42
pt
Para uma avaliação exata do impacto de vibrações, tam-
bém deveriam ser considerados os períodos nos quais
o aparelho está desligado ou funciona sem estar real-
mente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente
o impacto de vibrações durante o completo período de
trabalho.
Como medidas de segurança adicionais para a proteção
do operador contra o efeito das vibrações, deveria
determinar por exemplo: Manutenção de ferramentas
elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos
quentes e organização dos processos de trabalho.
Valores de emissão para vibração
Instruções de serviço.
Não utilizar acessórios, que não foram especialmente
previstos e recomendados pela FEIN para esta ferra-
menta elétrica.
Se não forem utilizados os acessórios
originais da FEIN, a ferramenta elétrica será sobreaque-
cida e destruída.
Possível sobrecarga do amortecimento de vibra-
ções com acessórios extremamente pesados!
Ao utilizar um grande prato abrasivo redondo
(n° 63806195210, Ø115 mm) ou o conjunto de limpeza
para juntas entre ladrilhos (n° 63719011220), pode
ocorrer uma sobrecarga do sistema de amortecimento,
devido ao grande peso dos acessórios. Isto se mani-
festa como uma vibração forte e desconfortável da
máquina.
Solução: Reduzir o n° de rotações da máquina até o
nível eletrónico 2.
Por causa do possível pequeno progresso de trabalho,
a máquina só é, condicionalmente, apropriada para os
acessórios mencionados acima.
Só conduzir a ferramenta elétrica no sentido da
peça a ser trabalhada quando estiver ligada.
A ferramenta de trabalho pode ser deslocada em passos
de 30° e pode ser fixa numa posição de trabalho mais
propícia.
Substituição de ferramenta (veja páginas 5/6).
Não ligar a ferramenta elétrica com a alavanca de
aperto aberta.
Caso contrário, há risco da mão e
os dedos serem esmagados.
Não acionar a alavanca de aperto com a máquina
em funcionamento.
Caso contrário há perigo de
ferimentos.
Não enfiar as mãos na área dos mordentes.
Caso
contrário, há risco dos dedos serem esmagados.
Não operar a ferramenta elétrica com os morden-
tes abertos, sem ferramentas de trabalho inseri-
das!
Isto poderia causar danos na ferramenta
elétrica.
Se os mordentes forem abertos antes da ferra-
menta de trabalho ser inserida, se deve girar a
alavanca de aperto para frente e de volta para
trás.
Os mordentes estão fechados. A ferramenta
de trabalho pode ser inserida.
Manuseio com o acumulador.
Armazenar, operar e carregar o acumulador somente
com os carregadores FEIN, na faixa de temperatura
operacional de 5 °C – 45 °C (41 °F – 113 °F). A tempe-
ratura do acumulador deve estar na faixa de tempera-
tura operacional do acumulador desde o início do
processo de carregamento.
O verdadeiro porcentual do estado de carga do acumu-
lador só é indicado quando o motor da ferramenta elé-
trica está parado.
Se houver uma descarga total do acumulador, a eletró-
nica pára automaticamente o motor.
Indicações para lixar.
Premir a ferramenta elétrica com a folha de lixa, breve-
mente e com força, sobre uma superfície plana e ligar a
ferramenta elétrica por instantes. Este procedimento
assegura uma boa aderência e evita um desgaste anteci-
pado.
Se apenas uma ponta da folha de lixa estiver gasta,
poderá removê-la, girá-la 120° e recolocá-la.
Trabalhe com toda a superfície da placa abrasiva, não
apenas como canto ou com a ponta.
Vibração
Classificação das ferramentas FEIN
de acordo com a classe de vibrações
Aceleração
avaliada*
VC0
< 2,5 m/s
2
VC1
< 5 m/s
2
VC2
< 7 m/s
2
VC3
< 10 m/s
2
VC4
< 15 m/s
2
VC5
> 15 m/s
2
K
a
1,5 m/s
2
* Estes valores têm como base um ciclo de trabalho com perí-
odos idênticos de funcionamento em vazio e em plena carga.
A respectiva classe de vibração atribuída à ferramenta elétrica é
indicada na folha 3 41 30 443 06 0 em anexo.
Indicação
LED
Significado
Ação
1 – 4 LEDs
verdes
Estado de
carga porcen-
tual
Funcionamento
Luz contí-
nua verme-
lha
O acumula-
dor está quase
vazio
Carregar o acumula-
dor
Luz verme-
lha intermi-
tente
O acumula-
dor não está
pronto para
funcionar
O acumulador deve
estar na sua faixa de
temperatura operacio-
nal antes de ser carre-
gado
Summary of Contents for AMM 300 Plus
Page 3: ...3 7 7 7 4 5 6 8 8 6...
Page 4: ...4 1 2...
Page 5: ...5 2 3 1 3 0 30 60 90 90 60 30 180 4 2 1...
Page 6: ...6 180 4 2 3 1 4...
Page 7: ...7 100 75 50 25 0 1 2 3 4 5 6...
Page 8: ...8...
Page 44: ...4 4 el el...
Page 46: ...46 el off FEIN Antifouling...
Page 48: ...4 8 el F E IN 5 C 4 5 C 4 1 F 113 F 120 4 6 4 Serv ic e w w w fe in com 1 4...
Page 49: ...49 el FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 113: ...113 ru ru fi fl fi fl fl fl fl fi fl fi fl fi fl...
Page 115: ...115 ru FEIN...
Page 118: ...118 ru FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 121: ...121 uk FEIN...
Page 124: ...124 uk FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 125: ...125 bg bg fl fi fi fl fl fl fi fl...
Page 127: ...127 bg FEIN...
Page 130: ...130 bg FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 146: ...14 6 zh CM zh CM...
Page 151: ...151 zh CK zh CK...
Page 155: ...155 ko ko EU...
Page 157: ...157 ko FEIN EN 62841...
Page 159: ...159 ko www fein com FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 160: ...160 th th...
Page 162: ...162 th FEIN...
Page 164: ...164 th 5 6 F E IN 5 C 4 5 C 4 1 F 113 F 120 4 6 4 w w w fe in com LE D LE D 1 4...
Page 165: ...165 th FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 166: ...166 ja ja CE...
Page 168: ...168 ja FEIN EN 62841...
Page 170: ...170 ja www fein com FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 171: ...171 hi hi...
Page 173: ...173 hi FEIN EN 62841...
Page 175: ...175 hi w w w fe in com F E IN F E IN F E IN C E F e in Gmb H D 73529 S chw b isch Gm nd...
Page 176: ...176 ar 6 4 4 www fein com C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 178: ...178 ar...
Page 180: ...180 ar...