![Fein ABOP6 Manual Download Page 91](http://html1.mh-extra.com/html/fein/abop6/abop6_manual_4044948091.webp)
91
sk
Používanie akumulátorov (akumulátorových
blokov) a manipulácia s nimi.
Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli
nebezpečenstvám ohrozenia zdravia ako popáleniny,
požiar, výbuch, poranenia kože a iné poranenia,
dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Akumulátory sa nesmú rozoberať, otvárať ani deliť na
menšie kusy. Nevystavujte akumulátory žiadnym
mechanickým nárazom.
V prípade poškodenia alebo
neodborného používania akumulátora môžu z neho
vystupovať zdraviu škodlivé výpary alebo unikať
kvapaliny. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za
následok podráždenie pokožky alebo spôsobiť
popáleniny.
Ak kvapalina vytečená z akumulátora zasiahla aj
okolité predmety a súčiastky, zasiahnuté súčiastky
skontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite alebo
vymeňte.
Nevystavujte akumulátor horúčave alebo ohňu.
Neskladujte akumulátor na priamom slnečnom svetle.
Akumulátor vyberte z originálneho obalu až vtedy, keď
ho bude treba použiť.
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí
vyberte z náradia akumulátor.
Ak by sa ručné elektrické
náradie nekontrolovane rozbehlo, hrozí
nebezpečenstvo poranenia.
Akumulátor vyberajte z ručného elektrického náradia
iba vtedy, keď je náradie vypnuté.
Akumulátory uschovávajte tak, aby k nim nemali
prístup deti.
Akumulátor udržiavajte v čistote a uschovávajte tak,
aby bol chránený pred vlhkosťou a vodou.
Znečistené
prívody (kontakty) akumulátora a ručného
elektrického náradia vyčistite suchou a čistou
handričkou.
Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré
sú určené do Vášho ručného elektrického náradia.
V
prípade používania a nabíjania nevhodných,
poškodených, opravovaných alebo upravovaných
akumulátorov, rôznych napodobnenín alebo výrobkov
iných firiem, hrozí nebezpečenstvo požiaru a/alebo
výbuchu.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v Návode
na používanie nabíjačky akumulátorov.
Vibrácie ruky a predlaktia
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v
norme EN 62841 a možno ju používať na vzájomné
porovnávanie rôznych typov ručného elektrického
náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia
vibráciami.
Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje
hlavné druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné
elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s
odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje
nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia
vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže
výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej
pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého
časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby,
počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté
alebo doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v
skutočnosti nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne
redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej
doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami
zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné
opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného
elektrického náradia a používaných pracovných
nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk,
organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom
Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri
ktorých dochádza k úberu materiálu, vzniká prach,
ktorý môže byť zdraviu škodlivý.
Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu,
napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z
náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých
druhov dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov
obsahujúcich kamenivo, z rozpúšťadiel farieb, z
prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov
pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolať u
niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobiť
ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať
poruchy plodnosti. Riziko vyvolané nadýchaním sa
prachu je závislé od doby zotrvania v ohrozenom
priestore. Používajte odsávacie zariadenie
zodpovedajúce vznikajúcemu druhu prachu ako aj
osobné ochranné pomôcky a postarajte sa o dobré
vetranie pracoviska. Obrábanie materiálov, ktoré
obsahujú azbest, prenechajte výlučne na odborníkov.
Drevený prach, prach z ľahkých kovov, horúce zmesi
brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za
nepriaznivých podmienok samovznietiť, alebo môžu
spôsobiť výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier
smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu
ručného elektrického náradia a brúseného materiálu,
zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte
pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní
príslušného materiálu platné vo Vašej krajine.
Návod na používanie.
Prevodový stupeň alebo smer otáčania nastavujte len
po zastavení motora náradia.
Nastavte prepínač smeru otáčania do strednej polohy,
aby ste zabránili prípadnému neúmyselnému zapnutiu
ručného elektrického náradia, napríklad pri transporte.
Pri prehriatí beží ručné elektrické náradie iba v krátkych
impulzoch so slabým výkonom.
V prípade stacionárneho používania vo vŕtacom stojane
vyberte vypnuté ručné elektrické náradie po používaní
ešte zahriate na prevádzkovú teplotu každých 50
prevádzkových hodín z vŕtacieho stojanu a pootočte
ho o 180°, aby sa dosiahlo rovnomerné náradia.
AWBP10 (**):
Pred montážou zbavte tuku hnací
hriadeľ aj vnútorný kužeľ skľučovadla.
Summary of Contents for ABOP6
Page 1: ...ABOP6 7 105 ABOP10 7 105 ABOP13 2 7 105 AWBP10 7 105...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 9 7 8 4...
Page 4: ...4 1 2...
Page 5: ...5 1 4 3 2 5 1 2 3 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2...
Page 6: ...6 M 8 1 1 1 1 2 35 Nm ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10...
Page 7: ...7 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 AWBP10 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10...
Page 8: ...8 ABOP13 2...
Page 9: ...9 1 1 2 2 4 100 75 50 25 0 3...
Page 10: ...10 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10...
Page 11: ...11 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10...
Page 47: ...47 el el 10...
Page 49: ...49 el 3 41 30 465 06 0 FEIN...
Page 50: ...50 el CFK off FEIN EN 62841 Antifouling...
Page 51: ...51 el 50 180 1 AWBP10 FEIN 5 C 45 C 41 F 113 F Service www fein com FEIN FEIN 1 4...
Page 52: ...52 el CE UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 118: ...118 ru ru 10...
Page 121: ...121 ru CFK FEIN EN 62841...
Page 122: ...122 ru 50 180 AWBP10 FEIN 5 C 45 C 41 F 113 F www fein com 1 4...
Page 123: ...123 ru FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 124: ...124 uk uk 10...
Page 126: ...126 uk 3 41 30 465 06 0 FEIN...
Page 127: ...127 uk CFK FEIN EN 62841...
Page 129: ...129 bg bg 10...
Page 131: ...131 bg 3 41 30 465 06 0 FEIN...
Page 132: ...132 bg FEIN EN 62841...
Page 134: ...134 bg...
Page 150: ...150 zh CM zh CM 10...
Page 152: ...152 zh CM 3 41 30 465 06 0 FEIN CFK FEIN...
Page 154: ...154 zh CM CE EFTA EFTA UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 156: ...156 zh CK zh CK 10...
Page 158: ...158 zh CK 3 41 30 465 06 0 FEIN CFK FEIN...
Page 160: ...160 zh CK CE EFTA EFTA UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 161: ...161 ko ko EU 10...
Page 163: ...163 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN CFP...
Page 164: ...164 ko FEIN EN 62841 50 180 AWBP10 5 C 45 C 41 F 113 F FEIN LED 1 4 LED...
Page 166: ...166 th th 10...
Page 169: ...169 th CFP carbon fiber reinforced polymer FEIN EN 62841...
Page 170: ...170 th 50 180 1 AWBP10 FEIN 5 C 45 C 41 F 113 F LED LED 1 4...
Page 172: ...172 ja ja CE 10...
Page 174: ...174 ja 3 41 30 465 06 0 FEIN e CFRP...
Page 175: ...175 ja FEIN EN 62841 180 AWBP10 FEIN 5 C 45 C 41 F 113 F LED 1 4 LED...
Page 177: ...177 hi hi 10...
Page 179: ...179 hi 3 41 30 465 06 0 FEIN...
Page 180: ...180 hi FEIN EN 62841 50 180 AWBP10...
Page 182: ...182 ar www fein com CE EFTA EFTA UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 183: ...183 ar EN 62841 50 180 AWBP10 5 C 45 C 41 F 113 F 4 1...
Page 184: ...184 ar 3 41 30 465 06 0...
Page 186: ...186 ar 10...