![Fein ABOP6 Manual Download Page 115](http://html1.mh-extra.com/html/fein/abop6/abop6_manual_4044948115.webp)
115
hr
Za vašu sigurnost.
Pročitajte sve upute za
sigurnost i upute za uporabu.
Propusti kod poštivanja napomena za sigurnost i uputa
mogu prouzročiti strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sve napomene za sigurnost i upute spremite za buduću
uporabu.
Ovaj električni alat ne koristite prije nego što ste
temeljito pročitali i razumjeli ove upute za
rukovanje kao i priložene „Opće napomene za
sigurnost“ (br. tiska. 3 41 30 465 06 0). Spomenutu
dokumentaciju spremite za kasniju uporabu i predajte
je novom vlasniku kod predaje ili prodaje električnog
alata.
Također, pridržavajte se važećih nacionalnih propisa
zaštite pri radu.
Definicija električnog alata:
Ručna bušilica za primjenu s radnim alatima i priborom
odobrenim od FEIN, u okolini zaštićenoj od
vremenskih utjecaja, za bušenje metala, drva, plastike i
keramike i za rezanje navoja.
Bušilica nije namijenjena za obradu plastičnih materijala
ojačanih ugljičnim vlaknima.
Sigurnosne napomene za bušilice.
Sigurnosne napomene za sve radove.
Rabite ručku(e).
Gubitak kontrole može uzrokovati
ozljede.
Držite električni alat za izolirane površine za držanje
kada obavljate radove kod kojih radni alat može udariti
u skrivene električne vodove.
Kontakt s vodom pod
naponom može izložiti naponu i metalne dijelove
uređaja i uzrokovati električni udar.
Sigurnosne napomene prilikom uporabe dugih
svrdala.
Nipošto ne radite s većom brzinom vrtnje od one koja je
maksimalno dopuštena za svrdlo.
Pri većim brzinama
vrtnje svrdlo se može lako savinuti ako se može
slobodno okretati bez kontakta s izratkom i uzrokovati
ozljede.
Postupak bušenja uvijek počnite s malom brzinom
vrtnje i dok svrdlo ima kontakt s izratkom.
Pri većim
brzinama vrtnje svrdlo se može lako savinuti ako se
može slobodno okretati bez kontakta s izratkom i
uzrokovati ozljede.
Ne primjenjujte prekomjeran pritisak i pritišćite samo u
uzdužnom smjeru prema svrdlu.
Svrdla se mogu savinuti
i time slomiti ili uzrokovati gubitak kontrole i ozljede.
Posebne napomene za sigurnost.
Pazite na skrivene električne kablove, plinske i
vodovodne cijevi.
Prije početka rada kontrolirajte radno
područje, npr. sa uređajem za lociranje metala.
Osigurajte izradak.
Izradak koji se drži sa steznom
napravom sigurnije se drži nego sa rukom.
Električni alat držite čvrsto.
Kratkotrajno se mogu
pojaviti visoki momenti reakcije.
Električni alat ne usmjeravajte prema sebi, drugim
osobama ili životinjama.
Postoji opasnost od ozljeda na
oštrim ili zagrijanim radnim alatima.
Zabranjeno je natpise i znakove pričvršćivati na
električni alat vijcima ili zakovicama.
Oštećena izolacija
ne pruža nikakvu zaštitu od strujnog udara. U tu svrhu
koristite naljepnice.
Ne koristite pribor koji nije proizveo ili odobrio
proizvođač električnog alata.
Siguran rad se ne postiže
samo ako pribor odgovara vašem električnom alatu.
Nosite osobnu zaštitnu opremu. Ovisno od primjene
koristite masku za zaštitu lica i zaštitne naočale.
Ukoliko je to potrebno, nosite masku za zaštitu od
prašine, štitnike za sluh, zaštitne rukavice ili specijalne
pregače, koje će vas zaštititi od sitnih čestica od
brušenja i materijala.
Oči treba zaštiti od letećih stranih
tijela koja nastaju kod različitih primjena. Zaštitne
maske protiv prašine ili za disanje moraju profiltrirati
prašinu nastalu kod primjene. Ako ste dulje vrijeme
izloženi buci, mogao bi vam se pogoršati sluh.
Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite široku odjeću ili
nakit. Kosu, odjeću i rukavice držite dalje od pomičnih
dijelova pneumatskog alata.
Mlohavu radnu odjeću,
nakit ili dugu kosu mogu zahvatiti pomični dijelovi
pneumatskog alata.
Prilikom radova iznad visine glave vodite računa o
padajućim predmetima kao što su npr. strugotine.
Kako bi se izbjegle ozljede, uvijek se držite dalje od
strugotine koja bi mogla zahvatiti vaše ruke i odjeću.
Strugotina može prouzročiti ozljede.
Ne pokušavajte uklanjati radni alat dok se još vrti.
To
može prouzročiti teške ozljede.
Redovito čistite otvore za hlađenje električnog alata sa
nemetalnim alatima.
Ventilator motora uvlači prašinu u
kućište. To kod prekomjernog nakupljanja metalne
prašine može dovesti do električnog ugrožavanja.
Ne obrađujte materijal koji sadržava magnezij.
Postoji
opasnost od požara.
Ne obrađujte CFK (plastika ojačana ugljikovim
vlaknima) i materijal koji sadržava azbest.
Njih se
smatra kancerogenima.
Primjena i tretman aku-baterija (aku-blokova).
Kako bi se izbjegle opasnosti, kao što su opekline,
požar, eksplozija, ozljede kože i ostale ozljede kod
rukovanja sa aku-baterijom, treba se pridržavati
slijedećih napomena:
Aku-baterije se ne smiju rastavljati, otvarati ili drobiti.
Aku-baterije ne izlažite mehaničkim udarima.
Kod
oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije, iz nje mogu
izaći štetne pare i tekućine. Pare mogu nadražiti dišne
putove. Istekla tekućina iz aku-baterije može dovesti do
nadražaja kože ili opeklina.
Ako bi tekućina istekla iz oštećene aku-baterije
nakvasila okolne predmete, nakon toga kontrolirajte
takove dijelove, očistite ih ili prema potrebi zamijenite.
Aku-bateriju ne izlažite djelovanju topline ili vatre. Aku-
bateriju ne spremajte na mjestima izloženim izravnom
djelovanju Sunčevih zraka.
Summary of Contents for ABOP6
Page 1: ...ABOP6 7 105 ABOP10 7 105 ABOP13 2 7 105 AWBP10 7 105...
Page 3: ...3 6 5 10 11 9 8 9 7 8 4...
Page 4: ...4 1 2...
Page 5: ...5 1 4 3 2 5 1 2 3 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2...
Page 6: ...6 M 8 1 1 1 1 2 35 Nm ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10...
Page 7: ...7 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 AWBP10 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10...
Page 8: ...8 ABOP13 2...
Page 9: ...9 1 1 2 2 4 100 75 50 25 0 3...
Page 10: ...10 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10...
Page 11: ...11 ABOP6 ABOP10 ABOP13 2 AWBP10...
Page 47: ...47 el el 10...
Page 49: ...49 el 3 41 30 465 06 0 FEIN...
Page 50: ...50 el CFK off FEIN EN 62841 Antifouling...
Page 51: ...51 el 50 180 1 AWBP10 FEIN 5 C 45 C 41 F 113 F Service www fein com FEIN FEIN 1 4...
Page 52: ...52 el CE UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 118: ...118 ru ru 10...
Page 121: ...121 ru CFK FEIN EN 62841...
Page 122: ...122 ru 50 180 AWBP10 FEIN 5 C 45 C 41 F 113 F www fein com 1 4...
Page 123: ...123 ru FEIN FEIN CE UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 124: ...124 uk uk 10...
Page 126: ...126 uk 3 41 30 465 06 0 FEIN...
Page 127: ...127 uk CFK FEIN EN 62841...
Page 129: ...129 bg bg 10...
Page 131: ...131 bg 3 41 30 465 06 0 FEIN...
Page 132: ...132 bg FEIN EN 62841...
Page 134: ...134 bg...
Page 150: ...150 zh CM zh CM 10...
Page 152: ...152 zh CM 3 41 30 465 06 0 FEIN CFK FEIN...
Page 154: ...154 zh CM CE EFTA EFTA UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 156: ...156 zh CK zh CK 10...
Page 158: ...158 zh CK 3 41 30 465 06 0 FEIN CFK FEIN...
Page 160: ...160 zh CK CE EFTA EFTA UKCA UKCA CE FEIN C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 161: ...161 ko ko EU 10...
Page 163: ...163 ko 3 41 30 465 06 0 FEIN CFP...
Page 164: ...164 ko FEIN EN 62841 50 180 AWBP10 5 C 45 C 41 F 113 F FEIN LED 1 4 LED...
Page 166: ...166 th th 10...
Page 169: ...169 th CFP carbon fiber reinforced polymer FEIN EN 62841...
Page 170: ...170 th 50 180 1 AWBP10 FEIN 5 C 45 C 41 F 113 F LED LED 1 4...
Page 172: ...172 ja ja CE 10...
Page 174: ...174 ja 3 41 30 465 06 0 FEIN e CFRP...
Page 175: ...175 ja FEIN EN 62841 180 AWBP10 FEIN 5 C 45 C 41 F 113 F LED 1 4 LED...
Page 177: ...177 hi hi 10...
Page 179: ...179 hi 3 41 30 465 06 0 FEIN...
Page 180: ...180 hi FEIN EN 62841 50 180 AWBP10...
Page 182: ...182 ar www fein com CE EFTA EFTA UKCA UKCA CE C E Fein GmbH D 73529 Schw bisch Gm nd...
Page 183: ...183 ar EN 62841 50 180 AWBP10 5 C 45 C 41 F 113 F 4 1...
Page 184: ...184 ar 3 41 30 465 06 0...
Page 186: ...186 ar 10...