background image

-12-

•  Des dômes cassés peuvent conduire à des explosions pouvant causer la mort ou des blessures 

graves. si le dôme est endommagé en quoi que ce soit, il DOIT être remplacé.

•  La seule pièce électrique à remplacer par le client est la lampe.

si on ne respecte pas toutes les précautions et instructions de sécurité, il peut en résulter des dom-
mages aux biens, des blessures graves ou mortelles pour vous 
ou d’autres.

A. Changement de Lampe.

Pour changer la lampe, procédez comme suit:

1.  Retirez la vis située en bas du dôme.
2.  saisissez le haut du dôme et appuyez vers le bas tout en tournant le dôme dans le sens anti-

horaire sur environ 3/4".

3.  soulevez doucement et retirez le dôme. Assurez-vous que le joint entre le dôme et la base 

n’est pas perdu.

4.  Remplacez la lampe par une lampe de federal signal (se reporter à la section E).
5.  Avant de replacer le dôme, assurez-vous que le joint d’étanchéité statique est bien installé. 

Placez le dôme sur la base en alignant les rainures intérieures de la lèvre du dôme avec 
les quatre bornes sur la base. Poussez vers le bas sur le dôme et tournez dans le sens des 
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le tout se verrouille en place (environ 3/4 pouce/ 1,9 
cm).

6.  Remettez la vis dans le bas du dôme.

B. Nettoyage du Réflecteur.

Retirez et remplacez le dôme conformément aux instructions du paragraphe III.A. Pour net-
toyer le réflecteur, utilisez un chiffon doux et un liquide de nettoyage domestique. N’UTILI-
sEZ PAs de produits abrasifs.

C. Nettoyage de L’enceinte.

NOTE

Les procédures d’entretien nécessitent quelquefois que les accessoires soient passés 

au jet d’eau pour être bien entretenus.

L’appareil doit être nettoyé périodiquement pour maintenir la sortie d’éclairage maximum. 
Utilisez seulement des agents de nettoyage doux, non abrasif. Le dôme doit être inspecté régu-
lièrement pour tout signe de fissures et d’écaillage et s’il y a lieu, l’appareil doit être remplacé.

Dans des endroits extrêmement corrosifs, le matériel doit être régulièrement inspecté pour le proté-

ger contre toute détérioration et éventuelle porosité, car cela peut 

affaiblir la structure de l’enceinte.

D. Lubrification.

Le L’ensemble moteur-réducteur est étanche. Aucune lubrification n’est donc nécessaire.

Summary of Contents for 782979203438

Page 1: ...ODELO 225X INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Y ASISTENCIA T CNICA DEL MODELO 225X DE ALUMBRADO ELECTRARAY DISE ADO PARA ENTORNOS O UBICACIONES DE RIESGO MOD LE 225X INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENTRETI...

Page 2: ...tion test the light system to ensure that it is operating properly After testing is complete provide a copy of this instruction sheet to all operating personnel Establish a procedure to routinely chec...

Page 3: ...NTENANCE To prevent ignition of hazardous atmospheres disconnect the fixture from the supply circuit before opening Keep tightly closed when in operation SAFETY MESSAGE TO MAINTENANCE PERSONNEL Listed...

Page 4: ...cleaned periodically to maintain maximum light output Only mild non abrasive cleaning agents should be used The dome should be regularly inspected for scratches and chips and if damaged must be repla...

Page 5: ...quacy relative to alerting hearing impaired individuals in a fire alarm system To prevent misapplication of a visual signal appliance Listed to UL1638 UL determined it is the manufacturer s responsibi...

Page 6: ...s tuercas est n completamente engranadas Tras haber procedido a su instalaci n revise el sistema de alumbrado para asegurarse de que funciona correctamente Despu s de haberlo revisado facilite una co...

Page 7: ...tor negro al lado com n de la fase de la fuente de energ a el conector blanco al lado com n neutral de la fuente de energ a y el conector verde amarillo a la tierra Si se requiere el conector verde am...

Page 8: ...iste entre la pantalla y la base no se extrav e 4 Sustituya la l mpara por otra de Federal Signal Pieza N 149123 25T8CC 130V 5 Antes de reemplazar el domo aseg rese de que la junta est adecuadamente a...

Page 9: ...visual en modo p blico QU SIGNIFICA ESTO Underwriters Laboratories usa dos normas diferentes para investigar y listar aparatos de se alizaci n visual La primera norma UL para seguridad es la UL1971 Di...

Page 10: ...parato de notificaci n Componente de un sistema de alarma de incendio como una campana una bocina un altavoz una luz o una pantalla de texto que proporciona una salida auditiva t ctil o visible o cual...

Page 11: ...jonctions filet es sont enti rement engag es Apr s installation essayez le syst me de lampe pour assurer qu il fonctionne correctement Apr s la fin de l essai fournissez un exemplaire de cette fiche...

Page 12: ...ie et mettez le fil vert jaune la terre Au besoin le fil vert jaune dans l enveloppe est fourni pour la mise la terre NOTA Les appareils sont con us pour fonctionner en 50 et 60 Hz AUCUNE modification...

Page 13: ...c les quatre bornes sur la base Poussez vers le bas sur le d me et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le tout se verrouille en place environ 3 4 pouce 1 9 cm 6 Remettez la vi...

Page 14: ...pour examiner et lister les appareils de signaux visuels La premi re Norme UL pour la S curit est l UL1971 Dispositifs de Signaux pour les Malentendants Cette norme couvre les dispositifs de signaux...

Page 15: ...el qu une sonnerie une sir ne un haut parleur un voyant ou un affichage de texte mettant des signaux audibles tactiles ou visi bles ou leur combinaison En d autres termes ce dispositif ne doit pas tre...

Reviews: