background image

B. Clasificaciones eléctricas y de audibilidad.

VOLTAJE

CORRIENTE (AMPS)

Hz

dB*

dB**

120

0.18/0.22

50/60

100

94

230-240

0.09

50/60

100

94

*

MEDICIÓN EN AXIS A 10 PIES/ 9 METROS EN UNA CÁMARA ANECOICA.

** VALOR DEL NIVEL DE PRESIÓN DE SONIDO OMNIDIRECCIONAL A 10 PIES EN LOS

LABORATORIOS DEL ASEGURADOR

C. Instalacion Basica.

La instalación básica de la corneta consiste en montarla en una caja 4" X 4" existente.

No conecte cables con corriente.

Conecte los conductores de electricidad de la sirena a la fuente de energía con tuercas para hilos
proporcionadas por el usuario.

Para minimizar la entrada de materiales extraños y humedad dentro de la caja, SIEMPRE instale los dos

tornillos Taptite cabeza Philips en los huecos opuestos a los tornillos de montaje.

NOTA

El Modelo 450 contiene dos cables rojos y dos cables negros. Un juego de cables (uno negro y uno rojo)

se usan para la corriente entrante. El otro juego se debe usar para la corriente saliente. Si no se requiere

un cableado de salida, se debe terminar adecuadamente el otro juego de cables (diagrama A).

Monte la corneta sobre la caja de salida usando los tornillos de máquina 8-32 x 1-5/8" sumistrados,
de cabezaranurada, como se indica en la figura. (Diagrama B).

1. El Montar en Superficie.

Lea la introducción, el mensaje de advertencia a los instaladores y las instrucciones básicas de instalación

antes de instalar la corneta.

Para montar la corneta en una pared u otra superficie plana vertical, monte una caja de  discos
removibles modelo NB con cuatro tornillos de madera #10 x 1" (no suministrados). Conecte las
terminales eléctricas de la corneta a la fuente de potencia con los capuchones para cable
suministrados por el usuario. Monte la corneta en la caja NB con los dos tornillos maquinados 8-
32 x 1-5/8" de cabeza ranurada provistos. (Diagrama C).

2. Montaje Semi-empotrado.

Lea la introducción, el mensaje de advertencia a los instaladores y las instrucciones básicas de instalación

antes de instalar la corneta.

Una corneta vibratoria puede ser montada semi-empotrada a una pared con una caja eléctrica de
unión de 4" x 4" cuando se usa un plato de pared modelo SF. Si se usa un montaje semi-
empotrado, se puede requerir un anillo de relleno (tapa levantada). No se provee dicho anillo,
porque la profundidad requerida usualmente varia de instalación a instalación.
Conecte las terminales eléctricas de la corneta a la fuente de alimentación con los capuchones para
cable suministrados por el usuario.

Use los cuatro tornillos de cabeza ranurada de 6-32 x 1/4" para unir el Plato de pared modelo SF al
anillo de relleno. Use los tornilllos de 8-32 x 1-5/8" incluídos con la corneta para montarla en el
plato. (Diagrama D).

-5-

Summary of Contents for 350

Page 1: ...TRUCTIONS FOR AC AND DC VIBRATORY HORNS MODELES 350 and 450 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR KLAXON VIBRATOIRE EN COURANT ALTERNATIF ET COURANT CONTINU MODELOS 350 y 450 INSTRUCCIONES DE INSTALACION P...

Page 2: ...device Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage serious injury or death to you or others SAFETY MESSAGE TO MAINTENANCE PERSONNEL Read and understand all...

Page 3: ...equired A plaster ring is not provided because the depth requirements usually vary from installation to installation Connect the horn s electrical leads to the power source with user supplied wire nut...

Page 4: ...when the horn is flush mounted it is necessary to install the Model SF Plate instead of the FG Grille Diagram H 7 PR2 Projector Installation Refer to the introduction warning message to installers and...

Page 5: ...nto adecuados Proporcione una copia de estas instrucciones al Ingeniero de seguridad a los operadores y al personal de mantenimiento Archive estas instrucciones en un lugar seguro y cons ltelas cuando...

Page 6: ...cie Lea la introducci n el mensaje de advertencia a los instaladores y las instrucciones b sicas de instalaci n antes de instalar la corneta Para montar la corneta en una pared u otra superficie plana...

Page 7: ...taje de Conduit Embebido Lea la introducci n el mensaje de advertencia a los instaladores y las instrucciones b sicas de instalaci n antes de instalar la corneta El m todo de montaje de conduit embebi...

Page 8: ...prueba de intemperie Consulte la introducci n el mensaje de advertencia a los instaladores y las instrucciones de instalaci n b sica precedentes antes de instalar la bocina El anillo de acabado del mo...

Page 9: ...ion et de son bon fonctionnement Fournissez une copie de ces instructions l ing nieur responsable de la s curit aux op rateurs et au personnel responsable de l entretien Rangez ces instructions dans u...

Page 10: ...f rez vous l introduction message d avertissement aux installateurs et aux instructions d installation de base ci dessus avant d installer le klaxon Pour monter le klaxon sur un mur ou autre surface v...

Page 11: ...essite l utilisation d un bo tier Knockout Mod le NB et une plaque adaptateur Mod le CC Utilisez la paire de vis t te plate 6 32 ou 8 32 pour monter la plaque sur le bo tier existant Installez la bagu...

Page 12: ...f rer l introduction au message d avertissement aux installateurs et aux instructions d installation basiques avant d installer l avertisseur L anneau enjoliveur Mod le TR peut tre install avec l aver...

Page 13: ...o o aislar C Potencia de entrada DC Fran ais A Cablage standard du klaxon D Cablage standard du klaxon en courant alternatif en courant alternatif B Alimentation en courant alternatif E Au prochain di...

Page 14: ...C 290A2450 02 NB 290A2450 04 290A2450 03C D E 13...

Page 15: ...14 F 290A2450 08 FB FG PR2 290A2450 06 290A2450 05 PR F H I 290A2450 07...

Page 16: ...ras J K 256918K REV K Printed 1 05 Printed in U S A English A 8 32 keps nut 4 B Panel C Trim Ring D Screws 4 E Collars 4 Espa ol A Tuercas Keps 8 32 4 B Panel C Anillo de acabado D Tornillos 4 E Abraz...

Reviews: