background image

27.06.2017 

VEK M1H_DE_GB_FR_NL_IT_ES_CE_FAAC_1.docx 

 

2

 | 

19

  

 Copyright 2017 by 

FEIG ELECTRONIC GmbH

 

DEU 

3.3  Ausgabe der Schleifenfrequenz 

Ca. 1 s nach dem Abgleich des Detektors wird die Schleifenfrequenz 
über Blinksignale der grünen LED ausgegeben. Zuerst erfolgt die 
Ausgabe der 10 kHz-Stelle des Frequenzwertes. Je 10 kHz Schleifen-
frequenz blinkt die grüne LED des Detektorkanals 1 mal. Nach 1 s 
Pause erfolgt die Ausgabe der 1 kHz-Stelle in gleicher Weise. Besitzt 
die Einerstelle die Wertigkeit '0' so werden 10 Blinksignale ausgegeben. 
Die Blinksignale der 1 kHz-Stelle sind etwas kürzer als die der 10 kHz-
Stelle. 

Beispiel für 57 kHz Schleifenfrequenz: 

 

5x 10 kHz 

7x 1 kHz 

1 s 

Zehner Einer 

 

 

4 Sicherheits- 

und 

Warnhinweise 

 

Das Gerät darf nur für den vom Hersteller vorgesehenen Zweck 
verwendet werden. 

  Die Bedienungsanleitung ist zugriffsfähig aufzubewahren und 

jedem Benutzer auszuhändigen. 

 

Unzulässige Veränderungen und die Verwendung von Ersatzteilen 
und Zusatzeinrichtungen, die nicht vom Hersteller des Gerätes ver-
kauft oder empfohlen werden, kann Brände, elektrische Schläge 
und Verletzungen verursachen. Solche Maßnahmen führen daher 
zu einem Ausschluss der Haftung und der Hersteller übernimmt 
keine Gewährleistung. 

 

Für das Gerät gelten die Gewährleistungsbestimmungen des Her-
stellers in der zum Zeitzeitpunkt des Kaufs gültigen Fassung. Für 
eine ungeeignete, falsche manuelle oder automatische Einstellung 
von Parametern für ein Gerät bzw. ungeeignete Verwendung eines 
Gerätes wird keine Haftung übernommen. 

 

Reparaturen dürfen nur vom Hersteller durchgeführt werden. 

 

Die verwendete Stromquelle muss die Anforderungen für SELV 
Stromkreise und Stromquellen begrenzter Leistung nach 
EN 60950-1 erfüllen. 

 

Anschluss-, Inbetriebnahme-, Wartungs-, Messungs- und Einstel-
lungsarbeiten am Verkehrsdetektor dürfen nur von Elektrofach-
kräften mit einschlägiger Unfallverhütungsausbildung erfolgen. 

 

Beim Umgang mit Geräten, die mit elektrischer Spannung in Be-
rührung kommen, müssen die gültigen VDE-Vorschriften beachtet 
werden. Insbesondere, jedoch ohne Anspruch auf Vollständigkeit, 
sind dies VDE 0100, VDE 0550/0551, EN 60335 (VDE 0700), EN 
60065 (VDE 0860), EN 50110 (VDE 0105) sowie die Brand- und 
Unfallverhütungsvorschriften DGUV. 

 

Das Gerät darf nicht als Sicherheitsbauteil im Sinne der Maschi-
nenrichtlinie 2006/42/EG, der Bauproduktenverordnung 
305/2011/EU oder anderer Sicherheitsvorschriften verwendet wer-
den. In Anlagen mit Gefährdungspotential sind zusätzliche Sicher-
heitseinrichtungen erforderlich! 

  Alle Arbeiten am Gerät müssen in Übereinstimmung mit den 

nationalen elektrischen Bestimmungen und den regionalen gültigen 
Vorschriften durchgeführt werden.  

 

Der Benutzer ist dafür verantwortlich, dass das Gerät nach den 
anerkannten technischen Regeln im Aufstellungsland sowie ande-
ren regionalen gültigen Vorschriften aufgestellt und angeschlossen 
wird. Dabei sind Kabeldimensionierung, Absicherung, Erdung, Ab-
schaltung, Trennung, Isolationsüberwachung und der Überstrom-
schutz besonders zu berücksichtigen. 
 
 

 

5 Technische 

Daten 

Maße 

79 x 22,5 x 90 mm (H x B x L ohne 
Stecker) 

Schutzart 

IP 20 

 

Versorgung 

24 V AC/DC 

10 %   max.1,5 W   SELV 

 

Betriebstemperatur 

-20 °C bis +70 °C 

Lagertemperatur 

-20 °C bis +70 °C 

Luftfeuchtigkeit 

max. 95 % nicht betauend 

 

Schleifeninduktivität 

25-800 µH, empfohlen 100-300  uH 

Frequenzbereich 

25-130 kHz in 2 Stufen 

Empfindlichkeit 

0,01 % bis 0,65 % (

f/f) in 4 Stufen 

0,02 % bis 1,3 % (

L/L) 

Haltezeit 

5 Min. oder unendlich  

 

Schleifenzuleitung 

max. 250 m 

Schleifenwiderstand 

max. 20 Ohm (incl. Zuleitung) 

 

Relais 

Dauerrelais

Impulsrelais

250 mA / 24 V AC/DC (mind. 1 mA/5 V) 
Öffnerkontakt (Arbeitsprinzip wählbar) 
Schließerkontakt 

Signaldauer 

> 200 ms 

Zykluszeit 

     40 ms (Reaktionszeit 80 ms) 

 

Anschluss 

Schraubklemmen (Versorgung, Relais) 
Steckklemmen (Schleifenanschluss) 

 

 

 

6 Anschlüsse 

 

24V

 

0V

 

28

 

15

 

16

 

25

 

Frequenz hoch 

Frequenz niedrig 

Empfindlichkeit

Haltezeit

Relaisarbeitsprinzip

24V =/~

0V / GND

Dauersignal

Impulssignal

r

 

h

 

s

 

5'/oo

 

/

 

VEK M1H

 

 

 
 

Hinweis

 

Die Angaben in dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung 
geändert werden. 
Alle früheren Ausgaben verlieren mit dieser Anleitung ihre Gültigkeit. 
Die Zusammenstellung der Informationen in dieser Anleitung erfolgt 
nach bestem Wissen und Gewissen. 

FEIG ELECTRONIC

 übernimmt 

keine Gewährleistung für die Richtigkeit der Angaben in dieser Anlei-
tung. Insbesondere kann 

FEIG ELECTRONIC

 nicht für Folgeschäden 

aufgrund fehlerhafter Installation haftbar gemacht werden. 
Da sich Fehler, trotz aller Bemühungen nie vollständig vermeiden 
lassen, sind wir für Hinweise jederzeit dankbar. 
Die in dieser Anleitung gemachten Installationsempfehlungen gehen 
von günstigsten Randbedingungen aus. 

FEIG ELECTRONIC 

über-

nimmt keine Gewähr für die einwandfreie Funktion des Verkehrs-
detektors in systemfremder Umgebung. 
 
Die EG-Konformitätserklärung und weitere wichtige Dokumente können 
unter 

www.feig.de

 heruntergeladen werden. 

 

 

Summary of Contents for VEK M1H

Page 1: ...tet mit dem Belegen der Schleife Haltezeit DIP Schalter h 5 Minuten unendlich Der Detektor f hrt beim Einschalten der Spannungsversorgung selb st ndig einen Abgleich der Schleifenfrequenz durch Bei ku...

Page 2: ...uproduktenverordnung 305 2011 EU oder anderer Sicherheitsvorschriften verwendet wer den In Anlagen mit Gef hrdungspotential sind zus tzliche Sicher heitseinrichtungen erforderlich Alle Arbeiten am Ger...

Page 3: ...se werden Induktionsschleifen quadratisch oder recht eckig ausgef hrt Ist keine Verwendung von Fertigschleifen m g lich erfolgt die Verlegung wie in der Abbildung unten dargestellt in eine im Stra enb...

Page 4: ...a tion of the loop hold time DIP switch h 5 minutes infinite An automatic calibration of the loop frequency will be done by the detector after switch on of the power supply In case of short power cuts...

Page 5: ...alid orders For that the dimension of cabling fuse protection connection to ground switch off disconnection isolation controlling and the protection for overload current have to be regarded in detail...

Page 6: ...ular If it is not possible to use pre fabricated loops the installation is per formed as shown in the figure below in a groove cut into the road surface In this case the loop cable must be firmly fixe...

Page 7: ...t tre r gl e au moyen de l interrupteur DIP h l expiration du d lai pr vu le message circuit libre s affiche et un nouvel ajustement des circuits s op re automatiquement La temporisa tion d marre d s...

Page 8: ...la pr vention des incendies et des acci dents doivent tre observ es L utilisateur est tenu de respecter toute r gle technique et toute r glementation locale en vigueur dans le pays o l appareil est in...

Page 9: ...s boucles induction carr es ou rectangulaires S il est impossible d utiliser des boucles pr fabri qu es r aliser l installation d apr s la figure suivante en r alisant une saign e dans le sol Dans ce...

Page 10: ...hakelaar h 5 minuten oneindig De detector voert bij het inschakelen van de voedingsspanning automatisch een kalibrering van de lusfrequentie uit Bij kort stondige spanningsuitval 0 1s wordt er geen ka...

Page 11: ...ngen en de regionale toepasselijke voorschriften De gebruiker is er verantwoordelijk voor dat het apparaat volgens de erkende technische voorschriften van het land waarin het apparaat wordt gebruikt a...

Page 12: ...m vierkante of rechthoekige inductielussen te vormen Indien het gebruik van geprefabriceerde lussen niet mogelijk is voer de installatie dan uit zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding door ee...

Page 13: ...attesa DIP Switch h 5 minuti Ininterrotto Al momento dell accensione della tensione di alimentazione il rivelatore esegue una regolazione della frequenza della spira In caso di brevi mancanze di tensi...

Page 14: ...i sicu rezza Negli impianti con potenziale di pericolo sono necessari ulte riori dispositivi di sicurezza Tutti i lavori all apparecchiatura devono essere eseguiti in conformi t con le norme elettrich...

Page 15: ...pire a induzione quadrate o rettangolari Se non possibile utilizzare spire prefabbricate eseguire l installazione come indicato nella figura sottostante effettuando una traccia nella pavimentazione In...

Page 16: ...interruptor DIP h Despu s de finalizar el tiempo de parada se se aliza Bucle libre y se realiza autom ticamente un reajuste de los bucles El tiempo de parada se inicia con la asignaci n del bucle Tie...

Page 17: ...re venci n de incendios y de accidentes DGUV No est permitido utilizar el aparato como componente de seguri dad seg n la directriz sobre maquinaria 2006 42 EC anexo IV as como de la directiva de la mu...

Page 18: ...colocar bucles cuadradas o rectangulares Si no se pueden utilizar espiras prefabricadas efectuar la instalaci n como se muestra en la siguiente figura realizando una zanja en el pavi mento En este ca...

Page 19: ...Declaration of Conformity VEK M1H_DE_GB_FR_NL_IT_ES_CE_FAAC_1 docx 19 19 Copyright 2017 by FEIG ELECTRONIC GmbH...

Reviews: