background image

4

5

GB

FR

• 

Durée de fonctionnement courte : avec des mélanges 
lourds, ne pas utiliser la machine pendant plus de 
10 minutes. La laisser refroidir pendant 10 minutes 
supplémentaires avant de recommencer à l’utiliser.

• 

Utilisez le couvercle anti-projections pour vous protéger 
contre les mélanges liquides.

UTILISATION DU BOL

Niveaux

Utilisation

Type de mélange

1-3

Crochet

Mélanges lourds (par exemple pâte à pain ou pâte brisée)

1-8

Crochet, batteur, 

fouet

Mélanges moyennement lourds (par exemple crêpes ou 

mélange spongieux). Mélanges légers (par exemple crème, 

blanc d’œuf, blanc-manger)

1.  Branchez le cordon d’alimentation sur le bloc d’alimentation et appuyez sur l’interrupteur (8). 

L’indicateur de vitesse indique « 0 » et celui du temps « 00:00 ».

2.  Lorsque la vitesse est à « 0 » et que le consommateur oublie d’éteindre l’interrupteur, le voyant s’éteint 

au bout de 5 minutes et la machine repasse automatiquement en mode veille.

3.  Si vous tournez le bouton CW une fois, la vitesse augmente à 1 (0-8). Si vous tournez le bouton de 

l’autre côté vers CCW une fois, la vitesse diminue.

4.  Pour changer de vitesse, tournez le bouton CW et maintenez-le pendant 3 secondes. La vitesse ne 

change pas. Appuyez de nouveau 2 secondes, la minuterie revient sur sa position initiale. Toutes 
les réinitialisations seront effacées lorsque vous appuierez sur l’interrupteur (8) ou retirerez la fiche 
d’alimentation. Si vous tournez le bouton jusqu’à la vitesse à 0 lorsque la machine fonctionne et si la 
minuterie n’est pas sur 0, l’appareil suspend sa minuterie et la reprend lorsque la tâche recommence.

5.  À chaque vitesse, tournez le bouton CCW et maintenez-le 3 secondes, le minuteur se mettra sur 0 et se 

réinitialisera. Après avoir désactivé le minuteur, l’appareil ne fonctionne plus. Le niveau baissera parfois 
de 1 dans cette opération.

6.  Le bras d’entraînement (4) est dirigé vers le haut (ou tirez le bras d’entraînement (4) vers le haut) lorsque 

la machine est en marche, la vitesse reviendra à 0. La minuterie indiquant 0 s’efface si la machine 
fonctionne. Après avoir abaissé le bras d’entraînement et minuterie reprendra, mais la vitesse devra être 
réinitialisée (B).

1.  Placez le bol mélangeur sur son support et tournez le plat dans la 

direction LOCK jusqu’à ce qu’il se verrouille correctement.

2.  Pour lever le bras d’entraînement, appuyez sur le levier (7) vers le bas 

dans le sens de la flèche. Le bras d’entraînement va maintenant se 
déplacer vers le haut.

3.  Montez l’ustensile requis en insérant le haut dans l’arbre d’entraînement 

et en bloquant la goupille fendue dans l’arbre en tournant vers la droite.

4.  Maintenant remplissez la machine avec vos ingrédients. Ne remplissez 

pas excessivement la machine. La quantité maximale d’ingrédients est 
de 1,5 kg.

5.  Abaissez le bras à l’aide du levier (7).
6.  Insérez la fiche secteur dans une prise de courant 220-240V ~, 50/60Hz 

correctement installée.

7.  Allumez la machine à l’aide du régulateur de vitesse sur une vitesse 

comprise entre 1 et 8 (correspondant au mélange).

8.  Après que la machine a pétri / mélangé son contenu, remettez le bouton 

(6) sur « 0 » dès que le mélange a formé une boule. Retirez ensuite la 
fiche secteur.

9.  Appuyez sur le levier (7) vers le bas et le bras se lèvera.
10.  Le mélange peut être libéré à l’aide d’une spatule et retiré du bol.
11.  Vous pouvez retirer le bol mélangeur en le tournant vers la gauche.
12.  Nettoyez les pièces comme décrit à la rubrique « Nettoyage ».

vitesse 0-8

Led

Heure

Bouton

interrupteur

Régulateur de vitesse
et minuteur

A

B

1

2

3

4

UTILISATION DE L’APPAREIL

Note

Summary of Contents for FKM-901ME1

Page 1: ...l d utilisation 2 6 User manual 7 11 Manual del usuario 12 16 Gebruikershandleiding 17 21 FR EN ES NL FKM 901ME1 FKM 902ME1 FKM 903ME1 FKM 904ME1 ROBOT PATISSIER KITCHEN ROBOT ROBOT DE PASTELERÍA KEUKENROBOT ...

Page 2: ... agréé le plus proche afin qu il fasse l objet d un contrôle d une réparation voire d un réglage électrique ou mécanique L utilisation d accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant de cet appareil pourrait provoquer un incendie une électrocution ou une blessure Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ce produit est uniquement conçu pour un usage domestique Ne pas laisser le...

Page 3: ...tra sur 0 et se réinitialisera Après avoir désactivé le minuteur l appareil ne fonctionne plus Le niveau baissera parfois de 1 dans cette opération 6 Le bras d entraînement 4 est dirigé vers le haut ou tirez le bras d entraînement 4 vers le haut lorsque la machine est en marche la vitesse reviendra à 0 La minuterie indiquant 0 s efface si la machine fonctionne Après avoir abaissé le bras d entraîn...

Page 4: ...ord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assem...

Page 5: ... opposite turn the knob CCW one time the speed 4 In each speed turn the knob CW keep 3 seconds speed no change the second again timing recover All the reset will be clearing when press the power switch 8 or pull out the power plug Turn the speed to 0 when the machine is working timing no be 0 clearing equivalent to suspend the machine then timing recover when it resumes work 5 In each speed turn t...

Page 6: ...lead from the socket Never immerse the housing with motor in water Do not use any sharp or abrasive detergents After operation all the accessories should be cleaned as soon as possible in order to avoid the ingredients stick on the accessories for long time and difficult to clean The bowl dough hook beater whisk pasta maker should put into water and cleaning with dishcloth or brush Sometimes can d...

Page 7: ...evuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo revisen reparen o realicen los ajustes eléctricos o mecánicos necesarios El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones No use el aparato al aire libre Este producto es solo para uso doméstico No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mo...

Page 8: ...ción no será válida El nivel disminuirá en 1 en algunas ocasiones tras esta operación 6 Si el brazo motriz 4 está hacia arriba o tira de él hacia arriba cuando el aparato está en funcionamiento la velocidad volverá a 0 Si el aparato está en funcionamiento el temporizador no se reiniciará Después de bajar el brazo motriz el temporizador seguirá contando pero habrá que restablecer la velocidad B 1 C...

Page 9: ...om gevaar te voorkomen Er moet toezicht gehouden worden wanneer het apparaat wordt gebruikt door of in de nabijheid van kinderen Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact wanneer deze onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u onderdelen monteert of verwijdert of het apparaat re...

Page 10: ...heid 0 vergeet de aan uit schakelaar uit te zetten is er na 5 minuten geen LED weergave meer en keert de machine automatisch terug naar de standby modus 3 Draai de knop CW één slag de snelheid verhoogt naar 1 0 8 draai de knop CCW één slag in tegenovergestelde richting de snelheid 4 Draai de knop CW en houd 3 seconden vast bij elke snelheid geen verandering in snelheid nog een seconde timing herst...

Page 11: ...einigen Dompel de behuizing met de motor nooit onder in water Gebruik geen scherpe of bijtende schoonmaakmiddelen Na gebruik moeten alle hulpstukken zo snel mogelijk worden gereinigd om te voorkomen dat de ingrediënten er lang blijven aan kleven en ze moeilijk te reinigen zijn De kom deeghaak menghaak garde pastamaker moeten worden geweekt in water en schoongemaakt met een vaatdoek of borstel 10 m...

Page 12: ... de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administración de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto English The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable co...

Page 13: ...FAURE is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ ...

Reviews: