background image

30

Technikern reparieren lassen. Dabei sollten stets nur 

identische Ersatzteile eingesetzt werden. 

Nur so ist eine 

dauerhafte Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet.

 WARNUNG!

 

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen, 

auch in der  Bedienungsanleitung.

SPEZIELLE SICHERHEITSWARNUNGEN

 

Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Schleifen, 

Sandpapierschleifen, Arbeiten mit Drahtbürsten und

Trennschleifen

  a) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden 

als Schleifer, Sandpapierschleifer, Drahtbürste 

und  Trennschleifmaschine.  Beachten  Sie  alle 

Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und 

Daten, die Sie mit dem Elektrowerkzeug

erhalten. Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht 

beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder 

schweren Verletzungen kommen.

  b) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum 

Polieren.

Verwendungen, für die das Elektrowerkzeug nicht 

vorgesehen ist, können Gefährdungen und Verletzungen 

verursachen.

 

c) Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller 

nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und 

empfohlen  wurde.  Nur  weil  Sie  das  Zubehör  an  Ihrem 

Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine 

sichere Verwendung.

 

d )Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss 

mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug 

angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller 

als zulässig dreht, kann zerbrechen und umherfliegen.

 e) Außendurchmesser und Dicke des 

Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres 

Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene 

Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt 

oder kontrolliert werden.

  f) Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder 

anderes  Zubehör  müssen  genau  auf  die  Schleifspindel 

Ihres Elektrowerkzeugs passen. Einsatzwerkzeuge, die 

nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs 

passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark 

und können zum Verlust der Kontrolle führen.

 g) Verwenden Sie keine beschädigten 

Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung 

Einsatzwerkzeuge wie Schleifscheiben auf Absplitterungen 

und Risse, Schleifteller auf Risse, Verschleiß oder starke 

Abnutzung, Drahtbürsten auf lose oder gebrochene Drähte. 

Wenn das Elektrowerkzeug oder das Einsatzwerkzeug 

herunterfällt, überprüfen Sie, ob es beschädigt ist, oder 

verwenden Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. 

Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt 

haben, halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich 

außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs 

auf und lassen Sie das Elektrowerkzeug eine Minute lang 

mit Höchstdrehzahl laufen.

Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser 

Testzeit.

 

h)  Tragen  Sie  persönliche  Schutzausrüstung. 

Verwenden  Sie  je  nach  Anwendung  Vollgesichtsschutz, 

Augenschutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, 

tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe 

oder Spezialschürze, die kleine Schleif und Materialpartikel 

von Ihnen fernhält. Die Augen sollen vor herumfliegenden 

Fremdkörpern  geschützt  werden,  die  bei  verschiedenen 

Anwendungen entstehen. Staub oder Atemschutzmaske 

müssen den bei der Anwendung entstehenden Staub 

filtern.  Wenn  Sie  lange  lautem  Lärm  ausgesetzt  sind, 

können Sie einen Hörverlust erleiden.

  i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren 

Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den 

Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung 

tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener 

Einsatzwerkzeuge  können  wegfliegen  und  Verletzungen 

auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen.

 

j)  Halten  Sie  das  Gerät  nur  an  den  isolierten 

Griffflächen,  wenn  Sie  Arbeiten  ausführen,  bei  denen 

das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen 

oder das eigene Kabel treffen kann. Der Kontakt des 

Schneidwerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung 

kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu 

einem elektrischen Schlag führen.

 

k)  Halten  Sie  das  Netzkabel  von  sich  drehenden 

Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das 

Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt 

oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich 

drehende Einsatzwerkzeug geraten.

 

l) Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab, bevor 

das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist. 

Das sich drehende Einsatzwerkzeug kann in Kontakt mit 

der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle über 

das Elektrowerkzeug verlieren können.

  m) Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, 

während Sie es tragen. Ihre Kleidung kann durch zufälligen 

Kontakt mit dem sich drehenden Einsatzwerkzeug erfasst 

werden,  und  das  Einsatzwerkzeug  sich  in  Ihren  Körper 

bohren.

 

n) Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze Ihres 

Elektrowerkzeugs. Das Motorgebläse zieht Staub in das 

Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub 

kann elektrische Gefahren verursachen.

  o) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in 

der  Nähe  brennbarer  Materialien.  Funken  können  diese 

Materialien entzünden.

  p) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die 

flüssige  Kühlmittel  erfordern.  Die  Verwendung  von 

Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem 

elektrischen Schlag führen. 

 

Rückschlag und entsprechende 

Sicherheitshinweise  Rückschlag ist die plötzliche 

Reaktion infolge eines hakenden oder blockierten 

drehenden Einsatzwerkzeugs, wie Schleifscheibe, 

Schleifteller, Drahtbürste usw.

 

  Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten 

Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs. Dadurch wird ein 

unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung 

des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt. 

 

Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück hakt 

oder blockiert, kann sich die Kante der Schleifscheibe, 

die in das Werkstück eintaucht, verfangen und dadurch 

die Schleifscheibe ausbrechen oder einen Rückschlag 

verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die

Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Drehrichtung 

der  Scheibe  an  der  Blockierstelle.  Hierbei  können 

Schleifscheiben auch brechen. 

  Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder 

fehlerhaften Gebrauchs der Säge. Er kann durch geeignete 

Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, 

verhindert werden.

 

Halten  Sie  das  Elektrowerkzeug  gut  fest  und 

Summary of Contents for AG115/1000

Page 1: ...0 1030400100 http www vseinstrumenti ru instrument shlifmashiny bolgarka_ushm felisatti ag115_1000_1030400100 http www vseinstrumenti ru instrument shlifmashiny bolgarka_ushm felisatti ag115_1000_1030...

Page 2: ...AG115 1000 AG125 1000 WINKELSCHLEIFER...

Page 3: ...2 Fig 1 11 12 13 12 13...

Page 4: ...lery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and co...

Page 5: ...the rotating accessory which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the accessory s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel...

Page 6: ...k load and centrifugal forces Other safety information Be sure the power supply is same as the voltage given on the rating plate The tool is fitted with a two core cable and plug Remove the power plug...

Page 7: ...230V can also be connected to a 220V mains supply FITTING SAFETY DEVICES WARNING Always unplug the machine before carrying out work on it 1 Fitting the disc guard To change the disc guard unscrew 4 s...

Page 8: ...measured in accordance with a standardized measurement procedure specified in EN60745 and can be used to compare devices Different uses of the device give rise to different vibration levels and in man...

Page 9: ...o protectores del o do reduce la posibilidad de sufrir lesiones personales c Evitarlapuestaenmarchaaccidental Comprobar que el interruptor est en la posici n de apagado antes de conectar la herramient...

Page 10: ...una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes de protecci n o un mandil especial adecuado para protegerle de los peque os fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del til o p...

Page 11: ...s el ctricas m s peque as y pueden llegar a romperse Instrucciones de seguridad adicionales espec ficas para el tronzado Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presi n de aprieta demasiado alta...

Page 12: ...toma de corriente antes de realizar cualquier ajuste o reparaci n Riesgos residuales Aunque la herramienta el ctrica se utilice de la forma indicada resulta imposible eliminar todos los factores de ri...

Page 13: ...ar desbastar y cepillar materiales met licos y piedra sin aportaci n de agua ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA Antes de usar la herramienta cerciorarse de que la tensi n de la red sea correcta La indicac...

Page 14: ...era incontrolada Se aconseja que al tronzar perfiles y tubos de secci n rectangular se inicie el corte por el lado de secci n m s peque a RUIDO Y VIBRACI N La herramienta ha sido proyectada y construi...

Page 15: ...cuyo recambio no est descrito en estas instrucciones de uso deben sustituirse en un centro de asistencia t cnica Felisatti Consulte el folleto Garant a irecciones de Centros de Asistencia T cnica GAR...

Page 16: ...uit la possibilit de subir des l sions personnelles c Eviter les mises en marche accidentelles S assurer que l interrupteur est en position Off avant de le raccorder au r seau lectrique Transporter le...

Page 17: ...utiliser un masque antipoussi res des protections auditives des gants et un tablier capables d arr ter les petits fragments abrasifs ou des pi ces usiner La protection oculaire doit tre capable d arr...

Page 18: ...uction de la meule Ne pas vous placer dans l alignement de la meule en rotation ni derri re celleci Lorsque la meule au point de fonctionnement s loigne de votre corps le rebond ventuel peut propulser...

Page 19: ...a meule des m taux avec le plateau d appui et les disques de rectifi cation aux fi bres vulcanis es un encrassement important peut se former l int rieur de la meuleuse d angle Dans de telles condition...

Page 20: ...de cet outil s assurer que la tension du secteur est correcte La tension indiqu e sur la plaque signal tique doit co ncider avec la tension du secteur Les appareils 230V peuvent galement tre branch s...

Page 21: ...tre guid contre la marche de l outil jamais en sens inverse Vous risquez sinon de voir l appareil sortir involontairement de la ligne de coupe Lors du tron onnage des profils et des tubes section rec...

Page 22: ...ne r vision sous forme de nettoyage et de graissage g n ral Utiliser uniquement des accessoires et des pi ces de rechange Felisatti Les pi ces d tach es hors acces soires doivent tre remplac es dans u...

Page 23: ...zioni quelle contenute nella Istruzioni per l uso NORME DI SICUREZZA GENERALE ATTENZIONE Leggere tutte le istruzioni La mancata ottemperanza a tutte le istruzioni sotto elencate pu dare luogo a scosse...

Page 24: ...in aria nel corso di diverse applicazioni La maschera antipolvere e la maschera respiratoria devono essere in grado di filtrare la polvere provocata durante l applicazione Esponendosi per lungo tempo...

Page 25: ...a Non eseguire tagli troppo profondi Un sovraccarico del disco troncante aumenta lo sforzo dello stesso ed il pericolo che possa colpire gli angoli oppure bloccarsi aumentando in questo modo anche la...

Page 26: ...di metalli con il piatto di appoggio e dischi smerigliatori in fi bra vulcanizzata si pu accumulare molta sporcizia all interno della smerigliatrice angolare Con simili condizioni di utilizzo per mot...

Page 27: ...Prima di usare l utensile controllare che la tensione della rete sia quella giusta La tensione riportata nella targhetta delle caratteristiche deve coincidere con la tensione di rete Gli apparecchi a...

Page 28: ...di taglio Per tagliare profilati e tubi a sezione rettangolare si consiglia di cominciare dal lato che ha la sezione pi piccola RUMORI E VIBRAZIONI L utensile stato progettato e costruito per ridurre...

Page 29: ...icambi originali Felisatti Per quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non descritta in queste istruzioni per l uso farli sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Felisatti ve...

Page 30: ...r Einsatz von Elektrowerkzeugen f r zweckfremde Arbeiten k nnen zu gef hrlichen Situation f hren 5 Kundendienst a Elektrowerkzeug nur von fachkundigen ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ACHTUNG Es sin...

Page 31: ...gesch tzt werden die bei verschiedenen Anwendungen entstehen Staub oder Atemschutzmaske m ssen den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern Wenn Sie lange lautem L rm ausgesetzt sind k nnen Sie ei...

Page 32: ...e erh ht deren Beanspruchung und die Anf lligkeit zum Verkanten oder Blockieren und damit die M glichkeit eines R ckschlags oder Schleifk rperbruchs Meiden Sie den Bereich vor und hinter der rotierend...

Page 33: ...attschleifen von Metallen mit dem St tzteller und Vulkanfi eber Schleifscheiben kann sich eine starke Verschmutzung im Inneren des Winkelschleifers aufbauen Bei solchen Einsatzbedingungen ist aus Sich...

Page 34: ...von Metall und Stein ohne Einsatz von Wasser entwickelt VOR DER BENUTZUNG DIESES WERKZEUGES Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Werkzeugs da die Netzspannung korrekt ist Die Spannungsangabe a...

Page 35: ...Maschine nicht neigen Die Scheibe darf auch nicht verkanten oder schwingen Der Vorschub sollte gem igt und dem Werkstoff angemessen sein Beim Trennschleifen ist die Arbeitsrichtung zu beachten Die Mas...

Page 36: ...s an einer der Kundendienstwerkst tten Wir empfehlen da die Maschine bei jedem zweiten Austausch der Kohleb rstchen von unserem Kundendienst einer allgemeinen Reinigung und Schmierung unterzogen wird...

Page 37: ...36 1 b 2 b d f 3 b d f g 4 b...

Page 38: ...37 d f g 5 a b c d e f g 1 h i j k...

Page 39: ...38 l m n o p a b c d e a b c d e a b c...

Page 40: ...39 d e f a a a b...

Page 41: ...TCRUC ES ME77 B 00288 20 03 2013 20 03 2018 141400 29 Santiago L pez Jordi Carbonell INTERSKOL Power Tools S L Crta de Sant Joan de lesAbadesses s n 17500 Ripol Girona Spain INTERSKOL Power Tools S L...

Page 42: ...41 AG115 1000 AG125 1000 230 50 60 1010 1 11000 11000 115 125 22 2 22 2 ISO M14 M14 01 2003 2 4 2 5 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 80...

Page 43: ...42 4 12 13 11 11 180 13 2 2 3 6 S17 7 9 10 14 80 45 4 2 0 220 1 9 30 40...

Page 44: ...43 85 AG115 1000 AG125 1000 88 83 91 1 99 8 102 1 3 3 2 3 2 3 2 2 1 5 1 5 Y 40 80 FELISATTI FELISATTI...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ...Interskol Power Tools S L Carretera de Sant Joan de les Abadesses s n17500 RIPOLL Girona SPAIN Tel 34972700200 Fax 34972700554 e mail felisatti interskol es...

Reviews: