background image

COMPTEUR DE PIÈCES 1

COMPTEUR DE PIÈCES 9

20

L'affichage du totaliseur disparaît en réappuyant sur
la touche

ou automatiquement après 12

secondes.
Si pendant ce laps de temps la pression sur la touche

est maintenue pendant 5 secondes, le totaliseur

et tous les compteurs sont remis à zéro. En appuyant
sur la touche ( ) pendant la visualisation du
totaliseur, il est possible de faire défiler, l'un après
l'autre, les 9 compteurs de pièces, le compteur du
temps passé à partir de la dernière mise à zéro et les
2 compteurs anti-vandale, tous étant identifiables à
travers le chiffre clignotant à gauche de l'afficheur. À
l'aide de la touche ( ) il est possible de revenir en
arrière.

TOTAL

F1

+

L'introduction de la première pièce ou du premier
billet déclenche:
1) l'ouverture du BOX contenant les boules, s'il est
présent;
2) le chargement du temps correspondant à la valeur
de la pièce ou du billet introduit;
3) la fermeture du contact

(bornes

).

En insérant plusieurs pièces ou billets, le temps est
cumulé en fonction du tarif en vigueur jusqu'à un
maximum de 9 H et 59 mn.
Un signal sonore d'une seconde avertit deux fois le
joueur, à savoir à deux minutes et à une minute de la
fin du temps acquis. En outre, la fermeture du contact

(bornes

) se produit pendant la dernière

minute.
Une fois que le temps s'est écoulé, le contact

s'ouvre (ce qui provoque l'extinction de

l'utilisation y branchée). Dans le COIN TIMER équipé
de BOX, si toutes les boules ne sont pas remises
dans le BOX, l'avertisseur sonore se met en
fonctionner en continu et le contact

s'active

d e f a ç o n i n t e r m i t t e n t e , p r o v o q u a n t a i n s i l e
clignotement de la lampe éventuellement branchée.
La touche

permet à l'opérateur de

mettre en fonction gratuitement le COIN TIMER.
Pour la mise à zéro du temps chargé pour essayer
éventuellement le monnayeur ou le lecteur de billets,
appuyer deux fois de suite sur la touche

.

SERVICE

5-6

ALARME

7-8

SERVICE

ALARME

FREE PLAY

FREE PLAY

Heures Minutes

F

:42

F

35:42

FONCTIONNEMENT

Chaque compteur de pièces arrive jusqu'à 99.999
puis repart de zéro.
Pour passer à l'étape suivante, appuyer sur ( ).

Il visualise le temps passé à partir de la dernière mise
à zéro des totaliseurs.
Le comptage maximum arrive jusqu'à 999 jours et 23
heures puis repart de zéro.
Pour passer à l'étape suivante, appuyer sur ( ).
Si le COIN TIMER ne dispose pas de BOX boules,
les étapes suivantes sont ignorées et l'affichage des
compteurs prend fin.

E n c a s d e C O I N T I M E R a v e c B O X , d e u x
COMPTEURS ANTI-VANDALE apparaîtront après la
visualisation des compteurs précédents.

Il indique le temps

pendant lequel le BOX est resté
ouvert alors que le temps s'était

déjà écoulé et en cas de coupure de courant (OFF).
Pour la mise à zéro, appuyer sur

.

Pour passer à l'étape suivante, appuyer sur ( ).

+

TEMPS PASSÉ À PARTIR

DE LA DERNIÈRE MISE À ZÉRO

+

TIMER "OFF".

F1

+

Jours Heures

305.20

1

0468

1 0468

9

0193

9 0193

On commence à 0 heure du premier jour de la
semaine. En fonction de la sélection effectuée à
l'étape " ", programmer soit le 1er jour, soit toute la
semaine (de 1er au 7ème).
Il est possible de programmer un maximum de 28
changements de tarif pour toute la semaine. En cas
de programmation qui excède ce nombre, l'indication
"

" apparaîtra.

Une fois que la programmation a été menée à terme,
le contrôle des tranches horaires pourra être effectué
à l'aide de la touche

qui permet de visualiser

l'horaire de chaque changement de tarif.
Pour passer à l'étape suivante, appuyer sur

.

On passe à l'étape suivante si les tranches horaires
n'ont pas été validées à l'étape " ".
À cette étape, il est possible de programmer l'horloge
interne. La valeur clignotante peut être modifiée au
moyen des touches ( ) et ( ). La touche

sert à

sélectionner la valeur à modifier.
Pour terminer la programmation, appuyer sur

.

A

FULL

A

TOTAL

PROG

PROGRAMMATION

DE L'HORLOGE INTERNE

+

F1

PROG

Jour actuel de la semaine (de 1 à 7)

Heures Minutes

2

:37

2

12:37

_23.500

TOTALISEURS

TOTAL

Appuyer sur la touche

pour afficher la recette

totale.
En cas de pièces de monnaie d'une valeur inférieure
à l'unité (ex. 0,50 - 0,10), les chiffres décimaux ne
sont pas affichés. Le totaliseur arrive jusqu'à
999.999.999 puis repart de zéro.
La valeur avec plus de 6 chiffres (999.999) est
affichée en deux fois.
Exemple d'affichage de 23.500 (en une seule fois):

Exemple d'affichage de 123.458.000 (en deux fois):

__123.

458.000

pendant
une seconde;

pendant trois
secondes.

FRANÇAIS

Summary of Contents for COIN TIMER Series

Page 1: ......

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL MANUALE DEL COIN TIMER MANUAL FOR THE COIN TIMER HANDBUCH COIN TIMER LIVRET D INTRUCTIONS COIN TIMER MANUAL COIN TIMER Coin Timer cod A704...

Page 3: ...ICAL DATA ARTICLE CODES 10 10 12 13 13 TECHNISCHE ANLEITUNGEN INHALTSVERZEICHNIS INSTALLATION PROGRAMMIERUNG FUNKTIONSABLAUF TECHNISCHE DATEN ARTIKELKODES 14 14 16 17 17 INSTRUCTIONS TECHNIQUES TABLE...

Page 4: ...3 TARIFFA ORARIA 0 10 0 20 0 50 1 00 2 00 C o i n Ti m e r C o i n Ti m e r ELECTRONIC DESIGN R T i m e 1 12 36 1 12 36 TARIFF 1 DISPLAY TARIFF 3 TARIFF 2 TARIFF 1 DISPLAY TARIFF 3 TARIFF 2...

Page 5: ...or accepts 6 different coins con gettoniera elettronica accetta 6 differenti monete 4 Art 200 M COIN TIMER with Mechanical coin acceptor for only one coin or a toke to specify it con gettoniera Meccan...

Page 6: ...TIMER 22B Art 216A COIN TIMER 16B 52 Art 202 COIN TIMER Ping Pong Art 209 COIN TIMER 9B Art 204 COIN TIMER 4B Art 203A COIN TIMER 3B A Art 216B COIN TIMER 16B 68 Art 203 COIN TIMER 3B 5 Art 216 E COI...

Page 7: ...iliardo il carico sar il lampadario e o l eventuale segnapunti elettronico Fra i morsetti disponibile il contatto attraverso il quale va collegata un eventuale lampada di allarme Essa si accender all...

Page 8: ...R con lettore di banconote COIN TIMER con gettoniera elettronica e lettore di banconote per l EURO 0 05 USA 0 10 RUSSIA 1 GIAPPONE 10 ITALIANO a 0 a 0 Le fasce orarie permettono il cambio automatico d...

Page 9: ...ere TIMER OFF F1 Ore Minuti F 42 F 35 42 ITALIANO Con l introduzione della prima moneta o banconota avviene 1 l apertura del BOX contenente le bilie se esso esiste 2 il caricamento del tempo corrispon...

Page 10: ...fissaggio del lettore di banconote 9 CODICI ARTICOLI misure e pesi ITALIANO COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Alimentazione 230 Vca 50 60Hz 250mA MAX Carico massimo sui contatti e 5A 250 Vca Fus...

Page 11: ...the load is the light and or the eventual electronic scoreboard Between the terminals the contact is available through it an eventual alarm light is connected It will turn on at the last minute of the...

Page 12: ...lidator for EURO 0 05 USA 0 10 RUSSIA 1 JAPAN 10 a 0 a 0 The time zones allow the automatic change of the tariff in certain hours of the day or of the week If the time zones are connected in the succe...

Page 13: ...e 1 the opening of the BOX containing the balls if it exists 2 the loading of the time corresponding to the value of the coin or banknote 3 the closing of the contact terminals SERVICE 5 6 OPERATING E...

Page 14: ...the banknote validator 13 ARTICLE CODES size and weight COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Power supply 230 Vac 50 60Hz 250mA MAX Maximum load on the and circuits 5A 250 Vac Protection fuses for...

Page 15: ...und oder der eventuelle elektronische Punktez hler Zwischen den Klemmen befindet sich der Kontakt ber den eine eventuelle ALARMLAMPE angeschlossen wird Diese beginnt in der letzten Spielminute zu leuc...

Page 16: ...t Mit den Tasten oder einen der folgenden W e r t e e i n s t e l l e n v o n d e n e n j e d e r e i n e r unterschiedlichen Funktionsart entspricht Es gilt immer der TARIF 1 dessen Wert beim n chste...

Page 17: ...h chstens 999 Tage und 23 Stunden dann beginnt sie wieder bei Null Um zum n chsten Schritt zu gehen dr cken Wenn der COIN TIMER keine BOX f r die Kugeln hat werden die n chsten Schritte bersprungen un...

Page 18: ...ers 17 Artikelkodes Ma e und Gewichte COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Speisung 230 Vac 50 60Hz 250mA MAX Maximale Belastung der Kontakte und 5A 250 Vac Schmelzsicherungen und 6 3A F 250 Vac Bat...

Page 19: ...ventuel marqueur lectronique Entre les bornes il y a le contact travers lequel il est possible de brancher ventuellement une lampe d alarme Celle ci s allumera la derni re minute de jeu S il est quip...

Page 20: ...USSIE 1 JAPON 10 a 0 a 0 Les tranches horaires permettent le changement automatique du tarif certaines heures de la journ e ou de la semaine Si les tranches horaires ont t valid es les tapes suivantes...

Page 21: ...uyer sur Il visualise le temps pass partir de la derni re mise z ro des totaliseurs Le comptage maximum arrive jusqu 999 jours et 23 heures puis repart de z ro Pour passer l tape suivante appuyer sur...

Page 22: ...poids FRAN AIS COIN TIMER SERVICE ALARME SERVICE ALARME Alimentation 230 Vac 50 60Hz 250mA MAX Charge maximum sur les contacts et 5A 250 Vac Fusibles de protection des circuits et 6 3A F 250 Vac Pile...

Page 23: ...mpara y o el eventual marcador de puntos electr nico Entre los bornes est disponible el interruptor a trav s del cual deber conectarse una eventual l mpara de alarma sta se encender durante el ltimo...

Page 24: ...0 a 0 Las fases horarias permiten el cambio autom tico de la tarifa en determinados horarios de la jornada o de la semana Si se habilitan las fases horarias en los pasos sucesivos se definir n los val...

Page 25: ...nga el Temporizador COIN TIMER en funcionamiento gratuito Para poner a cero el tiempo cargado durante el control de la caja de fichas o del lector de billetes pulsar dos veces la tecla Pulsando la tec...

Page 26: ...la incorporaci n del lector de billetes 25 C DIGO de ART CULOS medidas y peso TEMPORIZADOR COIN TIMER SERVICE ALARM SERVICE ALARM Alimentaci n 230 Vca 50 60Hz 250mA MAX Carga m xima en los interruptor...

Page 27: ...www favero com...

Reviews: