background image

Noms des composants

Lorsque l’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions de base, y compris celles-ci : 
• 

Lire toutes les instructions.

• 

Pour vous protéger contre les risques d’électrocution, ne placez pas le batteur sur socle et le cordon 
d’alimentation dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit 
être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée afin d’éviter tout danger.

• 

Une attention particulière est requise lors de l’utilisation de tout appareil par des enfants ou à leur proximité.

• 

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Ne laissez pas l’appareil et son cordon d’alimentation à 
la portée des enfants.

• 

Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique s’il est laissé sans surveillance, mais aussi avant 
l’assemblage, le démontage ou le nettoyage.

• 

Éteignez et débranchez l’appareil avant de remplacer les accessoires ou de toucher les pièces qui sont 
mobiles quand l’appareil fonctionne.

• 

Des précautions doivent être prises lors de la manipulation des lames coupantes, du vidage des récipients 
et pendant le nettoyage.

• 

Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles 
réduites, ou sans expérience ni connaissances, à condition qu’elles soient encadrées ou informées quant 
à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne 
doivent pas jouer avec l’appareil.

• 

Débranchez l’appareil de la prise lorsque celui-ci n’est pas utilisé, avant de mettre ou d’enlever des pièces 
mobiles et avant de le nettoyer.

• 

Évitez tout contact avec les pièces mobiles. Gardez vos mains, vos cheveux, vos vêtements, ainsi que les 
spatules et autres ustensiles à l’écart des batteurs pendant le fonctionnement, afin de réduire les risques 
de blessures corporelles et / ou de détérioration du batteur.

• 

N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), ni après un 
dysfonctionnement, une chute ou un quelconque endommagement de l’appareil. Retournez l’appareil au 
centre de service agréé le plus proche afin qu’il fasse l’objet d’un contrôle, d’une réparation, voire d’un 
réglage électrique ou mécanique.

• 

L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant de cet appareil pourrait 
provoquer un incendie, une électrocution ou une blessure.

• 

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ce produit est uniquement conçu pour un usage domestique.

• 

Ne pas laisser le câble pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir.

• 

Enlevez les fouets du mélangeur avant le lavage.

BATTEUR ÉLECTRIQUE SUR SOCLE

2

3

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre lors de son utilisation afin de protéger l’opérateur contre les chocs électriques. 
L’appareil est équipé d’un cordon à 3 conducteurs et d’une fiche à 3 broches pour l’insertion dans une prise de terre 
appropriée. L’appareil a une fiche qui ressemble à celle de l’illustration A dans le schéma ci-dessous. Un adaptateur 
(schéma B) doit être utilisé pour connecter les fiches de l’illustration A aux prises à deux broches. La languette de 
mise à la terre qui dépasse depuis l’adaptateur doit être connectée à une terre permanente telle qu’un boîtier de prise 
de courant correctement mis à la terre, comme indiqué dans l’illustration C, à l’aide d’une vis à métal.

RALLONGES ÉLECTRIQUES
Utilisez uniquement des rallonges à 3 fils munies de fiches à 3 broches avec mise à la terre et de connecteurs 
de câble à 3 pôles acceptant la fiche de l’appareil. Utilisez uniquement des rallonges dont les caractéristiques 
électriques ne sont pas inférieures à celles de l’appareil. N’utilisez pas de rallonges endommagées. Examinez la 
rallonge avant de l’utiliser et remplacez-la si elle est endommagée. N’utilisez pas une rallonge trop longue et ne tirez 
sur aucun cordon pour la déconnecter. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants.

GB

PRÉSENTATION DES COMPOSANTS

RECOMMANDATIONS IMPORTANTES

FR

12

11

4 6 8

5

9

7

1

10

2

3

13a

13c

13b

Composants principaux et accessoires standard

1

Arbre d’entraînement

9

Support

2

Vis

10

Bol mélangeur

3

Couvercle avant

11

Couvercle anti-projections

4

Bras d’entraînement

12

Entonnoir

5

Cordon d’alimentation

13a

Crochet

6

Bouton de mise en marche et régulateur de niveau

13b

Batteur

7

Levier permettant de lever et baisser le bras

13c

Fouet

8

Interrupteur

Summary of Contents for FKM-901ME1

Page 1: ...l d utilisation 2 6 User manual 7 11 Manual del usuario 12 16 Gebruikershandleiding 17 21 FR EN ES NL FKM 901ME1 FKM 902ME1 FKM 903ME1 FKM 904ME1 ROBOT PATISSIER KITCHEN ROBOT ROBOT DE PASTELERÍA KEUKENROBOT ...

Page 2: ... agréé le plus proche afin qu il fasse l objet d un contrôle d une réparation voire d un réglage électrique ou mécanique L utilisation d accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant de cet appareil pourrait provoquer un incendie une électrocution ou une blessure Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ce produit est uniquement conçu pour un usage domestique Ne pas laisser le...

Page 3: ...tra sur 0 et se réinitialisera Après avoir désactivé le minuteur l appareil ne fonctionne plus Le niveau baissera parfois de 1 dans cette opération 6 Le bras d entraînement 4 est dirigé vers le haut ou tirez le bras d entraînement 4 vers le haut lorsque la machine est en marche la vitesse reviendra à 0 La minuterie indiquant 0 s efface si la machine fonctionne Après avoir abaissé le bras d entraîn...

Page 4: ...ord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assem...

Page 5: ... opposite turn the knob CCW one time the speed 4 In each speed turn the knob CW keep 3 seconds speed no change the second again timing recover All the reset will be clearing when press the power switch 8 or pull out the power plug Turn the speed to 0 when the machine is working timing no be 0 clearing equivalent to suspend the machine then timing recover when it resumes work 5 In each speed turn t...

Page 6: ...lead from the socket Never immerse the housing with motor in water Do not use any sharp or abrasive detergents After operation all the accessories should be cleaned as soon as possible in order to avoid the ingredients stick on the accessories for long time and difficult to clean The bowl dough hook beater whisk pasta maker should put into water and cleaning with dishcloth or brush Sometimes can d...

Page 7: ...evuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo revisen reparen o realicen los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones No use el aparato al aire libre Este producto es solo para uso doméstico No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mo...

Page 8: ...ción no será válida El nivel disminuirá en 1 en algunas ocasiones tras esta operación 6 Si el brazo motriz 4 está hacia arriba o tira de él hacia arriba cuando el aparato está en funcionamiento la velocidad volverá a 0 Si el aparato está en funcionamiento el temporizador no se reiniciará Después de bajar el brazo motriz el temporizador seguirá contando pero habrá que restablecer la velocidad B 1 C...

Page 9: ...om gevaar te voorkomen Er moet toezicht gehouden worden wanneer het apparaat wordt gebruikt door of in de nabijheid van kinderen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer deze onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u onderdelen monteert of verwijdert of het apparaat re...

Page 10: ...heid 0 vergeet de aan uit schakelaar uit te zetten is er na 5 minuten geen LED weergave meer en keert de machine automatisch terug naar de standby modus 3 Draai de knop CW één slag de snelheid verhoogt naar 1 0 8 draai de knop CCW één slag in tegenovergestelde richting de snelheid 4 Draai de knop CW en houd 3 seconden vast bij elke snelheid geen verandering in snelheid nog een seconde timing herst...

Page 11: ...einigen Dompel de behuizing met de motor nooit onder in water Gebruik geen scherpe of bijtende schoonmaakmiddelen Na gebruik moeten alle hulpstukken zo snel mogelijk worden gereinigd om te voorkomen dat de ingrediënten er lang blijven aan kleven en ze moeilijk te reinigen zijn De kom deeghaak menghaak garde pastamaker moeten worden geweekt in water en schoongemaakt met een vaatdoek of borstel 10 m...

Page 12: ... de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administración de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto English The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable co...

Page 13: ...FAURE is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ ...

Reviews: