![background image](http://html1.mh-extra.com/html/federal-signal-corporation/350/350_installation-instructions-manual_3810235007.webp)
3. Montaje a Prueba de Intemperie.
Lea la introducción, el mensaje de advertencia a los instaladores y las instrucciones básicas de instalación
antes de instalar la corneta.
El montaje a prueba de intemperie de una corneta vibratoria requiere el uso de una caja a prueba de
la intemperie modelo WB. La WB está empaquetada y roscada para recibir conducto de 3/4" o 1/
2". Cuando monte la corneta en la WB, use los tornillos maquinados de cabeza ranurada de 8-32 x
1-5/8" incluídos con la corneta. (Diagrama E).
4. Montaje Empotrado.
Lea la introducción, el mensaje de advertencia a los instaladores y las instrucciones básicas de instalación
antes de instalar la corneta.
Con el fin de montar la corneta a nivel, se debe instalar en la pared una caja de pared Modelo FB.
Use cuatro tornillos #10 x 1" para montar la caja. Antes de intalar la corneta en la caja, use los dos
tornillos de cabeza Phillips de 10-32 x 1/2" para unir la reja Modelo FG a la corneta. Conecte el
cableado eléctrico a la corneta con los capuchones para cable suministradas por el usuario e instale
el conjunto de corneta y reja en la caja de pared usando los dos tornillos de cabeza ranurada 8-32 x
2" sumistrados. Cuando instale la corneta en la caja de pared Modelo FBL, use los tornillos de
cabeza ovalada 8-32 x 3" incluidos con la reja FG. (Diagrama F).
5. Montaje de Conduit Embebido.
Lea la introducción, el mensaje de advertencia a los instaladores y las instrucciones básicas de instalación
antes de instalar la corneta.
El método de montaje de conduit embebido puede ser útil cuando una caja de conexión existente
no se acomoda a la instalación básica. Esta configuración de instalación requiere el uso de una caja
de discos removibles Modelo NB y un plato adaptador Modelo CC. Use el par de tornillos de
cabeza plana de 6-32 u 8-32 para montar el plato a la caja existente. Instale el buje aislado en la
parte trasera de la caja antes de unir la caja al plato adaptador con dos tornillos de cabeza redonda
de 10-32 x 1/4". El buje aislado proteje las terminales de potencia que pasan a través del hueco
central en el plato adaptador CC y en el hueco central de la caja WB a la corneta. (Diagrama G).
6. Instalacion del Proyector PR.
Lea la introducción, el mensaje de advertencia a los instaladores y las instrucciones básicas de instalación
antes de instalar la corneta.
El proyector modelo PR se puede adicionar a cualquiera de las instalaciones descritas en esta hoja.
Asegure el proyector a la corneta con los dos tornillos Taptite de cabeza en cruz 10-32 x 1/2"
sumistrados en el juego de accesorios. Use los dos tornillos adicionales de cabeza ranurada de 8-32
(sumistrados) en los huecos de montaje remanentes del proyector. Si se desea usar alguno de los
proyectores cuando la corneta se monta a ras, hay que instalar el plato modelo SF en lugar de la
reja FG. (Diagrama H).
-6-