background image

-11-

B. Montage.

Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, n’installez pas l’appareil dans un endroit 

dangereux si la température d’utilisation (voir tableau 1) dépasse la 

température d’inflammation de l'atmosphère dangereuse.

Reportez-vous à la plaque signalétique du produit pour les indications de température d’exploi-
tation.

NOTE

Pour être conforme aux exigences des boîtiers Type 4X et IP66, il faut monter la lumière dans la 

position DOME VERs LE HAUT.

Le modèle 225X peut se monter sur une tige 1/2 po (12,7 mm). Avant de le monter, s’assurer 
que les filets conjugués sont propres. Visser la ferrure sur la tige d’1/2 po (12,7mm).

NOTE

Pour éviter que la connexion ne se relâche, serrer le raccord à un couple minimal de 

5 pieds par livre (6,8 Nm) après l’avoir vissé dans le tuyau.

C. Raccordements Électriques.

Pour éviter des risques d’électrocution, ne branchez pas de fils si la tension est présente.

Cette unité doit être montée sur une ligne protégée par un fusible de 1/2 ampère.

Le modèle 225X est fourni avec trois fils : blanc, noir et vert/jaune. Connectez le fil noir au 
côté phase de la source d’énergie et le fil blanc au côté commun (neutre) de la source d’énergie, 
et mettez le fil vert/jaune à la terre.
Au besoin, le fil vert/jaune dans l’enveloppe est fourni pour la mise à la terre.

NOTA

Les appareils sont conéus pour fonctionner en 50 et 60 Hz. AUCUNE modification n’est nécessaire 

pour les deux fréquences différentes.

III. ENTRETIEN.

Pour éviter l’inflammation d’atmosphères dangereuses, débranchez le dispositif du 

circuit d’alimentation avant d’ouvrir. Gardez bien fermé pendant le fonctionnement.

 MESSAGE SUR LA SÉCURITÉ AU PERSONNEL D’ENTRETIEN

Ci-dessous sont des instructions importantes sur la sécurité et des précautions que vous devez 
prendre:

•  Lisez et comprenez bien toutes les instructions avant d’utiliser ce système.
•  Tout entretien au système de lampes doit être fait après mise hors tension.
•  Tout entretien du système de lampes doit être exécuté par un électricien qualifié conformément 

aux recommandations NEC et aux codes nationaux.

•  Ne modifiez jamais l’appareil de quelle que manière que ce soit. La sécurité des lieux dangereux 

peut être mise en jeu si des ouvertures ou autres modifications supplémentaires sont faites dans 
des appareils spécialement conçus pour utilisation dans ces lieux.

•  La plaque de constructeur, qui peut contenir des avertissements ou informations importantes pour 

le personnel d’entretien, ne doit pas être recouverte si l’extérieur d’enceintes utilisées dans les 
lieux dangereux est peint.

Summary of Contents for 782979203438

Page 1: ...ODELO 225X INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y ASISTENCIA T CNICA DEL MODELO 225X DE ALUMBRADO ELECTRARAY DISE ADO PARA ENTORNOS O UBICACIONES DE RIESGO MOD LE 225X INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENTRETI...

Page 2: ...tion test the light system to ensure that it is operating properly After testing is complete provide a copy of this instruction sheet to all operating personnel Establish a procedure to routinely chec...

Page 3: ...NTENANCE To prevent ignition of hazardous atmospheres disconnect the fixture from the supply circuit before opening Keep tightly closed when in operation SAFETY MESSAGE TO MAINTENANCE PERSONNEL Listed...

Page 4: ...cleaned periodically to maintain maximum light output Only mild non abrasive cleaning agents should be used The dome should be regularly inspected for scratches and chips and if damaged must be repla...

Page 5: ...quacy relative to alerting hearing impaired individuals in a fire alarm system To prevent misapplication of a visual signal appliance Listed to UL1638 UL determined it is the manufacturer s responsibi...

Page 6: ...s tuercas est n completamente engranadas Tras haber procedido a su instalaci n revise el sistema de alumbrado para asegurarse de que funciona correctamente Despu s de haberlo revisado facilite una co...

Page 7: ...tor negro al lado com n de la fase de la fuente de energ a el conector blanco al lado com n neutral de la fuente de energ a y el conector verde amarillo a la tierra Si se requiere el conector verde am...

Page 8: ...iste entre la pantalla y la base no se extrav e 4 Sustituya la l mpara por otra de Federal Signal Pieza N 149123 25T8CC 130V 5 Antes de reemplazar el domo aseg rese de que la junta est adecuadamente a...

Page 9: ...visual en modo p blico QU SIGNIFICA ESTO Underwriters Laboratories usa dos normas diferentes para investigar y listar aparatos de se alizaci n visual La primera norma UL para seguridad es la UL1971 Di...

Page 10: ...parato de notificaci n Componente de un sistema de alarma de incendio como una campana una bocina un altavoz una luz o una pantalla de texto que proporciona una salida auditiva t ctil o visible o cual...

Page 11: ...jonctions filet es sont enti rement engag es Apr s installation essayez le syst me de lampe pour assurer qu il fonctionne correctement Apr s la fin de l essai fournissez un exemplaire de cette fiche...

Page 12: ...ie et mettez le fil vert jaune la terre Au besoin le fil vert jaune dans l enveloppe est fourni pour la mise la terre NOTA Les appareils sont con us pour fonctionner en 50 et 60 Hz AUCUNE modification...

Page 13: ...c les quatre bornes sur la base Poussez vers le bas sur le d me et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le tout se verrouille en place environ 3 4 pouce 1 9 cm 6 Remettez la vi...

Page 14: ...pour examiner et lister les appareils de signaux visuels La premi re Norme UL pour la S curit est l UL1971 Dispositifs de Signaux pour les Malentendants Cette norme couvre les dispositifs de signaux...

Page 15: ...el qu une sonnerie une sir ne un haut parleur un voyant ou un affichage de texte mettant des signaux audibles tactiles ou visi bles ou leur combinaison En d autres termes ce dispositif ne doit pas tre...

Reviews: