Felisatti AS20/1200 Operating Instructions Manual Download Page 14

14

Manual de instrucciones original en alemán

de plástico celular FSS. La válvula de flotador interrumpe la ope

-

ración de aspiración cuando el depósito está lleno. Desactivar el 

motor, vaciar el depósito y, dado el caso, el filtro plegado.

 

-

A la hora de aspirar agua el registro de aire secundario en el 

mango tubular deberá encontrarse ligeramente abierto.

 

-

Antes de desactivar, extraer primeramente la manguera de 

aspiración del líquido.

 

-

Después de desactivar puede retorceder un poco de agua de 

la manguera debido al alto rendimiento de aspiración y a una 

forma favorable al flujo del depósito.

 

-

Al aspirar grandes cantidades de líquido, la válvula de flotador 

puede reaccionar prematuramente. Desactivar el aparato, 

quitar el filtro y vaciar el agua.

 

-

Si se trata principalmente de substancias líquidas, se puede 

aspirar también sin filtro.

 

-

Si se cambia frecuentemente de aspiración en seco a 

aspiración en húmedo, recomendamos emplear un segundo 

filtro seco.

 

-

Cuando se proceda a aspirar agua muy sucia recomendamos 

la utilización de un filtro de gomaespuma lavable, en lugar 

del filtro plegado montado. Si el filtro de gomaespuma no 

se encontrase en el volumen de suministro, éste podrá ser 

encargado indicando el número de accesorio 41 32 97.

7.3 Vaciado del depósito

Desconectar con el interruptor

 

a, desenchufar el conector

 

abrir los cierres de encastre

 

, quitar la parte superior

 

 

y la 

manguera de aspiración del depósito

 

. Voltear el depósito o 

extraer la bolsa de filtro de papel

 

 de la abertura de aspiración.

8 Limpieza

Limpiar con una escobilla o sacudir el saco filtrante de vez en 

cuando. Limpiar el filtro plegado con una escobilla blanda y, dado 

el caso, con agua.

Dejar secar el filtro y el depósito para que el polvo no quede 

adherido en los componentes húmedos. Para evitar un ensuci-

amiento o una incrustación considerables, retirar la materia por 

aspirar seca antes de aspirar en húmedo.

Limpiar el depósito y los accesorios con agua. Limpiar la parte 

superior

 

 

con un paño húmedo.

Comprobar el funcionamiento de la válvula de flotador, limpiarla 

regularmente y examinar con respecto a señas de estropeos. 

(Voltear la parte superior y fijarse si el flotador se cierra).)

8.1 Mantenimiento

Nota: Desconecte el aspirador y extraiga el conector de red 

antes de iniciar el mantenimiento del aspirador.

Para realizar el mantenimiento, el usuario debe

 

desensamblar,

 

limpiar y

 

realizar el mantenimiento

del aspirador en la medida de lo posible sin que suponga un 

peligro para el personal de mantenimiento y otras personas.

Medidas de seguridad

Las medidas de seguridad adecuadas incluyen

 

limpieza previa al desmontaje,

 

tomar precauciones para la ventilación forzada y filtrada 

delentorno en el que se desmonta el aspirador,

 

limpieza del área de mantenimiento y

 

equipos de protección personal adecuado.

Comprobación técnica

El fabricante o una persona con la formación pertinente deben 

realizar una comprobación técnica al menos una vez al año 

consistente, por ejemplo, en la comprobación de daños en los 

filtros, la hermeticidad del aspirador y el correcto funcionamiento 

del dispositivo de control.

9 Transporte

Ponga el tubo flexible alrededor de la aspiradora y fíjelo debajo 

del asa (Fig. K y M) con el fin de que el transporte sea seguro.

Inserte el enchufe de conexión del cable de alimentación en la 

parte superior (Fig. L).

Introduzca el tubo de aspiración y las toberas en el comparti-

mento para accesorios* o insértelos en el soporte para el tubo de 

aspiración*

 

 (Fig. K).

10 Ayuda propia en caso de interrupciones

¡Interrupciones del functionamento no se deben siempre a 

defectos en el aparato!

Interrupción::

Posible causa/Remedio:

Disminución del rendimiento 

de aspiración.

Filtro sucio – limpiar

Filtro de papel lleno – 

cambiar

Depósito lleno – vaciar

Filtro protector del motor 

obstruidos – limpiar.

Tobera, tubos o manguera

obstruidos – limpiar.

El aparato no arranca

¿Conector en la caja de 

enchufe?

¿Red sin tensión?

¿Cable a la red en orden?

No efectúe otras manipulaciones, sino diríjase al taller del

servicio de postventa (ver la hoja suplementaria “Talleres de

servicio de postventa“).

11 Datos técnicos

Tipo de 

aparato

Tensión

Frecuencia

Peso

AS20/1200

220 - 240 V~

50/60 Hz

6 kg

Summary of Contents for AS20/1200

Page 1: ...r Nass und Trockeneinsatz Vacuum cleaner for wet and dry applications Aspirateur eau et poussi res Aspirador de material h medo y seco Aspiratore di solidi e liquidi Aspirador para zonas secas e h mi...

Page 2: ...2 1 12 5 6 7 1 19 B b b A Abb C Abb D Abb E Abb F Abb G Abb H Abb I Abb J...

Page 3: ...3 op oq or pn pn ov oo on w v ot os ou 1 3 2 3 2e 4 6 10 2a 0...

Page 4: ...4 Abb K Abb L Abb M...

Page 5: ...5...

Page 6: ...body may trip over them In case of any leakage of foam or liquid im mediately switch off the vacuum device Always keep dry the inside of the lid Do not start the vacuum device including its accessorie...

Page 7: ...t suitable for vacuuming health hazardous dusts The suction cleaner with socket and ON OFF automatic switching system is intended for the connection of electric tools 5 Assembly When unpacking check t...

Page 8: ...with the secondary air slide 7 1 Dry suction cleaning Dry suction cleaning must only be performed with a dry filter appliance and accessories so that the dust cannot adhere and become encrusted If the...

Page 9: ...9 Transport To transport safety lay the hose round the cleaner and tuck under the handle Fig K Fig M Insert the connecting cable for the mains lead into the top Fig L Place the suction hose and the no...

Page 10: ...y applications Commercial name Vacuum cleaner for wet and dry applications Model AS20 1200 Type Electric power tools Serial Number see label of the tool Fulfils all the reevant provisions of Directive...

Page 11: ...ue se encuentra es segura Evite tirar del cable de conexi n y la man guera de aspiraci n sobre bordes afilados as como doblarlos o que queden atrapados Disponga el cable de conexi n y la man guera de...

Page 12: ...mpieza aparatos con chorro de vapor ni aparatos de limpieza a alta presi n Los cidos acetona y disolventes pueden corroer las piezas del aspirador No deje el aparato sin vigilancia Extraiga el conecto...

Page 13: ...n 0 del interruptor se podr utilizar la caja de enchufe como cable de prolongaci n p ej para una l mpara Corriente conectada Aspiradora y til m x 16A Atenci n El til el ctrico tendr que estar desconec...

Page 14: ...medo Comprobar el funcionamiento de la v lvula de flotador limpiarla regularmente y examinar con respecto a se as de estropeos Voltear la parte superior y fijarse si el flotador se cierra 8 1 Mantenim...

Page 15: ...normal sino desabastecerlo apropiadamente por los sistemas colectores adecuados DECLARACI N DE CONFORMIDAD Nombre comercial del fabricante ELECTROSTAR GmbH Direcci n completa del fabricante D 73262 Re...

Page 16: ...iration d escaliers Veiller garantir un maintien fiable Ne pas poser le c ble d alimentation ni le flexible d aspiration au dessus de bords tranchants ne pas les plier ni les coincer Toujours poser le...

Page 17: ...aire Ne jamais utiliser d appareils jet vapeur ni de nettoyeurs haute pression pour le nettoyage Les acides l ac tone et les solvants risquent d attaquer des pi ces de l aspirateur Ne jamais laisser l...

Page 18: ...pas encore normalis s C est pour cette raison que l adaptateur 547275 Manchon en caoutchouc est disponible et peut tre adapt l outil lectrique en question en le raccourcissant Pour d autres liaisons d...

Page 19: ...e maintenance Pour des travaux de maintenance effectu s par l utilisateur l aspirateur doit tre d sassembl nettoy et entretenu dans la mesure du possible sans pour autant pr senter des risques pour le...

Page 20: ...mes de collecte bien appropri s D CLARATION DE CONFORMIT Nom commercial du fabricant ELECTROSTAR GmbH Adresse compl te du fabricant D 73262 Reichenbach Fils Germany Nom et adresse de la personne tabli...

Page 21: ...o di alimentazione e il tubo flessibile di aspirazione su spigoli taglienti Posizionare sempre il cavo di alimentazione e il tubo flessibile di aspirazione in modo che nessuno possa inciampare In caso...

Page 22: ...e serbatoio e accessori 2 Prima dell utilizzo Disimballare l apparecchio e verificare la completezza dei componenti ed eventuali danni di trasporto Prima dell utilizzo fornire agli utilizzatori inform...

Page 23: ...e tenere premuto il pulsante b per ca 15 sec 6 Messa in servizio L apparecchio si accende e si spegne o si collega in funziona mento automatico con l interruttore a disposto sulla parte superiore Inol...

Page 24: ...a prima dello smontaggio attenzione per lo sfiato forzato filtrato in cui viene smontato l aspiratore pulizia della zona di manutenzione e equipaggiamento di protezione personale adeguato Controllo te...

Page 25: ...ricante D 73262 Reichenbach Fils Germany Nome e indirizzo della persona stabilita nella Comunit che ha compilato la scheda tecnica Roman Gorovoy D 73262 Reichenbach Fils Germany Nome del prodotto Aspi...

Page 26: ...d Saugschlauch nicht ber scharfe Kanten ziehen knicken oder einklemmen Anschlussleitung und Saugschlauch immer so verlegen dass niemand dar ber stolpern kann BeiAustritt von Schaum oder Fl ssigkeit de...

Page 27: ...igen S ure Azeton und L sungsmittel k nnen Saugerteile an tzen Beh lter und Zubeh r mit Wasser reinigen Oberteil mit feuchtem Tuch abwischen Beh lter und Zubeh r trocknen lassen 2 Vor dem Gebrauch Ach...

Page 28: ...und verl ngert dieArbeitszyklen Bei nachlassender Saugleistung den Drucktaster b f r ca 15sec gedr ckt halten 6 Inbetriebnahme Mit Schalter a am Oberteil Ger t ein ausschalten bzw in Automatikbetrieb...

Page 29: ...bildete Person muss mindestens j hrlich eine technische berpr fung durchf hren die zum Beispiel aus der berpr fung der Filter auf Besch digung der Luftdichtheit des Saugers und des richtigen Funktioni...

Page 30: ...s technische Datenblatt ausgestellt hat Roman Gorovoy D 73262 Reichenbach Fils Germany Produktname Sauger f r Nass und Trockeneinsatz Handelsname Sauger f r Nass und Trockeneinsatz Modell AS20 1200 Ty...

Page 31: ...re nem comprima o cabo de liga o nem a mangueira de aspira o em cantos afiados Pousar o cabo de liga o e a mangueira de aspira o de forma que ningu m possa trope ar neles Desligar imediatamente o aspi...

Page 32: ...as do aspirador Limpar o recipiente e acess rios com gua Lavar a parte superior com um pano h mido Deixar o recipiente e os acess rios secarem 2 Antes da utiliza o Ao desembalar verifique se n o falta...

Page 33: ...ada 5 6 Limpeza do filtro Aparelhos dotados de um dispositivo de vibra o electromag n tico para a limpeza t m a capacidade de livrar o filtro plissado do p acumulado Assim proporciona se um aproveitam...

Page 34: ...poss vel sem perigo para o pessoal de manuten o nem para outras pessoas Medidas de seguran a Respeitar as medidas de seguran a adequadas Limpeza antes da desmontagem Providenciar uma ventila o local c...

Page 35: ...TAR GmbH Morada completa do fabricante D 73262 Reichenbach Fils Germany Nome e morada da pessoa estabelecida na Comunidade que preencheu a ficha t cnica Roman Gorovoy D 73262 Reichenbach Fils Germany...

Page 36: ...36 AS20 1200 BGV A3 DIN VDE 0701 1 3 DIN VDE 0702 1 1 H 60 He 1 2...

Page 37: ...37 2 3 4 5 5 1 1 3 2 1 2 48 1 1 21 1 5 2 A AS20 1200 5 3 D F G 5 4 I H...

Page 38: ...38 5 5 e O 16A 547275 5 6 b 15 6 b 0 1 A 7 7 1 FSP 7 2 FSS 41 32 97 7 3 a 8...

Page 39: ...39 1 8 1 Y 9 K M L K 40 80 10 11 AS20 1200 220 240 V 50 60 Hz 6 AS20 1200 1000 1200...

Page 40: ...STAR GmbH P O Box 1240 D 73259 Reichenbach Fils Germany AS20 1200 ELECTROSTAR GmbH 52161 1 2004 60335 1 2001 52161 2 2 2005 60335 2 2 2002 51318 14 1 2006 51318 14 2 2006 51317 3 2 2006 51317 3 3 2008...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42...

Page 43: ...43...

Page 44: ...IP24 ELECTROSTAR GmbH D 73262 Reichenbach Fils Germany E Mail info starmix de www starmix de bbn 40112408...

Reviews: