Fedders A3X05F2E User Manual Download Page 9

Acondicionador de aire ambientales

8

Riesgo de Choque Eléctrico

• Enchufe el aparato 

solamente

en un

tomacorriente eléctrico puesto a tierra.

• Con este aparato 

no use

un cordón de extensión ni un

adaptador de enchufe.

No

haga funcionar el acondicionador de aire sin el panel

delantero.

El incumplimiento de estas precauciones pueden
causar un choque eléctrico, incendio o lesión
personal.

• Si el acondicionador de aire tiene una potencia nominal

indicada en la placa de serie de 115 voltios y de más de 7,5
amperes, es necesario que sea protegido con su propio
fusible o disyuntor y ningún otro dispositivo debe usar ese
mismo disyuntor o fusible.  Si el acondicionador de aire
tiene una potencia nominal en la placa de serie de 230
voltios, es necesario que sea protegido con su propio
fusible o disyuntor y ningún otro aparato debe usar ese
mismo disyuntor o fusible.

• Recomendamos que un electricista calificado instale el

acondicionador de aire de acuerdo con el código eléctrico
nacional y los códigos y reglamentos locales.

• Use solamente conductores de cobre y fusibles de calibre

y capacidad adecuada.

No

modifique el cordón ni el enchufe del extremo. 

No

retire la etiqueta de advertencia del cordón de
alimentación.

Requerimientos Importantes para la Puesta a Tierra

• El cordón de alimentación del acondicionador de aire

tiene un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra el cual
debe ser enchufado en un tomacorriente mural puesto a
tierra de tres alvéolos para su protección contra posible
riesgo de choque eléctrico.  Para los modelos de hasta 7,5
amperes o menos, use un tomacorriente mural del tipo
con puesta a tierra que tenga la misma configuración que
el enchufe del cordón de alimentación.

• Para los modelos de más de 7,5 amperes, use un

tomacorriente mural sencillo con puesta a tierra que
tenga la misma configuración que el enchufe del cordón
de alimentación.

A D V E R T E N C I A  

250V

30A

250V

15A

125V

15A  

250V  

20A

A D V E R T E N C I A  

A D V E R T E N C I A

• No

retire o modifique este enchufe

• No

lo utilice como un interruptor de encendido/apagado

• No

lo use en el exterior

• No

coloque muebles contra o sobre el cordón eléctrico.

Esto puede disparar el interruptor de prueba y/o dañar el
cordón, además de crear una condición potencial de arco
eléctrico

• No

intente reparar el cordón. Si necesita reemplazar el

cordón, llame a un técnico de servicio autorizado

• El dispositivo de detección de arco eléctrico no es un

interruptor de falla de conexión a tierra y no se debe usar
como tal

• El dispositivo de detección de arco eléctrico contiene un

tablero de circuitos electrónico y no se debe sumergir o
exponer al agua

Restablecimiento

Si el dispositivo de detección de arco eléctrico se ha
disparado, el botón ‘RESET’ (Restablecer) se levantará. 
Siga los siguientes pasos para restablecer el dispositivo
de detección de arco eléctrico:

1. Desenchufe la unidad del tomacorriente
2. Oprima el botón ‘RESET’ (Restablecer)
3. Enchufe la unidad nuevamente en el tomacorriente
4. Verifique que llega energía eléctrica a la unidad

Pruebas

Realice pruebas del dispositivo de detección de arco
eléctrico una vez al mes, después de cada tormenta eléctrica
grande, o si se ha interrumpido el suministro eléctrico al
acondicionador de aire de habitación. 
Siga los siguientes pasos para probar el dispositivo de
detección de arco eléctrico:
1. Desenchufe la unidad del tomacorriente
2. Oprima el botón ‘RESET’ (Restablecer)
3. Enchufe la unidad nuevamente en el tomacorriente
4. Oprima el botón de prueba. El dispositivo debe dispararse

y el botón ‘RESET’ (restablecer) debe levantarse.

5. Oprima el botón ‘RESET’ (Restablecer) nuevamente para

activar la unidad

Si la prueba anterior falla, deje de usar el acondicionador
de aire y póngase en contacto con servicio al cliente
llamando al siguiente número gratuito: 

1-800-332-6658

o

por correo electrónico a: 

[email protected]

Cordón con dispositivo de detección de arco eléctrico

El cordón eléctrico proporcionado con este acondicionador
de aire viene equipado con un dispositivo de detección de
arco eléctrico diseñado para apagar el suministro eléctrico
a la unidad cuando detecta una condición de falla por arco
eléctrico. Una falla por arco eléctrico es una descarga
eléctrica accidental cuando los artefactos o cables
eléctricos están dañados, son antiguos o no se han usado
de manera adecuada. Una falla por arco eléctrico puede
ser peligrosa si no se detecta a tiempo.

No

haga funcionar este acondicionador de aire sin

protección adecuada del circuito de retardo.  Consulte la
placa de serie para los requerimientos apropiados de
alimentación eléctrica.

Tamaños Recomendados de los conductores del circuito

(Instalados según el código de construcción) 
CAPACIDAD DE

CALIBRE DE LOS 

LOS FUSIBLES

CONDUCTORES

15 AMP

#14 COMO MINIMO

20 AMP

#12 COMO MINIMO

30 AMP

#10 COMO MINIMO

Summary of Contents for A3X05F2E

Page 1: ...trouve sur le c t de la grille d corative avant pr s du tableau de commande Communiquer ces num ros lors de toute correspondance ou appel au service apr s vente ayant trait au climatiseur ENGLISH Imp...

Page 2: ...ult is an unintentional electrical discharge that occurs when electrical products or wires are damaged aged or improperly used An arc fault can be potentially hazardous if left undetected Electrical S...

Page 3: ...ose to the air conditioner as possible so that the curtain locks into place Gently pull the frame out until it is the correct length for your application 1 Tabbed side of curtain Curtain track Filler...

Page 4: ...trips to the window stool and sill with screws Strips should be as long as window opening and flush with back side of stool Thickness of strips should be controlled by amount of interference Fig 3 4 K...

Page 5: ...Turn master control to HI COOL 3 If room becomes too cool for comfort turn thermostat counter clockwise until compressor turns off air circulating fan will remain in operation 4 When desired comfort...

Page 6: ...ll result in poor air circulation DO NOT operate without filter This can render the unit inoperable Cleaning the Air Filter Every two weeks Clean the Filter 1 Turn power to OFF 2 Remove the air filter...

Page 7: ...section behind decorative front Air conditioner cooling Dirty air filter air restricted Clean air filter but room too warm Refer to Cleaning Air Filter section NO ice forming on cooling coil Thermost...

Page 8: ...IES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT S...

Page 9: ...azar el cord n llame a un t cnico de servicio autorizado El dispositivo de detecci n de arco el ctrico no es un interruptor de falla de conexi n a tierra y no se debe usar como tal El dispositivo de d...

Page 10: ...asta que la cortina est pareja arriba y abajo Fig 1 2 Deslice el marco del panel de relleno en el gabinete del acondicionador de aire usando las gu as que se encuentran arriba y abajo de la unidad Des...

Page 11: ...entanas asegure firmemente con clavos o tornillos tiras de madera de 5 1cm 2 pulg de ancho al antepecho y a la repisa de la ventana Las tiras deben tener el largo de la abertura de la ventana y deben...

Page 12: ...nto 1 Mueva el termostato hasta la posici n de mayor fr o 2 Mueva el control principal hasta HI COOL 3 Si la habitaci n alcanza una temperatura confortable gire el termostato en sentido antihorario ha...

Page 13: ...iveles de operaci n Retire los tornillo de ambos lados del gabinete Filtro de aire Frente decorativo 8 7 Para retirar el frente decorativo 1 Apague la unidad y desench fela 2 Retire los tornillos que...

Page 14: ...entilador al golpear el sistema de extracci n de agua y humedad Vibraci n de la ventana instalaci n deficiente Instalaci n incorrecta El acondicionador de aire esta extrayendo gran cantidad de humedad...

Page 15: ...USO O PROPOSITO ESPECIFICO SE LIMITAN EN DURACION A UN A O DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL BAJO NINGUNA CIRCUMSTANCIA FEDDERS APPLIANCES SERA RESPONSABLE POR DA OS INDIRECTOS INCIDENTALES O CONSECU...

Page 16: ...her l appareil uniquement sur une prise de courant lectrique reli e la terre Ne pas utiliser avec cet appareil un c ble de rallonge ou un adaptateur de fiche Ne pas faire fonctionner cet appareil lors...

Page 17: ...po 55 9 cm 22 po de large les panneaux de remplissage sont inutiles Toutes les fen tres doivent avoir une ouverture verticale minimale de 32 4 cm 12 3 4 po Installer le climatiseur sur une fen tre o...

Page 18: ...ettes de bois de 5 1cm 2 po de large au bord int rieur et au rebord de la fen tre en utilisant des clous ou des vis Les baguettes devraient tre de la longueur de l ouverture de la fen tre et au m me n...

Page 19: ...commande principale sur HI 3 Si la temp rature de la pi ce devient inconfortable tourner le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu ce que le compresseur s arr te le ventilate...

Page 20: ...lation NE PAS faire fonctionner l appareil sans le filtre sous risque d endommager l appareil D pose du panneau frontal d coratif 1 Mettre l appareil l arr t et le d brancher 2 Retirer les vis de chaq...

Page 21: ...e temp rature trop lev e Son d la circulation de l air Son du ventilateur heurtant le syst me d vacuation de l humidit Vibration de la fen tre installation m diocre Installation incorrecte Extraction...

Page 22: ...RANTIES IMPLICITES CECI INCLUANT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE DU PRODUIT POUR UNE APPLICATION PARTICULI RE SONT LIMIT ES DANS LE TEMPS UNE ANN E COMPTER D...

Page 23: ......

Page 24: ...ixer les panneau de remplissage Mark window sill Center 6 Marque el alf izar de la ventana Centro 222 mm Marquage de l appui de fen tre Centrer 222 mm Attach brackets Sujete el soporte Fixer l querre...

Reviews: