background image

22

Istruzioni d‘uso originali in tedesco

 

L’erogazione di energia deve essere garan-

tita tramite un dispositivo di sicurezza con 

intensità di corrente adeguata.

 

In caso di pioggia o temporale non aprire mai 

l’aspiratore se all’aperto.

 

Per riparazioni rivolgersi esclusivamente 

a personale specializzato, come ad es. al 

servizio di assistenza. Utilizzare solo pezzi di 

ricambio originali.

 

Un apparecchio non riparato a regola d’arte 

rappresenta un pericolo per l’utilizzatore

1.2 WARNUNG

 

Coloro (inclusi i bambini) che, come con-

seguenza delle proprie facoltà fisiche, senso

-

riali o intellettuali o a causa della propria 

inesperienza o non conoscenza, non sono in 

grado di utilizzare in sicurezza l’apparecchio, 

non devono farne uso senza la sorveglianza 

o la guida di una persona responsabile.

 

Nel caso di bambini, anziani o invalidi è 

necessario prestare particolare attenzione.

 

Non puntare la bocchetta di aspirazione, il 

flessibile o il tubo su persone o animali.

 

Utilizzare solo le spazzole in dotazione con 

l’aspiratore o quelle indicate nelle istruzioni 

d’uso. L’impiego di un altro tipo di spazzole 

può pregiudicare la sicurezza.

 

Pulire e disinfettare l’aspiratore subito dopo 

l’utilizzo per prevenire eventuali contami-

nazioni dovute a una mancata pulizia, in 

particolare se si utilizza l’apparecchio nel 

settore alimentare.

 

Per la pulizia non usare idropulitrici a vapore 

o ad alta pressione.

 

Acidi, acetone e solventi possono corrodere i 

componenti dell’aspiratore.

 

Non lasciare l’apparecchio incustodito. In 

caso di interruzione prolungata, staccare la 

spina.

 

Non pulire le cartucce filtro con aria com

-

pressa

 

Acidi, acetone e solventi possono corrodere i 

componenti dell’aspiratore.

 

Pulire serbatoio e accessori con acqua.

 

Lavare la parte superiore con un panno 

umido.

 

Lasciare asciugare serbatoio e accessori.

2 Prima dell’utilizzo

 

Disimballare l’apparecchio e verificare la completezza dei 

componenti ed eventuali danni di trasporto.

 

Prima dell’utilizzo fornire agli utilizzatori informazioni, istru-

zioni e un’eventuale formazione sull’utilizzo dell’aspiratore e 

delle sostanze da impiegare, compreso il metodo sicuro di 

rimozione del materiale raccolto. 

3 Usare solo accessori originali

Gli altri accessori sono elencati sulla lista degli accessori speciali 

o sono da richiedere.

4 Campi d’impiego

Per l’aspirazione di liquidi e solidi. Non è ammesso aspirare 

polveri nocive alla salute. L’aspiratore dotato di presa e di 

dispositivo automatico ON/OFF è previsto per il colelgamento di 

utensili elettrici.

5 Assemblaggio

.

Nel disimballare l’apparecchio verificare la completezza dei 

componenti e controllare se si presantano danni di trasporto.

5.1 MATERIALE IN DOTAZIONE

-  1 x tubo flessibile di aspirazione (3.2 m)

-  1 x tubo di manico in plastica con slitta supplementare 

aria

-  2 x aspirazione tubo di plastica (48 cm)

-  1 x ugello universale

-  1 x fessura dell’ugello (21 cm)

-  1 х sacchetto di carta

-  Manuale di istruzioni e Norme di sicurezza

-  Documento di garanzia

5.2 Contenitore

 

.

Nei contenitori, aprire le chiusure a scatto r, sollevare la parte 

superiore 

. Capovolgere il contenitore ed inserire le rotelline 

pivottanti con perni

 

 

finchè scattano in posizione. Avvitare le 

ruoti grandi

 

 

agli assi

 

 

vedi figura A.

Il tubo di presa AS20/1200

 

(se compreso nell’entità di fornitu-

ra), va inserito dall’alto, nella guida del contenitore, e spinto verso 

il basso finché si sente uno scatto.

5.3 Filtri 

⑧ - ⑪

Montare i filtri a seconda del modello:

 

-

Posizionare la cartuccia filtro pieghettato 

 

proprio fino alla 

battuta sopra l’involucro 

 e bloccarla con la chiusura a 

baionetta q. Vedi figura D. Il filtro pieghettato è previsto per 

aspirare liquidi e solidi.

 

-

Filtro in materiale espanso  

Per l’aspirazione dell’acqua, togliere prima il filtro pieghettato, 

far passare il filtro in espanso 

 

sopra il corpo

 

) v. ill. E..

Summary of Contents for AS20/1200

Page 1: ...r Nass und Trockeneinsatz Vacuum cleaner for wet and dry applications Aspirateur eau et poussi res Aspirador de material h medo y seco Aspiratore di solidi e liquidi Aspirador para zonas secas e h mi...

Page 2: ...2 1 12 5 6 7 1 19 B b b A Abb C Abb D Abb E Abb F Abb G Abb H Abb I Abb J...

Page 3: ...3 op oq or pn pn ov oo on w v ot os ou 1 3 2 3 2e 4 6 10 2a 0...

Page 4: ...4 Abb K Abb L Abb M...

Page 5: ...5...

Page 6: ...body may trip over them In case of any leakage of foam or liquid im mediately switch off the vacuum device Always keep dry the inside of the lid Do not start the vacuum device including its accessorie...

Page 7: ...t suitable for vacuuming health hazardous dusts The suction cleaner with socket and ON OFF automatic switching system is intended for the connection of electric tools 5 Assembly When unpacking check t...

Page 8: ...with the secondary air slide 7 1 Dry suction cleaning Dry suction cleaning must only be performed with a dry filter appliance and accessories so that the dust cannot adhere and become encrusted If the...

Page 9: ...9 Transport To transport safety lay the hose round the cleaner and tuck under the handle Fig K Fig M Insert the connecting cable for the mains lead into the top Fig L Place the suction hose and the no...

Page 10: ...y applications Commercial name Vacuum cleaner for wet and dry applications Model AS20 1200 Type Electric power tools Serial Number see label of the tool Fulfils all the reevant provisions of Directive...

Page 11: ...ue se encuentra es segura Evite tirar del cable de conexi n y la man guera de aspiraci n sobre bordes afilados as como doblarlos o que queden atrapados Disponga el cable de conexi n y la man guera de...

Page 12: ...mpieza aparatos con chorro de vapor ni aparatos de limpieza a alta presi n Los cidos acetona y disolventes pueden corroer las piezas del aspirador No deje el aparato sin vigilancia Extraiga el conecto...

Page 13: ...n 0 del interruptor se podr utilizar la caja de enchufe como cable de prolongaci n p ej para una l mpara Corriente conectada Aspiradora y til m x 16A Atenci n El til el ctrico tendr que estar desconec...

Page 14: ...medo Comprobar el funcionamiento de la v lvula de flotador limpiarla regularmente y examinar con respecto a se as de estropeos Voltear la parte superior y fijarse si el flotador se cierra 8 1 Mantenim...

Page 15: ...normal sino desabastecerlo apropiadamente por los sistemas colectores adecuados DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nombre comercial del fabricante ELECTROSTAR GmbH Direcci n completa del fabricante D 73262 Re...

Page 16: ...iration d escaliers Veiller garantir un maintien fiable Ne pas poser le c ble d alimentation ni le flexible d aspiration au dessus de bords tranchants ne pas les plier ni les coincer Toujours poser le...

Page 17: ...aire Ne jamais utiliser d appareils jet vapeur ni de nettoyeurs haute pression pour le nettoyage Les acides l ac tone et les solvants risquent d attaquer des pi ces de l aspirateur Ne jamais laisser l...

Page 18: ...pas encore normalis s C est pour cette raison que l adaptateur 547275 Manchon en caoutchouc est disponible et peut tre adapt l outil lectrique en question en le raccourcissant Pour d autres liaisons d...

Page 19: ...e maintenance Pour des travaux de maintenance effectu s par l utilisateur l aspirateur doit tre d sassembl nettoy et entretenu dans la mesure du possible sans pour autant pr senter des risques pour le...

Page 20: ...mes de collecte bien appropri s D CLARATION DE CONFORMIT Nom commercial du fabricant ELECTROSTAR GmbH Adresse compl te du fabricant D 73262 Reichenbach Fils Germany Nom et adresse de la personne tabli...

Page 21: ...o di alimentazione e il tubo flessibile di aspirazione su spigoli taglienti Posizionare sempre il cavo di alimentazione e il tubo flessibile di aspirazione in modo che nessuno possa inciampare In caso...

Page 22: ...e serbatoio e accessori 2 Prima dell utilizzo Disimballare l apparecchio e verificare la completezza dei componenti ed eventuali danni di trasporto Prima dell utilizzo fornire agli utilizzatori inform...

Page 23: ...e tenere premuto il pulsante b per ca 15 sec 6 Messa in servizio L apparecchio si accende e si spegne o si collega in funziona mento automatico con l interruttore a disposto sulla parte superiore Inol...

Page 24: ...a prima dello smontaggio attenzione per lo sfiato forzato filtrato in cui viene smontato l aspiratore pulizia della zona di manutenzione e equipaggiamento di protezione personale adeguato Controllo te...

Page 25: ...ricante D 73262 Reichenbach Fils Germany Nome e indirizzo della persona stabilita nella Comunit che ha compilato la scheda tecnica Roman Gorovoy D 73262 Reichenbach Fils Germany Nome del prodotto Aspi...

Page 26: ...d Saugschlauch nicht ber scharfe Kanten ziehen knicken oder einklemmen Anschlussleitung und Saugschlauch immer so verlegen dass niemand dar ber stolpern kann BeiAustritt von Schaum oder Fl ssigkeit de...

Page 27: ...igen S ure Azeton und L sungsmittel k nnen Saugerteile an tzen Beh lter und Zubeh r mit Wasser reinigen Oberteil mit feuchtem Tuch abwischen Beh lter und Zubeh r trocknen lassen 2 Vor dem Gebrauch Ach...

Page 28: ...und verl ngert dieArbeitszyklen Bei nachlassender Saugleistung den Drucktaster b f r ca 15sec gedr ckt halten 6 Inbetriebnahme Mit Schalter a am Oberteil Ger t ein ausschalten bzw in Automatikbetrieb...

Page 29: ...bildete Person muss mindestens j hrlich eine technische berpr fung durchf hren die zum Beispiel aus der berpr fung der Filter auf Besch digung der Luftdichtheit des Saugers und des richtigen Funktioni...

Page 30: ...s technische Datenblatt ausgestellt hat Roman Gorovoy D 73262 Reichenbach Fils Germany Produktname Sauger f r Nass und Trockeneinsatz Handelsname Sauger f r Nass und Trockeneinsatz Modell AS20 1200 Ty...

Page 31: ...re nem comprima o cabo de liga o nem a mangueira de aspira o em cantos afiados Pousar o cabo de liga o e a mangueira de aspira o de forma que ningu m possa trope ar neles Desligar imediatamente o aspi...

Page 32: ...as do aspirador Limpar o recipiente e acess rios com gua Lavar a parte superior com um pano h mido Deixar o recipiente e os acess rios secarem 2 Antes da utiliza o Ao desembalar verifique se n o falta...

Page 33: ...ada 5 6 Limpeza do filtro Aparelhos dotados de um dispositivo de vibra o electromag n tico para a limpeza t m a capacidade de livrar o filtro plissado do p acumulado Assim proporciona se um aproveitam...

Page 34: ...poss vel sem perigo para o pessoal de manuten o nem para outras pessoas Medidas de seguran a Respeitar as medidas de seguran a adequadas Limpeza antes da desmontagem Providenciar uma ventila o local c...

Page 35: ...TAR GmbH Morada completa do fabricante D 73262 Reichenbach Fils Germany Nome e morada da pessoa estabelecida na Comunidade que preencheu a ficha t cnica Roman Gorovoy D 73262 Reichenbach Fils Germany...

Page 36: ...36 AS20 1200 BGV A3 DIN VDE 0701 1 3 DIN VDE 0702 1 1 H 60 He 1 2...

Page 37: ...37 2 3 4 5 5 1 1 3 2 1 2 48 1 1 21 1 5 2 A AS20 1200 5 3 D F G 5 4 I H...

Page 38: ...38 5 5 e O 16A 547275 5 6 b 15 6 b 0 1 A 7 7 1 FSP 7 2 FSS 41 32 97 7 3 a 8...

Page 39: ...39 1 8 1 Y 9 K M L K 40 80 10 11 AS20 1200 220 240 V 50 60 Hz 6 AS20 1200 1000 1200...

Page 40: ...STAR GmbH P O Box 1240 D 73259 Reichenbach Fils Germany AS20 1200 ELECTROSTAR GmbH 52161 1 2004 60335 1 2001 52161 2 2 2005 60335 2 2 2002 51318 14 1 2006 51318 14 2 2006 51317 3 2 2006 51317 3 3 2008...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...IP24 ELECTROSTAR GmbH D 73262 Reichenbach Fils Germany E Mail info starmix de www starmix de bbn 40112408...

Reviews: