Bedingungen 

jedoch  kann  das  maximale  Geräuschniveau  im 

Arbeitsbereich 85 dBA überschreiten. In diesem Fall muß 

sich der Benutzer durch einen Gehörschutz schützen.

Die Schallund Vibrationswerte des Geräts gemäß der Norm 

EN 60745 liegen normalerweise bei:
 

PF82/710

Schalldruck = 8.8 dB(A)

Lautstärke = 94.8 dB(A)

Es muß ein Gehörschutz getragen werden!

Vibrationsbeschleunigung = .8 m/s²
 

PF102/1100VES

Schalldruck = 81 dB(A)

Lautstärke = 9 dB(A)

Es muß ein Gehörschutz getragen werden!

Vibrationsbeschleunigung = .6 m/s²

Summary of Contents for PF102/1100VES

Page 1: ...PF82 710 PLANERS CEPILLOS RABOTS SPAZZOLE HOBEL PLAINAS PF102 1100VES...

Page 2: ......

Page 3: ...here Products sold in AUS and NZ only Use a residual current device RCD with a rated residual current of 30 mA or less ILLUSTRATIONS DESCRIPTION See figures A Safety push button switch Fig 1 B On off...

Page 4: ...placed at the same time Otherwise the lack of balance could lead to vibration reducing the lifetime of the tool The blades of hard metal have two rows of edges and may be converted or changed without...

Page 5: ...9 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 in accordance with EU Directives 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 96 EC We reserve the right to make technical ch...

Page 6: ...stre Fig 4 H Escala vertical de graduaci n profundidad Fig 2 I Mando inmovilizaci n tope lateral Fig 1 J Escala circular de graduaci n profundidad Fig 1 y 2 K Pomo graduaci n de profundidad Fig 2 L To...

Page 7: ...a asegur ndose que las muescas de la cuchilla y regla gu a encajen correctamente 3 Ajustar la posici n lateral de las cuchillas al plano de las bases fija y m vil con ayuda de un list n de madera Fig...

Page 8: ...struida para reducir al m nimo los ruidos a pesar de esto en especiales condiciones el nivel de ruido m ximo en el sitio de trabajo podr a ser superior a 85 dBA En este caso el operador debe protegers...

Page 9: ...he arr t Fig 1 D Pied d appui Fig 2 E Roue motrice Fig 4 F Courroie dent e Fig 4 G Poulie d entra nement Fig 4 H chelle verticale de graduation de la profondeur Fig 2 I Commande immobilisation butoir...

Page 10: ...la surface de la pi ce ni les lames Pendant l utilisation de l appareil le pied d appui D se rabat vers l arri re pour laisser la surface arri re du rabot libre INDICATIONS POUR LE TRAVAIL 1 Remplacem...

Page 11: ...es des Centres Agr s S A V Ne pas jeter les outils lectriques dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux appareils lectriques et lectroniques usag s et sa...

Page 12: ...curezza interruttore Fig 1 B Interruttore ON OFF Fig 1 D Piede d appoggio Fig 3 E Ruota motrice Fig 4 F Cinghia dentata Fig 4 G Puleggia trascinamento Fig 4 H Scala verticale graduata di profondit Fig...

Page 13: ...e verso il dietro lasciando libera la superficie posteriore della spazzola SOSTITUZIONE DEI PEZZI 1 Sostituzione dei coltelli Fig 3 ATTENZIONE In questa apparecchiatura si possono montare solamente i...

Page 14: ...ici ed elettronici e le leggi nazionali gli apparecchi elettrici usurati devono essere raccolti separatamente e portati al riciclaggio rispettando le norme ambientali GARANZIA Vedere le condizioni gen...

Page 15: ...1 D St tzfu Abb 2 E Antriebsrad Abb 4 F Zahnriemen Abb 4 G Treibscheibe Abb 4 H Vertikale Skala zur Tiefeneinstellung Abb 2 I Hebel zur Einstellung des Seitenanschlages Abb 1 J Runde Skala zur Tiefene...

Page 16: ...er montiert sein und erlaubt die Ablage des Werkzeugs unmittelbar nach seinem Gebrauch ohne der Gefahr die Oberfl che der Teile oder die Messer zu besch digen Bei Verwendung des Werkzeugs wird der St...

Page 17: ...rung des Austauschs an eine der Kundendienstwerkst tten Ersatz der Kohleb rsten die Kohleb rsten m ssen ersetzt werden wenn deren L nge unter 8 mm betr gt Wenden Sie sich zur Durchf hrung des Austausc...

Page 18: ...o do limite lateral Fig 1 J Escala circular de gradua o de profundidade Fig 1 e Fig 2 K Manipulo de gradua o de profundidade Fig 2 L Limitador de corte lateral Fig 1 M Expuls o de aparas Fig 2 N Limit...

Page 19: ...o do limite de profundidade N juntamente com o limite lateral L vai permitir a execu o de desbastes 5 P de apoio D O p de apoio D deve sempre estar montado e permite pousar a m quina imediatamente de...

Page 20: ...critas nestas instru es de utiliza o devem ser substitu das num servi o de assist ncia t cnica Felisatti Consulte a brochura Garantia Endere os de Servi os de Assist ncia T cnica N o coloque as ferram...

Page 21: ...21 A 1 B 1 D 2 E 4 F 4 G 4 H 2 I 1 J 1 2 K 2 L 1 M 1 N 2 O 3 P 1 Q 4 R 4 S 2 3 T 1 U 1 3 V 1 W 1 Y 2 2 0 220 A B B PF82 710 PF102 1100VES 650 1100 14000 11000 0 2 0 2 5 82 102 15 15 3 5 3 8...

Page 22: ...22 PF102 1100VES 1 0 2 2 5 K J H 2 S S U 3 P S P 45 4 N 0 15 L I V I 1 L V W 1 W W N L 5 D D D 1 3 O 3 O 2 4 1 R Q 2 3 G E 4 E G 5 Q R...

Page 23: ...ES 81 A 92 A 2 6 M T 8 Felisatti Felisatti 2002 96 EC FELISATTI EN60745 1 2009 EN60745 2 14 2009 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 20...

Page 24: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: