background image

5

Demolition Hammer

Н18/1500EV

H10,5/1200EV

Rated voltage

V~

230

Rated current

А

6.8

5.5

Rated frequency

Hz

50

Rated power

W

1500

1200

Impact rate

bpm

1000… 1900

2700...3700

Nominal impact energy

J

18

10,5

Chisel positions

number of positions

12

Anti-vibration handle

-

Yes

Weight according to EPTA-Procedure 01/2003

kg

10.7

6.4

Protection class

ll

Tool holder

SDS Max

Acoustic pressure, Lpa 

dB(A)

89

87

Sound power level, Lwa

dB(A)

100

98

Error, К

dB(A)

3

2.4

Vibration acceleration

m/s

2

16

15

Error, К

m/s

2

1.5

1.5

TECHNICAL DATA

Read the operating instructions

Protection category II power tool; double 

insulated

In accordance with essential applicable safety 

standards of European directives

In accordance with essential applicable safety 

standards of Russian Federation

Wear eye, ear, breathing protection

 

Follow very carefully the instructions in this manual, 

save it and keep it close at hand, ready to carry out any 

inspection of parts that may be necessary.

 

If the tool is used with care and normal maintenance is 

carried out, it will work well for a long time.

 

The  functions  and  use  of  the  tool  you  have  bought 

shall be only those described in this manual. 

Any other 

use of the tool is strictly forbidden.

ILLUSTRATIONS

 

The numbering of the product features refers to the 

illustration of the machine on the graphics page.

1  Dust protection cap

2  Locking sleeve

3  Chisel adjustment ring

4  Auxiliary handle

5 Damper

6  On/Off switch

7  Principal hand grip

8  Thumbwheel for preselection of impact rate

9  Service indicator

10  Knurled nut for auxiliary handle

11  Indicator of power (Mod. H10,5/1200EV)

12 Cap

EQUIPMENT

-  Auxiliary handle

-  Tube of grease

-  Operating instructions with Safety instructions

-  Warranty

BRIEF DESCRIPTION

 

The machine is intended for chiselling work in concrete, 

brick, masonry and asphalt as well as for driving in and 

compacting, when using the respective accessories.

BEFORE USING THIS TOOL

 

WARNING!

 Before carrying out any work, check, for 

instance, using a metal detector, that there are no electric wires 

or gas or water pipes under the surfaces you wish to work on.

 

Make sure the mains voltage is correct: it must be 

the same as that on the specification label. Machines with 

230V can also be connected to a 220-V mains supply.

 

For mod. H10,5/1200EV. When connected to power 

source, indicator of power is lighted.

 

WARNING!

 Always disconnect the plug from the 

socket before doing any work on the machine.

 

1. Auxiliary Handle

 

Operate your machine only with the auxiliary handle  

4

. The auxiliary handle 

4

 can be set to any position for a 

secure and low-fatigue working posture. Loosen the knurled 

nut 

10

, rotate the auxiliary handle 

4

 around the axis of the 

Summary of Contents for H10,5/1200EV

Page 1: ...H10 5 1200EV H18 1500EV DEMOLITION HAMMER MATILLO DE PERQUSI N MARTEAU PIQUEUR MARTELLO PICCONATORE SCHLAGHAMMER...

Page 2: ...2 8 9 11 7 6 5 1 1 2 3 4 10 6 5 7 12 1 2 3 4 10 6 8 9 12 5 7...

Page 3: ...f devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards 4 Power tool us...

Page 4: ...is being used over longer period of time or not adequately managed and properly maintained WARNING This power tool produces an electromagnetic field during operation This field may under somecircumsta...

Page 5: ...ing of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page 1 Dust protection cap 2 Locking sleeve 3 Chisel adjustment ring 4 Auxiliary handle 5 Damper 6 On Off switch 7...

Page 6: ...d turn the chisel until it latches OPERATING INSTRUCTIONS Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will not bounce around uncontrolled Pressing very hard on the tool wil...

Page 7: ...machine must then be sent to an aftersales service agent Repair Use only FELISATTI accessories and spares The parts the changing of which is not covered in this instruction manual should be replaced i...

Page 8: ...s c Evitar la puesta en marcha accidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramienta a la l nea el ctrica Transportar las herramientas el ctricas con e...

Page 9: ...que el til pueda tocar conductores el ctricos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de tensi n puede hacer que las partes met licas del aparato le provoquen una...

Page 10: ...ia de percusi n 9 Indicador de servicio 10 Tuerca moleteada para empu adura adicional 11 L mpara indicadora de herramienta encendida Mod H10 5 1200EV 12 Tapa EQUIPO DOTACI N DE LA M QUINA Empu adura a...

Page 11: ...2 el bloqueo desaparece Mod 10 5 1200 EV Pulse el boton 6 para encender o apagar la m quina Ajuste de la frecuencia de percusi n El regulador electr nico permite preseleccionar de forma continua la f...

Page 12: ...amienta gastada disminuir la eficiencia de trabajo y podr a causar desperfectos en el motor por tanto es necesario afilar o cambiar las herramientas de corte tan pronto como se note abrasi n en stas D...

Page 13: ...marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter les outils lectriques avec le doigt sur l interrupteur ou les raccorder au r...

Page 14: ...atif qu aux poign es isol es si pendant les travaux l outil de travail risque de toucher des c bles lectriques cach s ou son propre c ble d alimentation Le contact avec des conduites sous tension entr...

Page 15: ...u es dans ce manuel Tout autre usage de la machine est formellement interdit ILLUSTRATIONS La num rotation des l ments de l appareil se r f re la repr sentation de l outil lectroportatif sur la page g...

Page 16: ...e constante la fr quence de frappe en marche vide et m me sous sollicitation Choisir la fr quence de frappe l aide de la molette de r glage 8 en fonction du mat riau Position molette de r glage Fr que...

Page 17: ...e de travail et peut supposer des anomalies au niveau du moteur par cons quent il est n cessaire de substituer les outils d s qu une abrasion est d tect e P riodiquement Nettoyer le mandrin Nettoyer s...

Page 18: ...ttrico pu provocare lesioni personali e Non sbilanciarsi Mantenere sempre la posizione e l equilibrio appropriati Questo permette di controllare meglio l utensile elettrico in situazioni impreviste f...

Page 19: ...ezza supplementari Verificare che la tensione della fonte di alimentazione sia la stessa di quella indicata nella targa delle caratteristiche tecniche L apparecchio dispone di un cavo a due conduttori...

Page 20: ...unicamente quelli indicati in questo manuale assolutamente proibito ogni altro uso dell utensile ILLUSTRAZIONI La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all illustrazione dell elettroutens...

Page 21: ...nterruttore si blocca automaticamente in posizione accesa Se premere l interruttore nella direzione della cifra 2 un altra volta si sblocca Mod 10 5 1200 EV Premere il pulsante 6 per attivare o disatt...

Page 22: ...minosa tremola Ispezionare le viti ispezionare regolarmente tutte le viti di assemblaggio e verificare che siano ben serrate Se una vite dovesse allentarsi serrarla immediatamente In caso contrario si...

Page 23: ...r auf AUS steht bevor er an das Stromnetz angeschlossen wird Das Tragen der Elektrowerkzeuge mit dem Finger am Schalter oder das Verbinden derselben mit dem Stromnetz in eingeschalteter Stellung kann...

Page 24: ...sf hrenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerkzeuges unter Spannung und f hrt zu einem elektrischen Schlag Zus tzliche Sicherheitsangaben berpr fen Sie ob die Netzspannung der auf dem Typen...

Page 25: ...em e Verwendung und Beach tung der entsprechenden Wartungshinweise kann die Lebensdauer der Maschine wesentlich verl ngert werden Dieses Werkzeug ist nur f r den in dieser Anleitung beschriebenen Gebr...

Page 26: ...rd die Blockierung freigeschaltet Mod 10 5 1200 EV Der Hammer wird durch Druck der Taste 6 ein oder ausgeschaltet Schlagzahl einstellen Die Regelelektronik erm glicht eine stufenlose Schlagzahlvorwahl...

Page 27: ...igen Abst nden dass die Montage schrauben fest angezogen sind und ziehen Sie eine lose Schraube sofort wieder fest an Dies k nnte sonst eine ernsthafte Gefahr darstellen Pr fung des Werkzeugs Der Eins...

Page 28: ...28 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b d...

Page 29: ...29 f g h i 5...

Page 30: ...rbonell INTERSKOL POWER TOOLS S L Stra De Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN Jordi Carbonell Santiago L pez Stra De Sant Joan de les Abadesses s n 17500 RIPOLL Girona SPAIN 18 15...

Page 31: ...7 8 9 10 11 H10 5 1200EV 12 H18 1800EV H10 5 1200EV 18 1500EV H10 5 1200EV 230 6 8 5 5 50 1500 1200 1000 1900 2700 3700 18 10 5 12 01 2003 10 7 6 4 ll SDS Max Lpa dB A 89 87 Lwa dB A 100 98 dB A 3 2...

Page 32: ...40 80 2 0 220 10 5 1200 EV 11 1 4 10 2 SDSmax 1 1 Click 2 18 1500 EV 6 1 2 2 10 5 1200 EV 6 6 8 1 18 1500EV 10 5 1200EV 1 1000 2700 2 1180 2900 3 1360 3100 4 1540 3300 5 1720 3500 6 1900 3700 12 30 3...

Page 33: ...33 Y 9 9 8 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: