61
sv
Det är förbjudet att med skruvar eller nitar fästa brickor
och märken på elverktyget.
En skadad isolering skyddar
inte längre mot elstöt. Använd dekaler.
Rengör regelbundet elverktygets ventilationsöppningar
med verktyg som inte består av metall.
Motorns fläkt
drar in damm till motorhuset. Vid kraftig koncentration
kan metalldammet orsaka elektrisk fara.
Efter bearbetning av gipshaltiga material: Rengör
elverktygets och kopplingselementets ventilationsöpp-
ningar med torr oljefri tryckluft.
Annars kan gipshaltigt
damm samlas i elverktygets hölje och på kopplingsele-
mentet och hårdna i samband med luftfuktighet. Det
kan menligt påverka kopplingsmekanismen.
Användning och hantering av batterier
(batterimoduler).
För undvikande av faror som t. ex. brandskador, explo-
sion, hudskador och andra personskador vid hantering
med batterierna ska följande anvisningar följas:
Batterierna får inte tas isär och inte heller krossas.
Utsätt inte batterierna för mekaniska stötar.
Ett skadat
eller felanvänt batteri kan orsaka hälsovådliga ångor och
vätskor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägar-
na. Batterivätskan kan medföra hudirritation eller
brännskada.
Om batterivätskan vätt intilliggande föremål, kontrol-
lera berörda delar, rengör eller byt dem vid behov.
Utsätt inte batteriet för hetta eller eld. Låt inte batteriet
ligga i solljus.
Plocka upp batteriet ur originalförpackningen först när
det ska användas.
För alla åtgärder på elverktyget ta batteriet ur elverkty-
get.
Om elverktyget startar oavsiktligt finns risk för
kroppsskada.
Frånkoppla först elverktyget innan batteriet tas ut.
Håll barn på betryggande avstånd från batterier.
Håll batteriet rent och skydda det mot fukt och vatten.
Rengör batteriets och elverktygets nedsmutsade anslut-
ningar med en torr, ren trasa.
Använd endast felfria original FEIN-batterier som är
avsedda för elverktyget.
Vid åtgärder på och laddning av
felaktiga, skadade, reparerade, renoverade, kopierade
batterier eller batterier av främmande fabrikat finns risk
för brand och/eller explosion.
Följ säkerhetsanvisningarna i batteriladdarens bruks-
anvisning.
Hantering av hälsovådligt damm
Om verktyget används för sågning av vissa material kan
hälsovådligt damm uppstå.
Beröring eller inandning av vissa damm som t. ex.
asbest och asbesthaltigt material, blyhaltig målning,
metall, vissa trädslag, mineraler, silikatpartiklar från
stenhaltigt material, färglösningsmedel, träskyddsmedel,
antifouling för vattenfordon kan hos personer utlösa
allergiska reaktioner och/eller andningsbesvär, cancer,
fortplantningsskada. Risken vid inandning av damm är
beroende av expositionen. Använd en utsugning som är
lämplig för det damm som bildas, personlig skyddsut-
rustning och se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. Låt
en fackman bearbeta asbesthaltigt material.
Trädamm och lättmetallsdamm, het blandning av slip-
damm och kemiska ämnen kan under ogynnsamma för-
hållanden antändas eller explodera. Undvik gnistor i
riktning mot dammbehållaren samt överhettning av
elverktyget och slipmaterialet, töm i god tid dammbe-
hållaren, beakta materialtillverkarens anvisningar för
bearbetning samt de föreskrifter för bearbetat material
som gäller i ditt land.
Hand-arm-vibrationer
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i denna
anvisning har utförts enligt en mätmetod som är stan-
dardiserad i EN 62841 och kan användas vid jämförelse
av olika elverktyg. Den kan även tillämpas för prelimi-
när bedömning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar elverktygets
huvudsakliga användningsområden. Om däremot
elverktyget används för andra ändamål och med andra
insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibra-
tionsnivån avvika. Detta kan öka vibrationsbelastningen
väsentligt under den totala tidsperioden.
För exakt värdering av vibrationsbelastningen under en
bestämd tidsperiod bör hänsyn även tas till den tid
elverktyget har varit avstängt eller gått utan att vara i
verkligt ingrepp. Detta kan minska vibrationsbelast-
ningen väsentligt under den totala tidsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatö-
ren mot vibrationernas inverkan, t. ex.: underhåll av
elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna
varma, organisera arbetsförloppen.
Emissionsvärden för vibration
Användningsinstruktioner.
Använd inte tillbehör som FEIN inte uttryckligen godkänt
och rekommenderat för detta elverktyg.
Om andra till-
behör används än originaltillbehör från FEIN leder detta
till att elverktyget överhettas och förstörs.
En överbelastning av vibrationsdämpningen är
möjlig med speciellt tunga tillbehörsdelar!
Vid användning av den stora sliprondellen
(nr 63806195210, Ø115 mm) eller kakelfogarnas ren-
göringsset (nr 63719011220) kan det på grund av till-
behörsdelens stora vikt leda till en överbelastning av
dämpningssystemet. Det visar sig som en obehaglig och
mycket kraftig vibration i maskinen.
Vibration
Indelning av FEIN-insatsverktyg i
vibrationsklasser
Beräknad
hastighetsökning*
VC0
< 2,5 m/s
2
VC1
< 5 m/s
2
VC2
< 7 m/s
2
VC3
< 10 m/s
2
VC4
< 15 m/s
2
VC5
> 15 m/s
2
K
a
1,5 m/s
2
* Dessa värden baserar på en arbetscykel bestående till lika
delar av tomgångs- och fullastdrift.
Av bifogat blad 3 41 30 443 06 0 framgår till vilken vibrations-
klass insatsverktyget hör.
Summary of Contents for AMM 300 Plus
Page 3: ...3 7 7 7 4 5 6 8 8 6...
Page 4: ...4 1 2...
Page 5: ...5 2 3 1 3 0 30 60 90 90 60 30 180 4 2 1...
Page 6: ...6 180 4 2 3 1 4...
Page 7: ...7 100 75 50 25 0 1 2 3 4 5 6...
Page 8: ...8...
Page 44: ...4 4 el el...
Page 46: ...46 el off FEIN Antifouling...
Page 48: ...4 8 el F E IN 5 C 4 5 C 4 1 F 113 F 120 4 6 4 Serv ic e w w w fe in com 1 4...
Page 49: ...49 el FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 113: ...113 ru ru fi fl fi fl fl fl fl fi fl fi fl fi fl...
Page 115: ...115 ru FEIN...
Page 118: ...118 ru FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 121: ...121 uk FEIN...
Page 124: ...124 uk FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 125: ...125 bg bg fl fi fi fl fl fl fi fl...
Page 127: ...127 bg FEIN...
Page 130: ...130 bg FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 146: ...14 6 zh CM zh CM...
Page 151: ...151 zh CK zh CK...
Page 155: ...155 ko ko EU...
Page 157: ...157 ko FEIN EN 62841...
Page 159: ...159 ko www fein com FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 160: ...160 th th...
Page 162: ...162 th FEIN...
Page 164: ...164 th 5 6 F E IN 5 C 4 5 C 4 1 F 113 F 120 4 6 4 w w w fe in com LE D LE D 1 4...
Page 165: ...165 th FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 166: ...166 ja ja CE...
Page 168: ...168 ja FEIN EN 62841...
Page 170: ...170 ja www fein com FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 171: ...171 hi hi...
Page 173: ...173 hi FEIN EN 62841...
Page 175: ...175 hi w w w fe in com F E IN F E IN F E IN C E F e in Gmb H D 73529 S chw b isch Gm nd...
Page 176: ...176 ar 6 4 4 www fein com C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 178: ...178 ar...
Page 180: ...180 ar...