background image

22

GARANTIE

Garantie du climatiseur

(Applicable dans les 48 États-Unis limitrophes, l’état
d’Hawaï, le District de Columbia, Mexico, à Porto-Rico, au
Canada)

Garantie complète (cinq ans) 
sur les pièces et la main d’oeuvre

Pour une période de cinq ans suivant la date d’achat par
l’acheteur original, Fedders s’engage, par le biais de ses postes
de service agréés et sans aucun frais de la part de l’acheteur ou
de tout utilisateur subséquent, à réparer ou remplacer toute
pièce défectueuse dans la matière ou la fabrication dans des
conditions normales d’utilisation. Un accès rapide au
conditionneur d’air pour en permettre l’entretien est la
responsabilité du propriétaire.

Remarque: Dans le cas où tout remplacement de pièces
est requis dans les limites de temps de cette garantie,
les pièces de rechange de Fedders sont usagées et ne
sont garanties que pour la période restante de la
garantie originale.

Exceptions

La garantie susmentionnée ne couvre pas les défaillances
causées par des dommages subis par l'appareil tant qu'il est en
votre possession (autres que les dommages dus à un défaut ou
à un dérèglement), par son installation incorrecte ou par une
utilisation déraisonnable de l'appareil, y compris, entre autres,
l'absence d'entretien régulier et nécessaire ou le non-respect
des instructions écrites d'installation et d'utilisation. Si
l’appareil est utilisé à des fins commerciales, de location ou
autres que domestiques, nous n’offrons aucune garantie
expresse ou tacite, y compris, entre autres, des garanties tacites
de qualité marchande ou d’adaptation à un usage ou objet
particulier.

LES RECOURS STIPULÉS DANS LA GARANTIE EXPRESSE
SUSMENTIONNÉE REPRÉSENTENT LES SEULS RECOURS
EXCLUSIFS DISPONIBLES. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y
COMPRIS À TITRE NON LIMITATIF TOUTES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET
D'UTILITÉ PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES À CINQ ANS À
PARTIR DE LA DATE DE L'ACHAT INITIAL. FEDDERS NE
SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR
LES DOMMAGES INDIRECTS, SECONDAIRES OU
ACCESSOIRES, SANS ÉGARD À LA CAUSE, MÊME AU CAS OÙ
FEDDERS AURAIT ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
N'EST OFFERTE À UN ACHETEUR QUELCONQUE EN CAS DE
REVENTE.
Certains états n’autorisent pas les limitations de durée des
garanties tacites, ni les exclusions ou limitations frappant les
dommages accessoires ou indirects. Il se peut donc que les
exclusions ou limitations susmentionnées ne vous soient pas
opposables. La présente garantie vous confère des droits
précis; vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient
d’un état à l’autre.
Les appareils vendus en dehors des régions susmentionnées
ne sont couverts par aucune garantie. Il se peut que votre
distributeur ou revendeur vous offre une garantie si vous
résidez en dehors de ces régions.

Comment obtenir un service après-vente ou
des pièces sous garantie?

Remarque : Avant d’appeler le service après-vente, lisez
soigneusement ce manuel d’installation et d’utilisation.
Pour les modèles installés en Amérique du Nord :
Effectuez d’abord les vérifications recommandées dans le
guide de dépannage. Puis, si vous désirez encore une aide :
1. Appelez le service après-vente autorisé CareCo et donnez
les numéros de modèle et de série, la date d’achat et la nature
du problème. Le service après-vente vous sera fourni pendant
les heures normales de travail. Contactez votre détaillant pour
obtenir le nom du service après-vente autorisé si vous ne le
connaissez pas.
2. Si votre détaillant ne peut pas vous donner le nom du
service après-vente ou si vous désirez une autre sorte d’aide,
contactez CareCo pour obtenir ce nom.

Vous pouvez contacter CareCo par courriel :

[email protected]
ou en appelant le numéro sans frais suivant :

1 800 332-6658

ou en écrivant à :
CareCo, Service Department
415 W. Wabash Ave., P.O. Box 200
Effingham, IL 62401

Pour les modèles installés en dehors de l’Amérique
du Nord :

Pour les climatiseurs individuels achetés pour une utilisation
hors de l’Amérique du Nord, le fabricant ne fournit aucune
garantie explicite ou implicite. Consultez votre détaillant local
pour obtenir les conditions de la garantie fournie par
l’importateur dans votre pays.

Preuve de date d’achat

Le consommateur est responsable de la fourniture de la preuve
de la date originale d’achat pour fins de garantie. Nous vous
recommandons de conserver à cet usage la facture, le chèque
annulé ou toute autre preuve de paiement appropriée.
Lors du retour de l’électricité, le mode minuterie peut devoir
être réarmé s’il est utilisé.

Summary of Contents for A6V05S2B

Page 1: ... Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your air conditioner Para referencia futura Escriba el número de modelo y de serie El número de modelo y de serie se encuentran en el costado del gabinete Use estos números en toda la correspondencia o llamadas de servicio relacionadas con su acondicionador de aire Pour consultation ultérieure Inscrivez les numéros de modèle et d...

Page 2: ...no other device or unit should be operated on that fuse or circuit breaker We recommend that a qualified electrician install unit in accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances Use copper conductors of correct wire gauge and protector size only Do not alter cord or plug end Do not remove warning label on cord Important Grounding Requirements Air conditioner has a th...

Page 3: ...ee 3 3 8 long self tapping screws Fig 3 4 Loosely attach support angle to bottom of support platform using two 2 7 16 long machine screws flat washers and nuts 5 Place support platform against lower window track and firmly against vertical edge of window frame Fig 4 6 Attach support platform to window sill using two 2 1 long self tapping screws Fig 4 If required overcome interference of support pl...

Page 4: ...s through these holes If window channel frame is not tall enough to use existing holes drill 2 new holes off to the side of the existing holes to attach the unit bottom bar to the support platform Unit should be firmly anchored to window channel frame or support platform Fig 6 12 Slide inside window sash closed Be sure vertical edge of inside window sash is pressed firmly against side of unit cabi...

Page 5: ...ecessary to construct a frame using at least 1 thick wood with a 15 1 2 wide opening 2 Paint frame and fasten it securely sealing it into window opening 3 Install unit into frame following procedures for metal sliding and casement windows These installations are also typical and since styles and sizes of casement windows vary widely it is advisable to have unit installed by someone skilled in this...

Page 6: ...rows The display will show the time by hours left until TURN ON To Turn the timer off depress the timer key A green light next to the Timer Control indicates that the timer is set To turn the unit OFF using the Timer Depress the timer key when the power is on the display will read 00 Adjust to the desired number of hours before TURN OFF using the up down arrows The display will automatically go ba...

Page 7: ...aller Water dripping inside Improper installation Tilt air conditioner slightly to the outside to when unit is cooling allow water drainage Refer to installation instructions check with installer Water dripping outside Unit removing large quantity of moisture This is normal during excessively humid days when unit is cooling from humid room Insufficient Cooling Shut all windows and doors in room Re...

Page 8: ...HALL FEDDERS BE LIABLE FOR INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES EVEN IF ADVISED IN ADVANCE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES NO WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED ARE MADE TO ANY BUYER UPON RESALE Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions ma...

Page 9: ...cia el exterior con arbustos recintos u otros edificios No haga funcionar el acondicionador de aire teniendo instalada la cubierta protectora exterior Esto podría resultar en daño mecánico dentro del acondicionador de aire ADVERTENCIA 250V 30A 250V 15A 125V 15A 250V 20A ADVERTENCIA ADVERTENCIA No retire o modifique este enchufe No lo utilice como un interruptor de encendido apagado No lo use en el...

Page 10: ...mente contra el borde vertical del marco de la ventana Fig 4 6 Fijar la plataforma de soporte al alfêizar o tablilla de la ventana usando dos 2 tornillos de 1 de largo Fig 4 Para superar la interferencia de la plataforma de soporte con el canal de la ventana o la contraventana sujete fijamente una cuña de madera de 2 de ancho al alfêizar o tablilla de la ventana La franja de madera debera ser tan ...

Page 11: ...d debe estar firmemente sujeta al canal del marco de la ventana o a la plataforma de soporte Fig 6 12 Deslice el bastidor interior de la ventana cerrada Cerciórese de que el borde vertical del bastidor interior de la ventana esté firmemente apoyado contra el costado del gabinete de la unidad Corte el resto del sellador de espuma con respaldo adhesivo del mismo ancho de la abertura de la ventana Re...

Page 12: ... de por lo menos una pulgada de espesor con una abertura de 15 1 2 de ancho 2 Pinte el marco y sujételo firmemente sellándolo en la abertura de la ventana 3 Instale la unidad en el marco siguiendo los procedimientos indicados para ventanas metálicas y de hoja batiente Estas instalaciones son típicas debido a que los estilos y tamaños de las ventanas batientes varían considerablemente se recomienda...

Page 13: ...temporizador Presione la tecla del temporizador cuando el suministro de energía esté apagado la pantalla leerá 00 Ajuste al número deseado de horas antes que SE PRENDA usando las flechas de arriba abajo La pantalla mostrará el tiempo por horas que faltan para que SE PRENDA Para apagar el temporizador presione la tecla del temporizador Una luz verde junto al control del temporizador indica que se h...

Page 14: ...stá enfriando Causa Posible El enchufe mural está desconectado Se ha fundido un fusible o se ha disparado el disyuntor El acondicionador de aire se apagó y luego se encendió demasiado rápidamente El ajuste del termostato es muy bajo para enfriamiento El control de modo está en la posición Fan Ventilador El termostato está en un ajuste demasiado caliente La temperatura de la habitación es inferior ...

Page 15: ...del uso normal del producto Es responsabilidad del propietario facilitar el acceso al acondicionador de aire para realizar los servicios de reparación Nota En caso de que se requiera reemplazar una pieza mientras la garantía está vigente se utilizarán los repuestos de Fedders los cuales continuarán en vignecia solamente durante el resto del período de garantía de la unidad Excepciones La garantía ...

Page 16: ...n propre fusible ou disjoncteur et aucun autre appareil ne devrait être branché sur le même circuit d alimentation Il est recommandé qu un électricien qualifié installe l appareil conformément aux prescriptions du code national des installations électriques et des codes et règlements locaux applicables Utiliser uniquement des conducteurs en cuivre et dispositifs de protection de calibre et de capa...

Page 17: ...enêtre à l aide de deux 2 vis autotaraudeuses de 1 po de longueur Fig 4 Pour empêcher que cette plate forme n empiète sur la glissière de la fenêtre coulissante ou la contre fenêtre attacher solidement une entretoise de 2 po de largeur à l appui de fenêtre La longueur de cette entretoise devrait être égale à la largeur de la plate forme de support et son chant devrait être aligné sur la rive arriè...

Page 18: ...é au cadre de fenêtre ou à la plate forme de support Fig 6 12 Faire glisser la fenêtre intérieure pour la fermer S assurer que le bord vertical de la fenêtre intérieure est appuyé fermement contre le côté du boîtier de l appareil Couper le joint de mousse à dos adhésif restant à la largeur de l ouverture de la fenêtre Enlever le dos protecteur et appliquer sur le bord intérieur supérieur du cadre ...

Page 19: ...ec ouverture d une largeur de 15 1 2 po 2 Peindre le cadre et le fixer solidement en le scellant dans l ouverture de fenêtre 3 Poser l appareil dans le cadre en suivant les instructions données pour les fenêtres à battants et les fenêtres coulissantes métalliques Puisque le style et la grandeur de chaque fenêtre et le type d installation varient énormément il est recommandé que ce dispositif soit ...

Page 20: ...dessus de la température réglée l appareil utilisera la vitesse de ventilation moyenne ou MED FAN À 4 degrés ou moins au dessus de la température réglée l appareil utilisera la vitesse de ventilation faible ou LO FAN Commande de la minuterie On peut régler la minuterie afin de mettre l appareil en marche ou de l arrêter Pour mettre l appareil en marche au moyen de la minuterie alors que l appareil...

Page 21: ...dité Vibration de la fenêtre installation médiocre Installation incorrecte Extraction d une grande quantité d humidité dans la pièce par l appareil Solutions Enfoncer fermement la fiche dans la prise de courant murale Remplacer le fusible par un fusible temporisé ou réarmer le disjoncteur Après un arrêt du climatiseur attendre 3 minutes avant la remise en marche Modifier le réglage du thermostat p...

Page 22: ...PRESSE OU IMPLICITE N EST OFFERTE À UN ACHETEUR QUELCONQUE EN CAS DE REVENTE Certains états n autorisent pas les limitations de durée des garanties tacites ni les exclusions ou limitations frappant les dommages accessoires ou indirects Il se peut donc que les exclusions ou limitations susmentionnées ne vous soient pas opposables La présente garantie vous confère des droits précis vous pouvez égale...

Page 23: ......

Page 24: ...ntilación ajustables Claires voies orientables Cabinet Gabinete Caisse Filler Panel Panel de Relleno Panneau de remplissage Top Bar Barra Superior Tringle supérieure Power Cord Cordón Le cordon d alimentation 23 23 0303N 007 Features and specifications subject to change without notice Las características y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso Les caractéristiques et spécificati...

Reviews: