128
bg
увреждане на половата система и др.п. Рискът
вследствие на вдишването на праховете зависи от
експозицията. Използвайте подходяща за вида на
отделяните прахове аспирационна система, както и
лични предпазни средства и осигурявайте добро
проветряване на работното място. Оставяйте
обработването на азбестосъдържащи материали да
се извършва само от квалифицирани техници.
При неблагоприятни обстоятелства прах от
дървесни материали или от леки метали, горещи
смеси от шлифоване и химикали могат да се
самовъзпламенят или да предизвикат експлозия.
Внимавайте образуващата се по време на работа
струя искри да не е насочена към кутии за събиране
на отпадъчна прах, избягвайте прегряването на
електроинструмента и на обработвания детайл,
своевременно изпразвайте прахоуловителната
кутия, спазвайте указанията за обработване на
производителя на материала, както и валидните
във Вашата страна предписания за обработваните
материали.
Предавани на ръцете вибрации
Посоченото в това ръководство за експлоатация
равнище на вибрациите е определено съгласно
процедура, посочена в стандарта EN 62841, и може
да бъде използвана за сравняване на различни
електроинструменти. То е подходящо също и за
груба предварителна оценка на натоварването от
вибрации.
Посоченото равнище на вибрациите е
представително за най-често срещаните
приложения на електроинструмента. Ако обаче
електроинструментът се използва при други
работни условия и за други приложения, с
различни работни инструменти или ако не бъде
поддържан в изрядно състояние, равнището на
вибрациите може да се отличава съществено от
посоченото. Това би могло значително да увеличи
натоварването от вибрации за целия
производствен цикъл.
За точната преценка на натоварването от вибрации
трябва да се отчитат и интервалите от време, през
които електроинструментът е изключен или
работи, но не се използва. Това може значително
да намали натоварването от вибрации за целия
производствен цикъл.
Взимайте допълнителни мерки за предпазване на
работещия с електроинструмента от влиянието на
вибрациите, напр.: поддържане на
електроинструмента и работните инструменти в
изрядно състояние, подгряване и поддържане на
ръцете топли, подходяща организация на
последователността на работните цикли.
Стойности за генерираните вибрации
Указания за ползване.
Не използвайте работни инструменти и
допълнителни приспособления, които не са
специално предвидени и препоръчвани за този
електроинструмент.
Използването на неоригинални
допълнителни приспособления води до
прегряване и повреждане на електроинструмента.
Възможно е претоварване на системата за
поглъщане на вибрациите с особено тежки
допълнителни приспособления!
При работа с големия кръгъл подложен диск за
шлифоване (№ 63806195210, Ø115 mm) или с
комплекта за почистване на фуги на фаянсови
плочки (№ 63719011220) вследствие на голямата
маса на допълнителните приспособления може да
се стигне до претоварване на системата за
поглъщане на вибрации. Това се изразява в
неприятно и много силно вибриране на машината.
Отстраняване: намалете скоростта на въртене на
машината до електронна степен 2.
Вследствие на вероятно намалената
производителност след това машината е ограничено
подходяща за посочените по-горе допълнителни
приспособления.
Допирайте електроинструмента до
обработвания детайл само след като
предварително сте го включили.
Работният инструмент може да бъде поставен и
застопорен в 30° различни позиции.
Смяна на работния инструмент
(вижте страници 5/6).
Не включвайте електроинструмента, докато
застопоряващият лост е отворен.
В противен
случай съществува опасност от прищипване на
ръка и пръсти.
Вибрации
Класификация на
електроинструментите на FEIN
според класа на вибрации
Оценено
ускорение*
VC0
< 2,5 m/s
2
VC1
< 5 m/s
2
VC2
< 7 m/s
2
VC3
< 10 m/s
2
VC4
< 15 m/s
2
VC5
> 15 m/s
2
K
a
1,5 m/s
2
* Стойностите се основават на работен цикъл, състоящ се
от работа на празен ход и пълно натоварване с равни
продължителности.
Можете да видите класа на вибрации, към който е
класифициран електроинструментът, на приложената
листовка 3 41 30 443 06 0.
Summary of Contents for AMM 300 Plus
Page 3: ...3 7 7 7 4 5 6 8 8 6...
Page 4: ...4 1 2...
Page 5: ...5 2 3 1 3 0 30 60 90 90 60 30 180 4 2 1...
Page 6: ...6 180 4 2 3 1 4...
Page 7: ...7 100 75 50 25 0 1 2 3 4 5 6...
Page 8: ...8...
Page 44: ...4 4 el el...
Page 46: ...46 el off FEIN Antifouling...
Page 48: ...4 8 el F E IN 5 C 4 5 C 4 1 F 113 F 120 4 6 4 Serv ic e w w w fe in com 1 4...
Page 49: ...49 el FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 113: ...113 ru ru fi fl fi fl fl fl fl fi fl fi fl fi fl...
Page 115: ...115 ru FEIN...
Page 118: ...118 ru FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 121: ...121 uk FEIN...
Page 124: ...124 uk FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 125: ...125 bg bg fl fi fi fl fl fl fi fl...
Page 127: ...127 bg FEIN...
Page 130: ...130 bg FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 146: ...14 6 zh CM zh CM...
Page 151: ...151 zh CK zh CK...
Page 155: ...155 ko ko EU...
Page 157: ...157 ko FEIN EN 62841...
Page 159: ...159 ko www fein com FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 160: ...160 th th...
Page 162: ...162 th FEIN...
Page 164: ...164 th 5 6 F E IN 5 C 4 5 C 4 1 F 113 F 120 4 6 4 w w w fe in com LE D LE D 1 4...
Page 165: ...165 th FEIN FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 166: ...166 ja ja CE...
Page 168: ...168 ja FEIN EN 62841...
Page 170: ...170 ja www fein com FEIN FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 171: ...171 hi hi...
Page 173: ...173 hi FEIN EN 62841...
Page 175: ...175 hi w w w fe in com F E IN F E IN F E IN C E F e in Gmb H D 73529 S chw b isch Gm nd...
Page 176: ...176 ar 6 4 4 www fein com C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 178: ...178 ar...
Page 180: ...180 ar...