189
lv
Nepieskarieties skaidām ar kailām rokām. Skaidu
novākšanai vienmēr lietojiet āķi
(6 42 01 001 00 0).
Apdeguma briesmas! Magnētu virsmas var sakarst
līdz visai augstai temperatūrai. Nepieskarieties
magnētiem ar kailām rokām.
Urbja nomaiņas laikā nesabojājiet tā griezējšķautnes.
Urbjot daudzslāņu materiālu, pēc katra slāņa
caururbšanas atbrīvojiet kroņurbi no skaidām un
materiāla serdeņa.
Nelietojiet magnētisko urbjmašīnu, ja ir bojāta tās
dzesēšanas sistēma. Ik reizi
pirms lietošanas
pārbaudiet,
vai šļūtenes ir blīvi savienotas un nav ieplaisājušas.
Nepieļaujiet dzesējošā šķidruma iekļūšanu instrumenta
elektriskajās daļās.
KBM 50 auto: neizmantojiet automātiskās padeves
režīmu laikā, kad notiek urbšana ar spirālurbi, apstrāde
ar gremdurbi, vītņu griešana un apstrāde ar rīvurbi.
Magnētiskajai urbjmašīnai KBM 50 auto piemīt spēja
atpazīt urbja caurkļūšanu caur materiālu. Urbšanas
operācijas beigās urbjmašīna konstatē urbja
caurkļūšanu, un tad tās motors automātiski pārvieto
urbi atpakaļ sākuma stāvoklī. Pēc urbja atgriešanās
sākuma stāvoklī urbjmašīnas motors izslēdzas.
Drošības aizsargrelejs (***) PRCD
(skatīt lappusi 9)
Drošības aizsargrelejs PRCD ir īpaši paredzēts lietotāja
aizsardzībai, tāpēc tas
nav
lietojams elektroinstrumenta
ieslēgšanai un izslēgšanai.
Ja drošības aizsargrelejs PRCD ir bojāts, piemēram,
saskaroties ar ūdeni, pārtrauciet tā lietošanu.
Drošības aizsargrelejs PRCD ir neaizstājams, lai
pasargātu elektroinstrumenta lietotāju no elektrisko
triecienu. Ja drošības aizsargrelejs darbojas bez
traucējumiem, tā kontrollampa deg sarkanā krāsā.
Pirms darba uzsākšanas pārbaudiet, vai drošības
aizsargrelejs PRCD darbojas pareizi.
1. Pievienojiet drošības aizsargreleja kontaktdakšu
elektrotīkla kontaktligzdai.
2. Nospiediet atiestatīšanas taustiņu RESET. Drošības
aizsargreleja kontrollampa iedegas sarkanā krāsā.
3. Atvienojiet kontaktdakšu no elektrotīkla
kontaktligzdas. Sarkanā kontrollampa izdziest.
4. Atkārtojiet soļus 1 un 2.
5. Nospiediet kontroles taustiņu TEST –sarkanā
kontrollampa izdziest. Ja sarkanā kontrollampa
neizdziest, nedarbiniet instrumentu. Šādā gadījumā
griezieties servisa darbnīcā.
6. Nospiediet atiestatīšanas taustiņu RESET–sarkanā
kontrollampa iedegas, un elektroinstrumentu kļūst
iespējams ieslēgt.
Nelietojiet drošības aizsargreleju elektroinstrumenta
ieslēgšanai un izslēgšanai.
Uzturēšana darba kārtībā un klientu
apkalpošanas dienests.
Izmantojot elektroinstrumentu metāla
apstrādei ekstremālos darba apstākļos, tā
korpusa iekšpusē var uzkrāties strāvu vadoši
putekļi. Tas var nelabvēlīgi ietekmēt elektroinstrumenta
aizsargizolācijas sistēmu. Tāpēc pietiekoši bieži caur
ventilācijas atverēm izpūtiet elektroinstrumenta
iekšpusi ar sausu, saspiestu gaisu, kas nesatur eļļu.
Atjaunojiet brīdinošās uzlīmes uz instrumenta, ja tās ir
novecojušas vai nolietojušās.
Pēc dažām nostrādātajām stundām var palielināties
spēle bezdelīgastes veida vadotnē. Tā rezultātā
urbjmašīnas motors var sākt patstāvīgi slīdēt pa
bezdelīgastes veida vadotni. Tas var radīt automātiskās
atpakaļgaitas funkcijas traucējumus, instrumentam
darbojoties automātiskajā režīmā. Šādā gadījumā
pievelciet visus bezdelīgastes veida vadotnes vītņstieņus
tā, lai urbjmašīnas motoru varētu viegli pārvietot pa to
ar roku, taču tas patstāvīgi neizslīdētu (lappuse 19).
Ja ir bojāts elektroinstrumenta savienojošais vads, tas
jānomaina, griežoties pie ražotāja vai pie tā pārstāvja.
Izstrādājumus, kas ir saskārušies ar azbestu, nedrīkst
izmantot, veicot remontu. Utilizējiet ar azbestu
piesārņotus izstrādājumus atbilstoši valstī spēkā
esošajiem priekšrakstiem par azbestu saturošu
atkritumu utilizēšanu.
Šā elektroinstrumenta aktuālais rezerves daļu saraksts ir
atrodams interneta vietnē www.fein.com.
Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
Vajadzības gadījumā lietotājs var saviem spēkiem
nomainīt šādas daļas:
nomaināmo darbinstrumentu, dzesējošā līdzekļa
tvertni, pretpieskaršanās aizsargu
Garantija.
Garantija izstrādājumam tiek noteikta atbilstoši spēkā
esošajai tās valsts likumdošanai, kurā izstrādājums ir ticis
laists pārdošanā. Bez tam firma FEIN nosaka
izstrādājumam garantiju atbilstoši FEIN garantijas
deklarācijai.
Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt
iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un
attēlotās daļas.
Atbilstības deklarācija.
Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums
atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē
minētajām spēkā esošajām direktīvām.
Tehniskā dokumentācija no: C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Vides aizsardzība, atbrīvošanās no
nolietotajiem izstrādājumiem.
Nolietotie elektroinstrumenti, to iesaiņojums un
piederumi jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai
videi nekaitīgā veidā.
OBJ_BUCH-0000000352-001.book Page 189 Tuesday, June 11, 2019 2:19 PM
Summary of Contents for KBM 50 auto
Page 4: ...4 3 1 2 max 500 ml OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 4 Tuesday June 11 2019 2 19 PM ...
Page 5: ...5 1 3 2 5 4 max 500 ml OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 5 Tuesday June 11 2019 2 19 PM ...
Page 6: ...6 1 3 2 4 2 3 4 1 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 6 Tuesday June 11 2019 2 19 PM ...
Page 8: ...8 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 8 Tuesday June 11 2019 2 19 PM ...
Page 9: ...9 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 9 Tuesday June 11 2019 2 19 PM ...
Page 11: ...11 3 4 4 2 2 1 2 2 1 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 11 Tuesday June 11 2019 2 19 PM ...
Page 13: ...13 1 2 OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 13 Tuesday June 11 2019 2 19 PM ...
Page 19: ...19 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 19 Tuesday June 11 2019 2 19 PM ...
Page 20: ...20 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 20 Tuesday June 11 2019 2 19 PM ...
Page 21: ...21 2 5 mm OBJ_BUCH 0000000352 001 book Page 21 Tuesday June 11 2019 2 19 PM ...