background image

 

ΤΕΧΝΙΚΑ

 

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

 

Σέγα

 

 

JSF100/650VE 

Απορροφούμενη

 

ισχύς

 W 

650 

Ικανότητα

 

κοψίματος

 

σε

 

ξύλο

 

χλστ

 100 

Ικανότητα

 

κοψίματος

 

σε

 

αλουμίνιο

 

χλστ

 

20 

Ικανότητα

 

κοψίματος

 

σε

 ?

άλυβα

 

χλστ

 

Κλίση

 

μέχρι

 

 

45º 

διαδρομή

 

χλστ

 

25 

Ταχύτητα

 

χωρίς

 

φορτίο

 

/

α

.

λ

. 500-3000 

Κατά

 

προσ

βάρος

. (

χωρίς

 

εξαρτήμ

.) K. 

2,5 

 

Ακολουθήστε

 

πιστά

 

τις

 

οδηγίες

 

που

 

συμπεριλαμβάνονται

 

σε

 

αυτό

 

το

 

φυλλάδιο

διαβάστε

 

το

 

με

 

προσοχή

 

και

 

να

 

το

 

έχετε

 

πάντα

 

πρόχειρο

 

για

 

ενδεχόμενους

 

ελέγχους

 

των

 

επί

 

μέρους

 

εξαρτημάτων

Αν

 

το

 

μηχάνημα

 

χρησιμοποιείται

 

προσεχτικά

 

και

 

γίνεται

 

σωστή

 

συντήρηση

θα

 

λειτουργεί

 

καλά

 

για

 

μεγάλο

 

διάστημα

Οι

 

λειτουργίες

 

και

 

η

 

χρήση

 

του

 

εργαλείου

 

που

 

έχετε

 

αγοράσει

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

αποκλειστικά

 

και

 

μόνο

 

αυτές

 

που

 

περιγράφονται

 

σε

 

αυτό

 

το

 

εγχειρίδιο

Κάθε

 

άλλη

 

χρήση

 

του

 

εργαλείου

 

απαγορεύεται

 

αυστηρά

ΕΙΚΟΝΕΣ

 

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

 (

∆είτε

 

τις

 

εικόνες

 

που

 

υποδεικνύονται

  

∆ιακόπτης

 

σύνδεσης

/

αποσύνδεσης

 (

Εικ

. 1) 

Πλήκτρο

 

συγκράτησης

 (

Εικ

. 1) 

Σταθερά

 

ηλεκτρονική

 

και

 

ηλεκτρονική

 

ρύθμιση

 

ταχύτητας

 (

Εικ

. 1) 

Χειριστήριο

 

ρύθμισης

 

εύρους

 

ταλάντωσης

  (

Εικ

. 1 

και

 

Εικ

. 3) 

Μοχλός

 

ακινητοποίησης

 (

Εικ

. 2) 

Οδηγός

 

της

 

πριονολάμας

 (

Εικ

. 2) 

Βίδα

 

στερέωσης

 

βάσης

 

στήριξης

 (

Εικ

. 5) 

Ολισθαίνουσα

 

πλάκα

 (

Εικ

. 1, 

Εικ

. 7 

και

 

Εικ

. 8) 

Πλάκα

 

κατά

 

του

 

σχηματισμού

 

πριονιδιών

 (

Εικ

. 4) 

Βάση

 

υποστηρίξεως

 (

Εικ

. 1, 

Εικ

. 4 

και

 

Εικ

. 6) 

Προσαρμοστής

 

απορρόφησης

 

σκόνης

  (

Εικ

. 1 

και

 

Εικ

. 6) 

Φλάντζα

 

προσαρμοστή

 

απορρόφησης

 

σκόνης

 

(

Εικ

. 9) 

Ετικέτα

 

εύρους

 

δόνησης

 (

Εικ

. 5) 

Βαθμονομημένη

 

κλίμακα

 

βάθους

 

κοψίματος

  (

Εικ

. 1 

και

 

Εικ

. 7) 

ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ

 

ΤΗΣ

 

ΜΗΧΑΝΗΣ

 

-

 1 

πριονολάμα

 

-

 1 

πλάκα

 

κατά

 

του

 

σχηματισμού

 

πριονιδίων

 

-

 1 

προσαρμοστής

 

απορρόφησης

 

σκόνης

 

-

 1 

ολισθαίνουσα

 

πλάκα

 

-

 

Εξαγωνικό

 

κλειδί

 

-

 

Εγχειρίδιο

 

με

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

 

-

 

Οδηγίες

 

ασφαλείας

 

-

 

Έγγραφο

 

εγγύησης

 

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

 

∆είτε

 

το

 

περιλαμβανόμενο

 

εγχειρίδιο

 

ΟδηγίεςΑσφαλείας

” 

που

 

παρέχεται

 

μαζί

 

με

 

το

 

παρόν

 

εγχειρίδιο

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

!

 

Μην

 

χρησιμοποιείτε

 

ποτέ

 

τη

 

μηχανή

 

χωρίς

 

το

 

προστατευτικό

∆ιατηρείτε

 

τα

 

προστατευτικά

 

στη

 

θέση

 

τους

 

Για

 

την

 

προσωπική

 

σας

 

ασφάλεια

θα

 

πρέπει

 

να

 

συνδέετε

 

πάντα

 

το

 

μηχάνημα

 

σε

 

ηλεκτρικό

 

δίκτυο

 

που

 

προστατεύεται

 

με

 

ρελέ

 

διαφυγής

 

και

 

θερμική

 

ασφάλεια

/

διακόπτη

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

ισχύοντες

 

κανόνες

 

ασφαλείας

 

για

 

τις

 

ηλεκτρικές

 

εγκαταστάσεις

 

χαμηλής

 

τάσης

 

Μη

 

τρυπήσετε

 

το

 

πλαίσιο

 

του

 

μηχανήματος

 

γιατί

 

μπορεί

 

να

 

καταστραφεί

 

η

 

προστατευτική

 

μόνωση

 

(

χρησιμοποιείτε

 

αυτοκόλλητες

 

πινακίδες

). 

 

Ελέγξτε

 

την

 

περιοχή

 

εργασίας

 

με

 

έναν

 

ανιχνευτή

 

μετάλλων

καθώς

μπορεί

 

να

 

υπάρχουν

 

ηλεκτρικά

 

καλώδια

σωλήνες

 

αερίου

 

και

/

ή

 

νερού

 

που

 

δεν

 

φαίνονται

 

Πρέπει

 

να

 

αποσυνδέετε

 

πάντοτε

 

το

 

μηχάνημα

 

από

 

την

 

πρίζα

 

πριν

 

πραγματοποιήσετε

 

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

Αν

 

θέλετε

 

να

 

σταματήσετε

 

το

 

μηχάνημα

 

πρέπει

 

να

 

γυρίζετε

 

το

 

διακόπτη

 

κι

 

όχι

 

τραβώντας

 

το

 

βύσμα

 

ΠΡΟΣΟΧΗ

!

 

Πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

επιθεωρήστε

 

το

 

βύσμα

 

και

 

το

 

καλώδιο

Αν

 

χρειάζονται

 

αντικατάσταση

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

από

 

ένα

 

εξουσιοδοτημένο

 

συνεργείο

 

Φροντίζετε

 

να

 

είναι

 

το

 

καλώδιο

 

πάντα

 

μακριά

 

από

 

την

 

περιοχή

 

εργασίας

 

του

 

μηχανήματος

 

Να

 

βάζετε

 

στην

 

πρίζα

 

το

 

καλώδιο

 

του

 

μηχανήματος

 

μόνο

 

όταν

 

το

 

εργαλείο

 

είναι

 

αποσυνδεδεμένο

 

Κρατάτε

 

πάντα

 

το

 

μηχάνημα

 

δυνατά

 

και

 

με

 

τα

 

δυο

 

χέρια

 

σε

 

σταθερή

 

στάση

 

Ελέγξτε

 

αν

 

το

 

κομμάτι

 

προς

 

τρόχισμα

 

είναι

 

σωστά

 

στερεωμένο

 

πριν

 

από

 

οποιαδήποτε

 

εργασία

 

Για

 

να

 

πριονίστε

 

μέταλλα

να

 

λιπαίνετε

 

με

 

λάδι

 

το

 

σημείο

 

του

 

κοψίματος

 

Να

 

χρησιμοποιείτε

 

πάντα

 

την

 

ενδεδειγμένη

 

λεπίδα

 

πριόνισης

ανάλογα

 

με

 

το

 

κάθε

 

είδος

 

υλικού

 

Χρησιμοποιείτε

 

μονάχα

 

λεπίδες

 

πριόνισης

 

καλά

 

ακονισμένες

 

και

 

σε

 

τέλεια

 

κατάσταση

Να

 

αλλάζετε

 

αμέσως

 

τις

 

λεπίδες

 

πριονιού

 

που

 

είναι

 

στραβωμένες

σπασμένες

 

ή

 

με

 

ρωγμές

 

Μην

 

εξαναγκάζετε

 

την

 

προς

 

τα

 

εμπρός

 

πορεία

 

του

 

πριονιού

να

 

προσαρμόζεστε

 

στο

 

είδος

 

και

 

στο

 

πάχος

 

του

 

προς

 

εργασία

 

υλικού

 

Όταν

 

πριονίζετε

 

να

 

ακολουθείτε

 

την

 

κατεύθυνση

 

των

 

δοντιών

 

της

 

λεπίδας

εάν

 

την

 

εξαναγκάζετε

 

με

 

πλευρικές

 

μετακινήσεις

 

το

 

μόνο

 

που

 

θα

 

επιτύχετε

 

είναι

 

το

 

σπάσιμο

 

της

 

λεπίδας

 

Πρέπει

 

να

 

δείχνετε

 

ιδιαίτερη

 

προσοχή

 

με

 

τα

 

ρινίσματα

 

που

 

πετάγονται

Κρατάτε

 

το

 

εργαλείο

 

με

 

τρόπο

 

που

 

να

 

μην

 

πετάγονται

 

τα

 

ρινίσματα

 

προς

 

το

 

μέρος

 

σας

 

ή

 

προς

 

το

 

μέρος

 

άλλων

 

ατόμων

Summary of Contents for JSF100/650VE

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...o not perforate the machine casing as this would destroy the protective insulation use adhesive la bels Check the work area with a metal detector for hidden wires gas and or water pipes Always unplug...

Page 4: ...3 At 0 there is no swivel Pendular movement is increased from position 1 to position 3 Change of setting can be carried out with the machine in motion Read the optimum operating conditions on machine...

Page 5: ...ted first switch the machine off and then remove the blade from the saw slot ACCESSORIES Accessories and their corresponding order number can be found in our catalogues MAINTENANCE AND CARE WARNING Al...

Page 6: ...er our sole responsibil ity that the FELISATTI products described in this manual JSF100 650VE comply with the following standards or standard documents EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997...

Page 7: ...casa de la m quina pues se inte rrumpe el aislamiento de protecci n utilizar r tulos adhesivos Controlar el rea de trabajo con un detector de meta les ya que puede haber conductores el ctricos tube r...

Page 8: ...dad del trabajo en funci n del material Para regular la amplitud de la oscilaci n actuar sobre el mando E Fig 3 En la posici n 0 la oscilaci n queda anulada El movimiento pendular se incrementa de la...

Page 9: ...sici n de trabajo normal de manera que la placa base asienta con toda su superficie y continuar serrando seg n trazo Al terminar de serrar primero desconectar el aparato y despu s sacar la hoja de sie...

Page 10: ...dos seg n la norma EN60745 1 se elevan normalmente a Nivel de presi n ac stica 90 dB A Nivel de potencia ac stica 101 dB A Se han de usar protectores auditivos Aceleraci n de vibraci n 4 m s2 DECLARAC...

Page 11: ...la sup primerait l isolation utiliser des plaques adh sives Contr ler la zone d intervention avec un d tecteur de m taux il est possible en effet que des conduc teurs lectriques des tuyaux de gaz et o...

Page 12: ...canisme pendulaire facilite un mouvement oscil lant de la lame de scie qui permet d am liorer les conditions de coupe en augmentant la vitesse de travail en fonction du mat riel Pour ajuster l amplitu...

Page 13: ...rche Cependant cela demande une certaine exp rience Appuyez le chant avant de la plaque base L en incli nant l appareil vers le haut et branchez le Tenez fermement et fortement l appareil contre la pi...

Page 14: ...ur 85 dBA Dans ce cas l op rateur doit se prot ger du bruit exces sif en utilisant un casque de protection antibruit Les niveaux de bruit et de vibration de la machine mesur s selon la norme EN60745 1...

Page 15: ...nti elettrici Non forate la carcassa della macchina altrimenti danneggerete l isolamento di protezione usare etichette adesive Controllare la superficie di lavoro con un rivelatore di metalli poich po...

Page 16: ...dolare d un movimento oscillante alla lama che permette di migliorare le condizioni di taglio aumentado la velocit del lavoro secondo il materiale da tagliare Per regolare l ampiezza dell oscillazione...

Page 17: ...olo anteriore della piastra base L inclinando l apparecchio verso l alto e collegarlo Fissare l apparecchio saldamente e con forza contro il pezzo da lavorare e ferlo scendere lentamente finch la lama...

Page 18: ...esto caso l operatore deve proteggersi dal rumore eccessivo con l impiego di protezioni per l udito I livelli di rumore e di vibrazione della macchina misurati secondo la norma EN60745 1 giungono norm...

Page 19: ...hmen Sch tzten Sie sich vor elektrischem Schlag Vermeiden Sie k rperber hrung mit geerdeten Teilen zum Beispiel Rohren Heizk rpern Herden und K hlschr nken Die Verwendung eines Fehlerstrohmschutzschal...

Page 20: ...ie folgt vorgehen Haltehebel F ganz nach oben drehen und in dieser Position halten S geblatt ganz einsetzen der hintere Teil st tzt sich auf die Radf hrung H Haltehebel F loslassen und das S geblatt e...

Page 21: ...eruflichen Anwendungen von Material das sch dlichen Staub entwickelt muss ein passendes externes Absaugger t angeschlossen werden Diese Stichs gen sind mit einem Adapter M ausger stet der mit einem Sa...

Page 22: ...nicht in den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber Elektro und Elektronik Altger te und Umsetzung in nationales Recht m ssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umw...

Page 23: ...lecidas para instala es el ctricas de baixa tens o N o perfure a carca a da m quina porque pode danificar o isolamento de protec o utilizar r tulos adesivos Controle a rea de trabalho com um detector...

Page 24: ...dular O mecanismo pendular proporciona um movimento oscilante folha de serra que permite melhorar as condi es de corte aumentando a velocidade de trabalho em fun o do material Para regular a amplitude...

Page 25: ...for a contra a pe a de trabalho e baix lo lenta mente para que a folha da serra v penetrando na pe a de trabalho Uma vez atravessado o material colocar a m quina na posi o de trabalho normal de forma...

Page 26: ...Neste caso o operador deve proteger se do ru do excessivo por meio da utiliza o de protectores auditivos Os n veis de ru do e vibra o da m quina medidos se gundo a norma EN60745 1 elevam se normalmen...

Page 27: ...hk asennuksille s detyt normit K sittele laitteen kuorta varoen sill sen rikkoutuminen aiheuttaa suojaeristyksen h vi misen Tarkasta ty alue n kym tt miss olevien s hk johtojen kaasu ja tai vesiputkie...

Page 28: ...det n kytkimell E Kuva 3 0 asennossa heiluriliikett ei ole Heiluriliike laajenee asennosta 1 asentoon 3 Asento voidaan s t laitteen ollessa k ynniss Katso koneessa olevasta ohjetaulukosta O parhaat t...

Page 29: ...ssasi sahauksen sammuta ensin kone ja nosta vasta sen j lkeen sahanter leikkausurasta LIS VARUSTEET Luetteloissamme on tilausta varten lis varusteluettelo ja niit vastaavat numerot HUOLTO JA YLL PITO...

Page 30: ...s 4 m s2 YHDENMUKAISUUSILMOITUS Vakuutamme ett t m FELISATTI tuote JSF100 650VE t ytt seuraavat normit EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 seu...

Page 31: ...JSF100 650VE W 650 100 20 6 45 25 500 3000 K 2 5 A 1 B 1 D 1 E 1 3 F 2 H 2 I 5 J 1 7 8 K 4 L 1 4 6 M 1 6 N 9 O 5 P 1 7 1 1 1 1...

Page 32: ...S 230V 220V OFF 2 Quick fix F H F F E 3 0 1 3 O A B A D D 6 D 1 6 6...

Page 33: ...1 3 T 5 I P I 5 1 2 5 E 0 K K 4 L 7 8 L J J M M L 6 N L L L...

Page 34: ...2002 96 85 dBA EN60745 1 90 dB A 101 dB A 4 m s2 FELISATTI JSF100 650VE EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK...

Page 35: ...kablosu gaz veya su borular bulunabilir Makinede ger ekle tirilecek herhangi bir i lemden nce daima aletin fi ini prizden ekin Makineyi fi ini prizden ekerek de il al t rma d mesini kullanarak durdur...

Page 36: ...konumunda sal n m iptal durumunda kal r yani durur Sal n m hareketi 1 pozisyonundan 3 pozisyonuna kadar artt r l r Pozisyon de i ikli i makine al r vaziyetteyken ger ekle tirilebilir Makinede bulunan...

Page 37: ...inede ger ekle tirece iniz herhangi bir i lemden nce daima aletin fi ini prizden ekiniz Testere b a n n g zden ge irilmesi Sadece keskin ve iyi durumda olan testere b aklar n kullan n z Yamuk atlak ve...

Page 38: ...an n Titre im h zlanmas 4 m s2 AB KABUL BEYANNAMES Bizim sorumlulu umuz alt nda bu k lavuzda zelli kle a klanan FELISATTI JSF100 650VE marka r nlerin a a da belirti len normlara ve standart belgelerin...

Page 39: ...JSF100 650VE 650 100 20 6 45 25 500 3000 2 5 A 1 B 1 D 1 E 1 3 F 2 H 2 I 5 J 1 7 8 K 4 L 1 4 6 M 1 6 N 6 O 1 P 1 5 1 1 1 1...

Page 40: ...230 220 A Off 2 F H F F 3 0 1 3 O...

Page 41: ...D D 6 D 1 6 1 3 5 I P I 5 1 2 5 0 K K 4 L 7 8 L J J M M L 6 N L L L...

Page 42: ...2002 96 EC 85 N 60745 90 A 101 A 4 2 JSF100 650VE FELISATTI EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC...

Page 43: ...JSF100 650VE 650 100 20 6 45 25 500 3000 2 5 A 1 B 1 D 1 E 1 3 F 2 H 2 I 5 J 1 7 8 K 4 L 1 4 6 M 1 6 N 6 O 1 P 1 5 1 1 1 1 1...

Page 44: ...230 220 A OFF 2 Quick fix F H F F E 3 0 1 3 O A A B A D D 6 D 1 6 6 1 3 5 I P I 5 1 2 5...

Page 45: ...E 0 K K 4 L 7 8 L J J M M L 6 N L L L Quick Fix Felisatti 150 200 10 Felisatti Felisatti 2002 96 EC...

Page 46: ...A 101 dB A 4 m s2 FELISATTI JSF100 650VE EN60745 1 2008 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 95 CE 2006 42 CE 2004 108 CE 2002 95 CE 12 pez Santiago L J...

Page 47: ......

Reviews: