background image

14

15

GB

ES

GB

• 

Tiempo de funcionamiento corto: con mezclas pesadas, no 
utilice el aparato durante más de 10 minutos, y después 
de usarlo, deje que se enfríe durante otros 10 minutos.

• 

Utilice la protección contra salpicaduras para protegerse 
contra mezclas líquidas.

USO DEL BOL DE MEZCLA

Niveles

Uso

Tipo de mezcla

1-3

Gancho

Mezclas pesadas (p. ej., pan o masa quebrada)

1-8

Gancho, batidora, 

batidor

Mezclas medianas y pesadas (p. ej., crepes o bizcochos)

Mezclas ligeras (p. ej., crema, clara de huevo, flan)

1.  Con la clavija de alimentación conectada a la fuente de alimentación, pulse el interruptor de encendido 

(8). El campo de velocidad mostrará «0» y el de la hora «00:00».

2.  Cuando la velocidad muestre «0», si el usuario olvidar apagar el dispositivo en 5 minutos, el LED dejará 

de mostrarse y la máquina volverá al modo de espera de forma automática.

3.  Si gira la perilla CW una vez, la velocidad aumentará un nivel (0-8). Si vuelve a girarla al lado contrario, 

disminuirá un nivel.

4.  Para cada velocidad, la perilla CW esperará 3 segundos. Si no hay cambio de velocidad, el temporizador 

volverá a contar. Cuando pulse el interruptor de encendido (8) o desenchufe el cable de alimentación, 
los valores restablecidos se borrarán. Si gira la velocidad a 0 cuando el aparato esté en funcionamiento, 
el temporizador no se reiniciará, sino que equivaldrá a aplazar el funcionamiento, y el temporizador se 
reanudará cuando vuelva a utilizar el aparato.

5.  Para cada velocidad, la perilla CCW esperará 3 segundos, tras los cuales, el temporizador se reiniciará a 

0. Después de desactivar el temporizador, esta opción no será válida. El nivel disminuirá en 1 en algunas 
ocasiones tras esta operación.

6.  Si el brazo motriz (4) está hacia arriba o tira de él hacia arriba cuando el aparato está en funcionamiento, 

la velocidad volverá a 0. Si el aparato está en funcionamiento, el temporizador no se reiniciará. Después 
de bajar el brazo motriz, el temporizador seguirá contando, pero habrá que restablecer la velocidad (B).

1.  Coloque el bol de mezcla en su dispositivo de sujeción y gire el plato 

en la dirección de BLOQUEO hasta que quede encajado en su lugar.

2.  Para levantar el brazo motriz, pulse la palanca (7) hacia abajo en la 

dirección de la flecha. El brazo se moverá hacia arriba.

3.  Monte el utensilio necesario insertando la parte superior en el eje motor y 

bloqueando la clavija en el eje girando hacia la derecha.

4.  Ahora introduzca sus ingredientes. No llene en exceso el aparato. La 

cantidad máxima es de 1,5 kg.

5.  Baje el brazo utilizando la palanca (7).
6.  Inserte el enchufe de alimentación en una toma de corriente de seguridad 

de 220-240 V~, 50/60 Hz correctamente instalada.

7.  Seleccione la velocidad que desee moviendo el regulador de velocidad 

entre 1 y 8 (según la mezcla).

8.  Después de amasar/remover, gire el interruptor (6) hasta la posición 

«0» tan pronto como la mezcla se haya convertido en una bola. A 
continuación, desconecte el enchufe de la toma de corriente.

9.  Pulse la palanca (7) hacia abajo para que el brazo se levante.
10.  Ahora puede retirar la mezcla con ayuda de una espátula y sacarla del 

recipiente de mezcla.

11.  Puede retirar el recipiente de mezcla girando hacia la izquierda.
12.  Limpie las piezas tal y como se describe en el apartado «Limpieza».
 

Velocidad 0-8

Led

Hora

Perilla

interruptor

Regulador de velocidad  
Pantalla con temporizador

A

B

1

2

3

4

USO DEL APARATO

Nota

Summary of Contents for FKM-901ME1

Page 1: ...l d utilisation 2 6 User manual 7 11 Manual del usuario 12 16 Gebruikershandleiding 17 21 FR EN ES NL FKM 901ME1 FKM 902ME1 FKM 903ME1 FKM 904ME1 ROBOT PATISSIER KITCHEN ROBOT ROBOT DE PASTELERÍA KEUKENROBOT ...

Page 2: ... agréé le plus proche afin qu il fasse l objet d un contrôle d une réparation voire d un réglage électrique ou mécanique L utilisation d accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant de cet appareil pourrait provoquer un incendie une électrocution ou une blessure Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ce produit est uniquement conçu pour un usage domestique Ne pas laisser le...

Page 3: ...tra sur 0 et se réinitialisera Après avoir désactivé le minuteur l appareil ne fonctionne plus Le niveau baissera parfois de 1 dans cette opération 6 Le bras d entraînement 4 est dirigé vers le haut ou tirez le bras d entraînement 4 vers le haut lorsque la machine est en marche la vitesse reviendra à 0 La minuterie indiquant 0 s efface si la machine fonctionne Après avoir abaissé le bras d entraîn...

Page 4: ...ord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assem...

Page 5: ... opposite turn the knob CCW one time the speed 4 In each speed turn the knob CW keep 3 seconds speed no change the second again timing recover All the reset will be clearing when press the power switch 8 or pull out the power plug Turn the speed to 0 when the machine is working timing no be 0 clearing equivalent to suspend the machine then timing recover when it resumes work 5 In each speed turn t...

Page 6: ...lead from the socket Never immerse the housing with motor in water Do not use any sharp or abrasive detergents After operation all the accessories should be cleaned as soon as possible in order to avoid the ingredients stick on the accessories for long time and difficult to clean The bowl dough hook beater whisk pasta maker should put into water and cleaning with dishcloth or brush Sometimes can d...

Page 7: ...evuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo revisen reparen o realicen los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones No use el aparato al aire libre Este producto es solo para uso doméstico No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mo...

Page 8: ...ción no será válida El nivel disminuirá en 1 en algunas ocasiones tras esta operación 6 Si el brazo motriz 4 está hacia arriba o tira de él hacia arriba cuando el aparato está en funcionamiento la velocidad volverá a 0 Si el aparato está en funcionamiento el temporizador no se reiniciará Después de bajar el brazo motriz el temporizador seguirá contando pero habrá que restablecer la velocidad B 1 C...

Page 9: ...om gevaar te voorkomen Er moet toezicht gehouden worden wanneer het apparaat wordt gebruikt door of in de nabijheid van kinderen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer deze onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u onderdelen monteert of verwijdert of het apparaat re...

Page 10: ...heid 0 vergeet de aan uit schakelaar uit te zetten is er na 5 minuten geen LED weergave meer en keert de machine automatisch terug naar de standby modus 3 Draai de knop CW één slag de snelheid verhoogt naar 1 0 8 draai de knop CCW één slag in tegenovergestelde richting de snelheid 4 Draai de knop CW en houd 3 seconden vast bij elke snelheid geen verandering in snelheid nog een seconde timing herst...

Page 11: ...einigen Dompel de behuizing met de motor nooit onder in water Gebruik geen scherpe of bijtende schoonmaakmiddelen Na gebruik moeten alle hulpstukken zo snel mogelijk worden gereinigd om te voorkomen dat de ingrediënten er lang blijven aan kleven en ze moeilijk te reinigen zijn De kom deeghaak menghaak garde pastamaker moeten worden geweekt in water en schoongemaakt met een vaatdoek of borstel 10 m...

Page 12: ... de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administración de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto English The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable co...

Page 13: ...FAURE is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ ...

Reviews: