Felisatti 136030170 Operating Instructions Manual Download Page 12

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Fraiseuse 

 

RF62/2200VE

Puissance absorbée 

2200

Vitesse à vide 

tr/min

11800-21000

 de fixation de la fraise 

mm 12

Course longitudinale 

mm 

0-67

 maximum de la fraise 

mm 60

Poids de la machine (sans accessoires) 

kg 

5,6

Hauter totale de la machine 

mm 

305

 
Respecter strictement les instructions contenues dans 
ce manuel qu’il convient de lire attentivement et de 
conserver à portée de main pour d’éventuels contrôles 
des parties indiquées. 
Si la machine est utilisée avec soin et son entretien 
normalement assuré, son fonctionnement sera prolongé. 
Les fonctions et l’utilisation de la machine que vous avez 
acquise sont celles indiquées dans ce manuel. 

Tout 

autre usage de la machine est formellement interdit. 

ILLUSTRATIONS 

DESCRIPTION (Voir dessin) 

  

Levier interrupteur ON/OFF (Fig.2 et Fig.5) 

Bouton de blocage de l’axe porte-pince (Fig.1) 

C  Pommeau réglage profondeur (Fig.1) 
D  Écrou de fixation pince (Fig.5) 

Butoir profondeur (Fig.1) 

Butoir échelonné (Fig.1) 

G  Bouton de blocage (Fig.1) 
H  Levier de fixation (Fig.2 et Fig.5) 

Butoir latéral (Fig.2) 

Protection transparente frontal (Fig.1) 

Adaptateur poussière poussière (Fig.5 et Fig.6) 

Régleur de vitesse (Fig.2) 

M  Échelle réglage profondeur (Fig.1) 
N  Etiquette réglage vitesse (Fig.2) 
O  Poignées (Fig.1 et 2) 

Plaque base (Fig.1) 

Q  Plaque de glissement (Fig.3 et Fig.5) 
R  Vis papillon de l’adaptateur poussière poussière (Fig.6) 

Réglette butoir (Fig.2) 

Réglage fin butoir parallèle (Fig.3) 

U  Douille à copier (Fig.3) 

Vis papillon (Fig.5 et Fig.6) 

ÉQUIPEMENT DE LA MACHINE 

-

 Butoir latéral 

-

 Pince 

12 mm et 

8 mm 

-

  Clé fixe de 22 mm et de 8 mm 

-

 Protection transparente 

-

  Adaptateur de poussière poussière 

-

  Douille à copier 

-

 Notice d’utilisation 

-

  Consignes de sécurité 

-

 Garantie 

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 

 Voir le manuel «

Instructions de sécurité

» joint à ce 

livret d’instructions. 

 

ATTENTION!

 La poussière produite par le fraisage 

des matériaux en amiante/asbeste et/ou des pierres 
de silice est dangereuse pour votre santé. Suivez les 
instructions de sécurité officielles. 

 Pour votre sécurité personnelle, branchez toujours la 

machine sur secteur protégé par un disjoncteur diffé-
rentiel et magnétothermique, selon les normes établies 
pour les installations électriques à basse tension. 

 Ne pas percer le carter de la machine, cela supprime-

rait l’isolation (utiliser des plaques adhésives). 

 Débranchez toujours la prise avant toute intervention 

sur la machine. 

 La machine doit toujours être arrêtée en relâchant 

l'interrupteur, non en enlevant la prise. 

 

ATTENTION!

 À chaque fois que vous utilisez la ma-

chine, vérifiez l’état de la prise et du câble. Faites-les 
remplacer par un spécialiste s’ils sont détériorés. 

 Tenir toujours le câble hors du rayon d’action de la 

machine. 

 Brancher la machine sur le secteur seulement en 

position d’arrêt. 

 L’appareil ne doit pas être humide ni être mis en 

marche dans un environnement humide. 

 Pour travailler avec la machine, utiliser toujours des 

lunettes de protection, des gants, des chaussures de 
sécurité antidérapantes ; il est de même recommandé 
d’utiliser des vêtements de sécurité. 

 Vérifiez la bonne fixation de la pièce de travail avant 

de commencer toute opération. 

 Employez uniquement des outils à fraiser dont les 

révolutions admissibles sont au minimum égales aux 
révolutions à vide maximales de l’appareil. 

 Le diamètre de la tige de la fraise doit correspondre au 

diamètre intérieur du porte-outils (pince de fixation). 

 Avant de mettre la machine en marche, assurez-vous 

que l’outil à fraiser est solidement fixé. 

 Actionnez le levier de fixation axe porte-pince unique-

ment lorsque la machine est à l’arrêt. 

 La fraiseuse doit se rapprocher de la pièce unique-

ment lorsqu’elle est branchée. 

 Fixez solidement la machine par les poignées. Sinon, 

les forces antagonistes pourraient provoquer un fonc-
tionnement imprécis voire dangereux. 

 Tenir toujours la machine fermement des deux mains 

et en maintenant une position stable. 

 Veillez à ce que pendant son utilisation, la fraise soit 

au centre de la tige à copier pour éviter de vous bles-
ser ou d’endommager la pièce en cours d’élaboration. 

 Ne jamais fraiser sur des objets métalliques, des clous 

et des vis. 

 Maintenez vos mains éloignées de la fraise en fonc-

tionnement. 

Summary of Contents for 136030170

Page 1: ...2 2200VE 136030170 http www vseinstrumenti ru instrument frezery universalnye felisatti rf62_2200ve_136030170 http www vseinstrumenti ru instrument frezery universalnye felisatti rf62_2200ve_136030170...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 6 C M G E F P J L N A I S H T Q U K D Q V O O A H R K V B Fig 1...

Page 4: ...ibility of employees For your personal safety always connect the machine to a mains supply by a differential and thermal cut out switch in accordance with regulations on low voltage wiring sitemaps Do...

Page 5: ...selection Depending on the materials to be worked the following milling head qualities may be selected High performance fast cutting steel milling heads HSS suitable for soft materials such as soft w...

Page 6: ...the applica ble directives in relation to dust emission when milling wood The flexible hoses of conventional vacuum clean ers fit directly onto the dust extraction nozzle Installing the dust suction...

Page 7: ...ic tools must be collected separately and recycled in an ecologically desirable way WARRANTY See general warranty conditions printed on the attached sheet DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare u...

Page 8: ...o piedras de s lice el polvo que se produce es per judicial para su salud Prot jase de la inhalaci n de ese polvo seg n normas de prevenci n de accidentes Siga las instrucciones de seguridad de la co...

Page 9: ...rsas El control de velocidad constante mantiene las revolu ciones y la frecuencia de impacto preajustadas Para trabajar con la velocidad deseada consultar la etiqueta regulaci n velocidad N Tabla de r...

Page 10: ...v stago gu a o rodamiento de bolas accesorio opcional Aproximar lateralmente el aparato en funcionamiento contra la pieza de trabajo hasta que el v stago gu a o rodamiento de bolas del til de fresar...

Page 11: ...ventilaci n de la m quina deben estar despejadas en todo momento Comprobar que el cable de toma de corriente est en buen estado y en caso contrario acudir a un centro de asistencia t cnica para que l...

Page 12: ...ns de s curit officielles Pour votre s curit personnelle branchez toujours la machine sur secteur prot g par un disjoncteur diff rentiel et magn tothermique selon les normes tablies pour les installat...

Page 13: ...m 16 40 mm 1 2 1 Les valeurs de ce tableau sont orientatives Les r volu tions n cessaires d pendent du mat riau et des condi tions de travail Il est recommand d essayer l appareil pour les d terminer...

Page 14: ...sion et d branch e avant d installer ou d extraire le dispositif d aspiration de la poussi re L aspiration de la poussi re permet de r duire la salet du poste de travail vite la forte concentration de...

Page 15: ...agr N utiliser que des accessoires et des pi ces de re change Felisatti Les pi ces d tach es hors acces soires doivent tre remplac es dans un centre d assistance technique Felisatti Consultez l imprim...

Page 16: ...cio la polvere che si produce dannosa alla salute Seguire le istruzioni di sicurezza della compagnia di assicurazioni relativamente alla responsabilit dei lavoratori La macchina va collegata per la vo...

Page 17: ...o faggio 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 5 6 3 4 1 2 Legno morbido pino 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 5 6 3 6 1 3 Pannelli di legno 4 10 mm 3 6 compensato 12 20 mm 22 40 mm 2 4 1 3 Materiali sintetici 4 15 mm 1...

Page 18: ...vo di fresatura si assesti contro il bordo del pezzo su cui lavorare Guidare la macchina con entrambe le mani sempre perpendicolare alla superficie lungo il bordo del pezzo Un eccessiva pressione di a...

Page 19: ...e libere Verificare che il cavo di alimentazione sia in buone condizioni in caso contrario farlo sostituire presso un centro di assistenza tecnica autorizzato Usare solo accessori e ricambi originali...

Page 20: ...mmen mit der vorliegenden Betriebsanleitung geliefert werden ACHTUNG Der beim Fr sen von Asbest asbesthaltigen Stoffen und oder Siliziumstein entstehende Staub ist gesundheitssch dlich Sch tzen Sie si...

Page 21: ...chine an den zu bearbeitenden Werkstofftyp anzupassen Die Einstellung erfolgt ber den 6 stufigen Geschwindigkeitsregler L womit die Geschwindigkeit eingestellt wird Je h her die Drehzahl desto h her d...

Page 22: ...lschrauben V kann der Parallelanschlag wieder mit der Feineinstellung S angepasst werden Die gew nschte L nge wird mit Hilfe der Einteilung in Zoll und Millimeter auf dem seitlichen Anschlag I eingest...

Page 23: ...Motor eindringen kann Ersatz der Kohleb rsten Die Kohleb rsten verf gen ubre eine automatische Abschaltung und m ssen nach ca 150 200 Arbeitsstunden oder bei einer L nge von unter 10 mm ersetzt werde...

Page 24: ...nual de instru es ATEN O Ao fresar materiais de amianto asbesto e ou pedras de sil cio p p que se produz prejudicial para a sua sa de Siga as instru es de seguran a da seguradora que garante a respons...

Page 25: ...seja muito flex vel e possa adaptar se a aplica es muito diversas O Controlo de velocidade constante mant m as revolu es e a cad ncia de impacto pr ajustadas Para trabalhar com a velocidade desejada c...

Page 26: ...sos ou perfilados Ao fresar cantos lisos ou perfilados sem o limite paralelo necess rio que o utens lio de fresar esteja dotado de uma haste guia ou rolamento de bolas acess rio opcional Aproximar lat...

Page 27: ...rma esmerada a m quina depois de cada utiliza o com um jacto de ar seco As ranhuras de ventila o da m quina devem estar sempre limpas Verificar que o cabo de energia se encontra em bom estado e caso c...

Page 28: ...RF62 2200VE 2200 11800 21000 12 0 67 60 5 6 305 A 2 5 B 1 C 1 D 5 E 1 F 1 G 1 H 2 5 I 2 J 1 K 5 6 L 2 M 1 N 2 O 1 2 P 1 Q 3 5 R 6 S 2 T 3 U 3 V 5 6 12 8 22 8...

Page 29: ...30 220 A I ON 0 OFF L 6 1 6 N 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 5 6 3 4 1 2 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 5 6 3 6 1 3 4 10 mm 12 20 mm 22 40 mm 3 6 2 4 1 3 4 15 mm 16 40 mm 2 3 1 2 4 15 mm 16 40 mm 1 2 1 1 1 HSS...

Page 30: ...1 2 1 B 2 22 D 3 20 4 D B D E M H E H G E H C F F 4 1 1 1 2 3 4 1 2 P V V S I S 1 3 U U P 1 4...

Page 31: ...K H K P R K K 85 EN60745 1 89 102 4 5 2 150 200 10 Felisatti Felisatti...

Page 32: ...EC RF62 2200VE FELISATTI EN60745 1 2008 EN60745 2 17 2003 EN55014 1 2006 A1 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 2 2006 A1 A2 EN61000 3 3 2008 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2002 95 EC 11 Francisco Ruiz...

Page 33: ......

Reviews: