background image

cod. 7.700.0309  Rev. 06

   

09/2012

Lavorwash S.p.A. via J. F. Kennedy, 12 - 46020 Pegognaga - MN - ITALY

• Livello pressione acustica 

• Acoustic pressure 

• Niveau de pression acoustique 

• Schalldruckpegel 

• Nivel de ruido 

• Geluidsdrukniveau 

• Nível da pressão acústica 

 

Livello di potenza sonora misurato

 Acoustic power measured

 Niveau du puissance sonore mesuré

 Abgemesstes Schalleistungsniveau

 Nivel de potencia acústica mesurado

 Geluidsdrukniveau LwA gemeten

 Nível de potencia acústica mensurada

 Livello di potenza sonora garantito

 Acoustic power granted

 Niveau du puissance sonore garanti

 Garantiertes Schalleistungsniveau

 Nivel de potencia acústica garantido

 Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd

 Nível de potencia acústica garantida

 CERTIFICATO CE DI CONFORMITÀ 

 CE CERTIFICATE OF CONFORMITY

 CERTIFICAT CE DE CONFORMITÉ 

 CE-KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG

 CERTIFICADO DE CONFORMIDAD 

 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

 CERTIFICADO DE CONFORMIDADE

 

PRODOTTO:

IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE A CALDO

MODELLO- TIPO: 

 

PRODUCT:

 

HOT HIGH-PRESSURE WASHER MACHINE

MODEL- TYPE:

 

PRODUIT:

 

NETTOYEUR HAUTE PRESSION A CHAUD

MODELE-TYPE:

 

PRODUKT:

 

HEIßWASSER-HOCHDRUCKREINIGER

MODELL-TYP:

 

PRODUCTO: 

HIDROLIPIADORA DE ALTA PRESIÓN EN CALIENTE

MODELO - TIPO: 

 

PRODUCT: 

HEET WATER HOGEDRUCK REINIGER

MODEL - TYPE:

PRODUTO:

HIDROLIMPADORA DE ALTA PRESSÃO A QUENTE

MODELO - TIPO:

 l fascicolo tecnico si trova presso 

 Technical booklet at

 Dossier thecnique auprès de: 

 Das technische Aktenbündel befindet sich bei

 El manual técnico se encuentra en:

 Technisch dossier bij:

 Processo técnico em:

Lavorwash S.p.A   

via J.F.Kennedy, 12 – 46020  Pegognaga (MN) – Italy

Lavorwash S.p.A   
via J.F.Kennedy, 12 
46020  Pegognaga 
(MN) – Italy

 é conforme alle direttive CE e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:

 complies with directives  EC, and subsequent modifications, and the standards EN:

 est conforme aux directives CE et aux modifications successives ainsi qu’aux normes  EN:

 den Richtlinien EG ,den nachfolgenden Änderungen sowie den Normen  EN :

 está en conformidad con las directivas CE  y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN:

 in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop en de normen EN:

 está em conformidade com as directrizes EC e bem como com as normas  EN  e as suas sucessivas modificações.

 Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: 

 Declares under its responsability that the machine: 

 Atteste sous sa responsabilité que la machine: 

 Erklärt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine: 

 Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina 

 Verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de machine:

 Declara sob própria responsabilidade que a maquina:

 Direttore generale

 General manager

 Directeur général

 Generaldirektor

 Director general

 Algemeen directeur

 Director geral

Pegognaga 03/03/2011

Giancarlo Lanfredi

 2000/14/EC:  L’apparecchiatura è definita al n°27 dell’allegato 

I

. Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato V. 

 2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure  

I

. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure V.

 2000/14/EC: L’outillage est defini par nr. 27 du annexe  

I

. Procédure d’évaluation de la conformité conformément l’annexe V.

 2000/14/EC: Das Gerät ist am Nr. 27 der Anlage 

bestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V.

 2000/14/EC: El producto es definido en el n° 27 anexo  

I

. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V. 

 2000/14/EC: De apparatuur wordt gedefinieerd van de n°27 volgens aanhangsel I.  Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.

 2000/14 EC: O produto é definido pelo nº 27 anexo l. Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com anexo V.

EN 60335-1, 
EN 60335-2-79, 
EN 62233, 
EN 55014-1:2006, 
EN 55014-2:1997+A1:2001, 
EN 61000-3-2:2006, 
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 61000-3-11, 

2006/42/EC, 
2006/95/EC, 
2004/108/EC, 
2000/14/EC - 2005/88/
EC, 97/23/CEE

EN ISO 12100-1, 
EN ISO 12100-2, 
EN ISO 14121-1, 
EN ISO 14121-2, 
EN 61000-4-2, 
EN 61000-4-5, 

EN 303-2

NPX XP

LKX XP 

LKX LP 

Sundek 5

Hyper X LP

Hyper L LP

-

P86.0411

L

pA

  79

dB(A) 

LwA 

 89dB(A)

  

K (uncertainty)   2dB (A)

 LwA

 

 91dB(A)

 

Summary of Contents for NPX XP

Page 1: ...stru es antes da utiliza o HUOMIO lue ohjeet ennen k ytt PA NJA prije upotrebe pro itajte upute POZOR pred uporabo preberite navodila Thecnical data plate Placa dato t cnicos IDROPULITRICE AD ALTA PRE...

Page 2: ...EET GLAVNI KOMANDNI DIJELOVI GLAVNI DELI ZA UPRAVLJANJE XP LP fig A A B C In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura Depending on the model there are differences in the...

Page 3: ...ER PRINCIPALES RGANOS DE CONTROL HOOFDSCHAKELAAR PRINCIPAIS RG OS DE COMANDO P OHJAUSLAITTEET GLAVNI KOMANDNI DIJELOVI GLAVNI DELI ZA UPRAVLJANJE Diesel Detergent Consoante o modelo existem diferen as...

Page 4: ...2 INSTALLAZIONE INSTALLATION MISE EN PLACE INSTALLATION INSTALACI N INSTALATIE INSTALA O ASENNUS INSTALACIJA MONTA A fig C fig B optional 1 2 inch 13 mm 5 40 C min 30 l min max 1 MPa fig D fig E fig F...

Page 5: ...umie wachlarzowy pahlja asti curek vode solfj dersformad str le mlaznica raspr iva jet evantai jet fan getto spillo ventaglio spread pattern pencil jet jet variable vario Duese chorro regulable dunnes...

Page 6: ...6 Diesel 4 5 fig L 1 2 3 6 7...

Page 7: ...A ESQUEMA H DRICO WATERSCHEMA ESQUEMA HIDR ULICO VEDENKYTKENT KAAVIO SHEMA VODENOG KRUGA VODOVODNA SHEMA H2O IG 1 M3 TS EV TR IB M2 GG L1 SCHEMAELETTRICO ELECTRICDIAGRAM SCHEMAELECTRIQUE ELEKTROSCHEMA...

Page 8: ...LKX_LP_1Ph_230V LKX_LP_3Ph_400V 8...

Page 9: ...s or chemicals may put the appliance s safety at risk 05a WARNING Do not use the machine within range of persons unless they wear protective clothing 05b Do not allow other people or animals within a...

Page 10: ...21WARNING Risk of explosion Do not spray flammable liquids 22WARNING To ensure machine safety use only original spare parts from the manufacturer or approved by the manufacturer 23WARNING Do not dire...

Page 11: ...e unit before operation Unscrew the high pressure line at the high pressure outlet of the unit Switch on the unit and let it run until water free of bubbles emerges at the high pressure outlet Switch...

Page 12: ...in order to avoid unintentional starting Any automatic start of the machine without pressing the gun trigger is attributable to air bubbles in the water or other similar phenomena which do not imply t...

Page 13: ...for the quantity required as described in the DETER GENT SUCTION section WARNING In case of operation indoors adequate ventilation and gas venting must be assured THERMOSTAT SET ABOVE 100 C USE WARNI...

Page 14: ...ditions BOILER CLEANING WARNING For all maintenance of the boiler of the high pressure pump and of the machine it is necessary to address to qualified personnel or to an authorized assistance center T...

Page 15: ...ves Check and clean the valves Check and or replace the setting valve area Replace the seals Fault Noisiness Cause Air suction The suction and or delivery valve springs are broken or down Foreign matt...

Page 16: ...not included in the warranty Parts subject to normal wear The high pressure tube and optional accessories Accidental damage caused by transport neglect or inadequate treatment incor rect or improper u...

Page 17: ...erungen sowie den Normen EN est en conformidad con las directivas CE y sus sucesivas modificaciones y tambi n con la norma EN in overeenstemming is met de Richtlijnen EG en latere wijzigingen daarop e...

Reviews: