background image

19

 Instructions de service d‘origine allemande

 

-

En raison d’une puissance d’aspiration élevée et d’une forme 

de réservoir favorable du point de vue flux, une petite quantité 

d’eau peut s’écouler du tuyau de flexible après l’arrêt.

 

-

Dans le cas de l’aspiration de grandes quantités de liquide, 

la vanne à flotteur peut être activée à un moment précoce. 

Arrêter l’appareil, retirer le filtre et vider l’eau.

 

-

Lorsqu’il s’agit d’aspirer en premier lieu des substances 

liquides, il est possible de renoncer au filtre.

 

-

En cas d’alternance fréquence aspiration sèche/aspiration 

humide, nous recommandons l’utilisation d’un deuxième filtre 

(de remplacement).

 

-

Nous recommandons de remplacer le filtre à plis par un filtre 

en mousse lavable pour aspirer de l‘eau très sale. Si ce type 

de filtre ne fait pas partie du volume de livraison, il est possib

-

le de le commander en indiquant la référence 41 32 97.

7.3 Vidage du réservoir.

Arrêter ②a, débrancher la fiche ②, ouvrir les fermetures à crans ②. 

Retirer la partie supérieure ② et le tuyau flexible d’aspiration du 

réservoir ②. Vider le réservoir resp. retirer le sachet de filtre en 

papier ② de l’orifice d’aspiration.

8 Nettoyage

Brosser le sac de filtre de temps en temps. Nettoyer le filtre à plis 

au moyen d’une brosse douce ou d’eau s nécessaire. Laisser 

sécher le filtre et le réservoir afin que la poussière n’adhère pas 

aux pièces humides. Afin d’éviter un fort encrassement et toute 

incrustation, enlever les matièressèches aspirées avant d’aspirer 

des liquides. Nettoyer le réservoir et les accessoires à l’eau. 

Frotter la partie supérieure ② au moyen d’un chiffon humide.

Contrôler le bon fonctionnement de la vanne à flotteur, la 

nettoyer régulièrement et vérifier si elle présente des traces 

d’endommagement. (Retourner la partie supérieure et veiller à la 

fermeture du flotteur.)

8.1 Maintenance

Remarque: Toujours mettre l‘aspirateur hors marche et 

débrancher la fiche secteur avant d‘effectuer des travaux de 

maintenance.

Pour des travaux de maintenance effectués par l‘utilisateur, 

l‘aspirateur doit être

 

désassemblé,

 

nettoyé et

 

entretenu,

dans la mesure du possible, sans pour autant présenter des 

risques pour le personnel de maintenance et d‘autres personnes. 

Mesures de précaution

Des mesures de précaution appropriées comprennent

 

le nettoyage avant le démontage,

 

des mesures préventives pour une ventilation forcée filtrée 

locale là où l‘aspirateur est démonté,

 

le nettoyage de la zone de maintenance et

 

un équipement de protection individuelle approprié.

Contrôle technique

Le fabricant ou ne personne possédant une formation adéquate 

doit exécuter un contrôle technique au moins une fois par an, 

lequel comprend par exemple le contrôle des filtres pour con

-

stater l‘absence de dégâts, le contrôle de l‘étanchéité à l‘air de 

l‘aspirateur et du fonctionnement correct du dispositif de contrôle.

9 Transport

Afin de garantir un transport sécurisé, enroulez le tuyau flexible 

autour de l’aspirateur et fixez-le sous la poignée (fig. K, fig. M).

Placez le connecteur de raccordement du câble réseau dans la 

partie supérieure (fig. L).

Placez le tuyau d’aspiration et les buses dans le porte-acces-

soires* ou sur le support du tube d’aspiration* 

 (fig. K).

10 Que faire en cas de dérangement?

Les dérangements fonctionnels ne sont pas toujours dûs à une 

défectuosité de l’appareil!

Dérangement:

Cause possible/remède:

Diminution de la puissance 

d’aspiration

Filtre encrassé – le nettoyer.

Filtre en papier plein – le 

remplacer.

Réservoir plein – le vider.

Filtre de protection de 

moteur

encrassé – le nettoyer.

Buse, tubes ou tuyau 

flexible

obstrués – les nettoyer

L’appareil ne démarre pas.

Fiche dans la prise secteur?

Secteur sans tension?

Câble secteur en ordre?

 

Ne pas entreprendre d’autres >interventions<, contacter le 

service après-vente (voir feuille annexe ››Centres de service 

après-vente‹‹).

11 Caractéristiques techniques

Modèle 

d’appareil

Tension

Fréquence

Poids

AS20/1200 220 - 240 V~

50/60 Hz

6 kg

Modèle 

d’appareil

Puissance 

nominale

Puissance 

max

AS20/1200

1000 W

1200 W

Modèle d’appareil

Niveau de pression acoustique 

typique (selon DIN EN 60704-1)

AS20/1200

72,5 dB(A)

Summary of Contents for AS20/1200

Page 1: ...r Nass und Trockeneinsatz Vacuum cleaner for wet and dry applications Aspirateur eau et poussi res Aspirador de material h medo y seco Aspiratore di solidi e liquidi Aspirador para zonas secas e h mi...

Page 2: ...2 1 12 5 6 7 1 19 B b b A Abb C Abb D Abb E Abb F Abb G Abb H Abb I Abb J...

Page 3: ...3 op oq or pn pn ov oo on w v ot os ou 1 3 2 3 2e 4 6 10 2a 0...

Page 4: ...4 Abb K Abb L Abb M...

Page 5: ...5...

Page 6: ...body may trip over them In case of any leakage of foam or liquid im mediately switch off the vacuum device Always keep dry the inside of the lid Do not start the vacuum device including its accessorie...

Page 7: ...t suitable for vacuuming health hazardous dusts The suction cleaner with socket and ON OFF automatic switching system is intended for the connection of electric tools 5 Assembly When unpacking check t...

Page 8: ...with the secondary air slide 7 1 Dry suction cleaning Dry suction cleaning must only be performed with a dry filter appliance and accessories so that the dust cannot adhere and become encrusted If the...

Page 9: ...9 Transport To transport safety lay the hose round the cleaner and tuck under the handle Fig K Fig M Insert the connecting cable for the mains lead into the top Fig L Place the suction hose and the no...

Page 10: ...y applications Commercial name Vacuum cleaner for wet and dry applications Model AS20 1200 Type Electric power tools Serial Number see label of the tool Fulfils all the reevant provisions of Directive...

Page 11: ...ue se encuentra es segura Evite tirar del cable de conexi n y la man guera de aspiraci n sobre bordes afilados as como doblarlos o que queden atrapados Disponga el cable de conexi n y la man guera de...

Page 12: ...mpieza aparatos con chorro de vapor ni aparatos de limpieza a alta presi n Los cidos acetona y disolventes pueden corroer las piezas del aspirador No deje el aparato sin vigilancia Extraiga el conecto...

Page 13: ...n 0 del interruptor se podr utilizar la caja de enchufe como cable de prolongaci n p ej para una l mpara Corriente conectada Aspiradora y til m x 16A Atenci n El til el ctrico tendr que estar desconec...

Page 14: ...medo Comprobar el funcionamiento de la v lvula de flotador limpiarla regularmente y examinar con respecto a se as de estropeos Voltear la parte superior y fijarse si el flotador se cierra 8 1 Mantenim...

Page 15: ...normal sino desabastecerlo apropiadamente por los sistemas colectores adecuados DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nombre comercial del fabricante ELECTROSTAR GmbH Direcci n completa del fabricante D 73262 Re...

Page 16: ...iration d escaliers Veiller garantir un maintien fiable Ne pas poser le c ble d alimentation ni le flexible d aspiration au dessus de bords tranchants ne pas les plier ni les coincer Toujours poser le...

Page 17: ...aire Ne jamais utiliser d appareils jet vapeur ni de nettoyeurs haute pression pour le nettoyage Les acides l ac tone et les solvants risquent d attaquer des pi ces de l aspirateur Ne jamais laisser l...

Page 18: ...pas encore normalis s C est pour cette raison que l adaptateur 547275 Manchon en caoutchouc est disponible et peut tre adapt l outil lectrique en question en le raccourcissant Pour d autres liaisons d...

Page 19: ...e maintenance Pour des travaux de maintenance effectu s par l utilisateur l aspirateur doit tre d sassembl nettoy et entretenu dans la mesure du possible sans pour autant pr senter des risques pour le...

Page 20: ...mes de collecte bien appropri s D CLARATION DE CONFORMIT Nom commercial du fabricant ELECTROSTAR GmbH Adresse compl te du fabricant D 73262 Reichenbach Fils Germany Nom et adresse de la personne tabli...

Page 21: ...o di alimentazione e il tubo flessibile di aspirazione su spigoli taglienti Posizionare sempre il cavo di alimentazione e il tubo flessibile di aspirazione in modo che nessuno possa inciampare In caso...

Page 22: ...e serbatoio e accessori 2 Prima dell utilizzo Disimballare l apparecchio e verificare la completezza dei componenti ed eventuali danni di trasporto Prima dell utilizzo fornire agli utilizzatori inform...

Page 23: ...e tenere premuto il pulsante b per ca 15 sec 6 Messa in servizio L apparecchio si accende e si spegne o si collega in funziona mento automatico con l interruttore a disposto sulla parte superiore Inol...

Page 24: ...a prima dello smontaggio attenzione per lo sfiato forzato filtrato in cui viene smontato l aspiratore pulizia della zona di manutenzione e equipaggiamento di protezione personale adeguato Controllo te...

Page 25: ...ricante D 73262 Reichenbach Fils Germany Nome e indirizzo della persona stabilita nella Comunit che ha compilato la scheda tecnica Roman Gorovoy D 73262 Reichenbach Fils Germany Nome del prodotto Aspi...

Page 26: ...d Saugschlauch nicht ber scharfe Kanten ziehen knicken oder einklemmen Anschlussleitung und Saugschlauch immer so verlegen dass niemand dar ber stolpern kann BeiAustritt von Schaum oder Fl ssigkeit de...

Page 27: ...igen S ure Azeton und L sungsmittel k nnen Saugerteile an tzen Beh lter und Zubeh r mit Wasser reinigen Oberteil mit feuchtem Tuch abwischen Beh lter und Zubeh r trocknen lassen 2 Vor dem Gebrauch Ach...

Page 28: ...und verl ngert dieArbeitszyklen Bei nachlassender Saugleistung den Drucktaster b f r ca 15sec gedr ckt halten 6 Inbetriebnahme Mit Schalter a am Oberteil Ger t ein ausschalten bzw in Automatikbetrieb...

Page 29: ...bildete Person muss mindestens j hrlich eine technische berpr fung durchf hren die zum Beispiel aus der berpr fung der Filter auf Besch digung der Luftdichtheit des Saugers und des richtigen Funktioni...

Page 30: ...s technische Datenblatt ausgestellt hat Roman Gorovoy D 73262 Reichenbach Fils Germany Produktname Sauger f r Nass und Trockeneinsatz Handelsname Sauger f r Nass und Trockeneinsatz Modell AS20 1200 Ty...

Page 31: ...re nem comprima o cabo de liga o nem a mangueira de aspira o em cantos afiados Pousar o cabo de liga o e a mangueira de aspira o de forma que ningu m possa trope ar neles Desligar imediatamente o aspi...

Page 32: ...as do aspirador Limpar o recipiente e acess rios com gua Lavar a parte superior com um pano h mido Deixar o recipiente e os acess rios secarem 2 Antes da utiliza o Ao desembalar verifique se n o falta...

Page 33: ...ada 5 6 Limpeza do filtro Aparelhos dotados de um dispositivo de vibra o electromag n tico para a limpeza t m a capacidade de livrar o filtro plissado do p acumulado Assim proporciona se um aproveitam...

Page 34: ...poss vel sem perigo para o pessoal de manuten o nem para outras pessoas Medidas de seguran a Respeitar as medidas de seguran a adequadas Limpeza antes da desmontagem Providenciar uma ventila o local c...

Page 35: ...TAR GmbH Morada completa do fabricante D 73262 Reichenbach Fils Germany Nome e morada da pessoa estabelecida na Comunidade que preencheu a ficha t cnica Roman Gorovoy D 73262 Reichenbach Fils Germany...

Page 36: ...36 AS20 1200 BGV A3 DIN VDE 0701 1 3 DIN VDE 0702 1 1 H 60 He 1 2...

Page 37: ...37 2 3 4 5 5 1 1 3 2 1 2 48 1 1 21 1 5 2 A AS20 1200 5 3 D F G 5 4 I H...

Page 38: ...38 5 5 e O 16A 547275 5 6 b 15 6 b 0 1 A 7 7 1 FSP 7 2 FSS 41 32 97 7 3 a 8...

Page 39: ...39 1 8 1 Y 9 K M L K 40 80 10 11 AS20 1200 220 240 V 50 60 Hz 6 AS20 1200 1000 1200...

Page 40: ...STAR GmbH P O Box 1240 D 73259 Reichenbach Fils Germany AS20 1200 ELECTROSTAR GmbH 52161 1 2004 60335 1 2001 52161 2 2 2005 60335 2 2 2002 51318 14 1 2006 51318 14 2 2006 51317 3 2 2006 51317 3 3 2008...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...IP24 ELECTROSTAR GmbH D 73262 Reichenbach Fils Germany E Mail info starmix de www starmix de bbn 40112408...

Reviews: