Faro Barcelona Sioux Manual Download Page 23

zgodnie z klasyfikacją IP produktu, dla której został zaprojektowany.

Б

 

БЪЛ

 ГАРАНЦИЯ: В съответствие със Закон 23/2003, R.D.L. 1/2007. 

УСЛОВИЯ:

Ако някоя част от Вашия 

вентилатор

 за таван, която не е от мотора, не 

функционира в определен момент по време на двегодишния срок от датата на 

закупуване поради материален или фабричен дефект, ще пристъпим безплатно 

към нейната поправка или замяна.

Ако 

моторът 

на Вашия вентилатор за таван спре да функционира в определен 

момент в следващите 

15 години

 след покупката поради материален или 

фабричен дефект, ще пристъпим към неговата поправка или към подмяна на 

дефектната част, по наш избор, без никакви разходи за частта или за извършената 

работа, когато бъде предаден в оригиналната опаковка и с всички аксесоари.

При каквито и да е жалби, трябва да представите билетът за продажба.

Ако поправката не удволетворява клиента и/или продуктът не демонстрира 

оптимални условия за използване за целта, за която е предназначен, 

притежателят на гаранцията има право да замени купения продукт с друг продукт 

с идентични характеристики или да му бъде върната сумата на цялата продажна 

цена.

Тази гаранционна полица е предмет на условията, изложени в уеб сайта на 

Производителя faro.es в раздел “

гаранционна

“.

Не монтирайте продукта, ако е повреден. Този продукт за осветление е правилно 

опакован по такъв начин, че неговите малки части не могат да бъдат повредени 

по време на транспортиране. Прегледайте всичко, за да потвърдите, че нищо не е 

развалено.

Запазваме правото, специалистите ни да изследват всеки върнат продукт, като 

гаранцията важи, с изключение на случая на демонстриране, че въздействие 

или повреда са причинени от потребителя, поради проблеми в монтирането или 

поради елементи, които не са свързани с продукта.

Представител на Производителя ще има достъп до дефектните Продукти.

Тази гаранция не обхваща цената за труд за демонтаж на Продуктите.

Ако Производителят избере да замени дефектен Продукт, но не може да го 

направи, защото продуктът не е призведен или не е наличен, Производителят 

може да върне платените пари или да замени продукта със подобен продукт 

(чийто дизайн или спецификации са малко различни). siendo la sustitución exclusi

-

va a la unidad defectuosa, изключвайки замяната на дефектното устройство. 

Тази ограничена гаранция е валидна само когато Продуктът е правилно монтиран, 

свързан и функционира с правилни електрически стойности, работен обхват и 

при условия на околната среда, които са изложени в техническите спецификации, 

отговарят на ръководствата, инструкциите, IES стандартите и които и да е други 

документи, доставени с Продуктите.

Производителят не е отговорен за условията на доставка на електричество, 

включително волтажни пренапражения, промени във волтажа, управляващите 

системи за вълни на мощност, които превишават специфицираните граници на 

продуктите и тези, които са дефинирани в съответните правила за доставка.

Тази гаранция не е валидна при повреди или неправилно функциониране, поради 

непредвидени обстоятелства или какъвто и да е вид подправена, неправилна 

употреба, аномална употреба или употреба, която нарушава правилата, кодексите 

или съответните инструкции за употреба, включително но не ограничено до 

съдържанието на най-новите правила за безопасност и последното производство 

и/или разпоредбите за електричество в съответните райони.

Поддръжката на продукта трябва да бъде извършена в съответствие с 

инструкциите и само от специализиран персонал.

Съответен запис на историята на функциониране трябва да бъде наличен при 

производителя и той да може да го проверява винаги.

Ако е определено, че даден Продукт е дефектен или не функционира в 

съответствие със спецификациите на продукта, Купувачът трябва да уведоми 

производителя в писмен вид.

Всички описани периоди на гаранция са предмет, представител на производителя 

да може да има достъп до дефектния продукт или система, за да може да 

провери това несъответствие. Жалбите за гаранционно обстлужване трябва 

да ба бъдат изпратени до регионалния офис на производителя до 30 дни от 

датата на такава индикация и най-малко следната информация трябва да бъде 

специфицирана (допълнителна информация може да бъде поискана):

- Дефектни продукти. За гаранциите на дадена Система, други компоненти, които 

са използвани, също трябва да бъдат специфицирани.

- Дата на монтаж и дата на фактура.

- Подробно описание на проблема, сумата и процента на неправилно 

функциониране, както и кодът на датата на повреда.

- Приложението, часовете на функциониране и циклите на превключване.

- Когато жалбата за гаранционно обслужване е основателна, производителят 

е отговорен за цената на транспортиране. Производителят може да издаде 

фактура на клиента за цената на върнатите продукти, които не са дефектни или 

несъответващи, заедно с цената на свързания транспорт, проверка и труд.

Тази гаранция не обхваща:

- Каквото и да е излагане на корозивна околна среда или агресивни газове с 

химически произход.

- Невнимателна, неправилна или неподходяща употреба.

- Използване на продукта при различна от специфицираната околна температура.

- В източниците на светлина на светодиода, повреди, които са по-малки от 0.2% за 

всеки 1000ч.

- Намаление на светлинен поток повече от 30% при източници на светлина в 

светодиода.

- Относителна влажност в инсталацията над 80% или ако условията са били 

превишени според IP съотношението на продукта, за който това е предназначено.

s

 

S L O

 ZÁRUKA: V súlade so zákonom číslo 23/2003, R.D.L. 1/2007. POD

-

MIENKY:
Ak sa v období 

2 rokov

 od zakúpenia stropného 

ventilátora

 pokazí niektorá súčiastka 

nesúvisiaca s motorom a pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, pokazenú 

súčiastku vám bezplatne opravíme alebo vymeníme.

Ak sa v období 

15 rokov

 od zakúpenia stropného ventilátora pokazí 

motor

 ventilátora 

a pôjde o chybu materiálu alebo výrobnú chybu, motor bezplatne opravíme, prípadne 

vymeníme chybnú súčiastku a nahradíme ju inou súčiastkou podľa nášho výberu v prí

-

pade, že produkt vrátane celého príslušenstva odovzdáte v pôvodnom balení.

V prípade uplatnení záruky z akéhokoľvek dôvodu musí byť predložená potvrdenka.

V prípade, kedy opravené zariadenie neuspokojí zákazníka alebo nebude vykazovať 

optimálne podmienky pre použitie ku ktorému je určené, bude držiteľ záruky oprávnený 

k vyžiadaní náhrady zo zhodnými či podobnými charakteristikami alebo navrátení plnej 

ceny výrobka.

Táto záruka sa zakladá na predom stanovených podmienkach výrobca, uvedených na 

webovej stránke faro.es v časti

 “záručné“

.

Poškodený výrobok neinštalujte. Všetky súčasti osvetlenia boli dôkladne zabalené tak, 

aby nedošlo k poškodení drobných komponentov v priebehu prepravy. Všetky súčasti 

pri prebierke preverte a uistite sa, že neboli poškodené.

Výrobca si vyhradzuje právo na dôkladné preverenie vráteného zariadenia odborníkmi 

a nárok na odstúpenie od záruky v prípade, kedy bol výrobok poškodený používateľom, 

z dôvodu nesprávneho použitia, nevhodnej inštalácie alebo iných faktorov, ktoré nesúvi

-

sí s výrobkom.

Zástupcovi výrobca je nutné umožniť prístup k defektnému výrobku.

Táto záruka sa nevzťahuje na pracovné náklady vzniklé pri demontáži výrobka.

V prípade, že sa výrobca rozhodne defektný výrobok vymeniť, ale nemôže to urobiť 

z dôvodu absencie zásob, výrobca môže uhradiť zákazníkovi nákupnú cenu alebo 

vymeniť výrobok za výrobok iný, zrovnateľný (vlastnosti tohto výrobka sa môžu ľahko 

odlišovať) výhradne náhrada chybnej jednotky.

Táto obmedzená záruka môže byť uplatnená len v prípadoch, kedy bol výrobok správn

-

ym spôsobom inštalovaný, pripojený do elektrickej sieti vo vhodných podmienkach a 

bol prevádzkovaný v súlade s podmienkami stanovenými v technických listoch a podľa 

pokynov a noriem IEC a iných dokumentov dodaných s výrobkom.

Výrobca nie je zodpovedný za stav elektrickej sieti ku ktorej je výrobok pripojený, v 

rátaní elektrického prepätí, fluktuácie napätí a ďalších faktorov, ktoré by mohli ovplyvniť 

správnu prevádzku výrobka a ktoré sú stanovené relevantnými normami.

Táto záruka sa nevzťahuje na závady či poškodenia spôsobená vyššou mocou či 

akýmkoľvek podvodným, nevhodným či abnormálnym použitím, ktoré nerešpektuje 

pokyny pre použitie udané výrobcom ani priemyslové smernice týkajúce sa elektrickej 

energie v danej oblasti.

Údržba výrobka musí byť vykonávaná vyškoleným odborným personálom a striktne 

podľa pokynov uvedených výrobcom.

Je nutné vytvoriť adekvátny záznam o prevádzke zariadení, ktorý musí byť vždy sprís

-

tupnený výrobcovi.

V prípade, keď je zistená závada na výrobku, či keď jeho prevádzka nesplňuje 

požiadavky uvedené v technickom liste, musí zákazník uvedomiť výrobca písomnou 

formou.

Vo všetkých uvedených záručných lehotách musí byť umožnený prístup zástupcovi 

výrobca k defektnému či poškodenému výrobku za účelom preverení tejto skutočnosti. 

Uplatnenie záruky je nutné oznámiť v kancelárii výrobca v danej oblasti v maximálnej 

lehote 30 dňov od zistenia príčiny pre uplatnenie záruky (závady), pritom je nutné 

uviesť následujúce informácie (dodatočné informácie môžu byť vyžiadané):

- Nevyhovujúci či poškodený výrobok. Pre uplatnenie záruky na niektorý zo systémov je 

nutné upresniť ďalšie použité komponenty.

- Dátum inštalácie a dátum faktúry.

- Podrobný popis problému, množstvo (percentuálne) a počet závad spoločne s kódom 

dátumu zlyhania.

- Použitie, hodiny prevádzky a cykle zapínania a vypínania.

- V prípade oprávneného uplatnení záruky bude výrobca ten, ktorý ponesie prepravné 

náklady. Výrobca môže požadovať od zákazníka úhradu navrátených výrobkov, ktoré 

nevykazujú závady, spoločne s prepravnými nákladmi, nákladmi na preverenie výrobka 

a manipuláciu.

Táto záruka sa nevzťahuje na:

- Vystavenie výrobka vplyvom korozívneho prostredia či agresívnym plynov chemic

-

kého pôvodu.

- Nedbalé, nesprávne či nevhodné použitie.

- Použitie výrobka pri teplotách prostredí iných, než tých ktoré sú špecifikované.

- U osvetlení LED, zlyhanie neprevyšujúce 0,2% za každých 1000 hodín.

- U osvetlení LED, pokles svetelného toku o menej ako 30%.

- Relatívna vlhkosť v mieste inštalácie prevyšujúca 80% alebo v prípade, kedy boli 

prevýšené podmienky stupňa krytí IP.

Summary of Contents for Sioux

Page 1: ...sioux Ref 33770...

Page 2: ...stal li equilibri o netegi les pales Mai posi objectes entres les pales quan el ventilador estigui girant Per reduir el risc de xoc el ctric incendi o danys al motor no aixequi mai el venti lador agaf...

Page 3: ...Para evitar um poss vel choque el ctrico antes de instalar o ventilador desligue a electricidade desligando todos os interruptores de circuito ou disjuntores que alimentem a caixa el ctrica onde se v...

Page 4: ...plaatselijke elektrische normen Indien u niet goed weet hoe de elektrische installatie te doen dient u de diensten van een gekwalificeerde elektricien in te schakelen Verzeker u dat de ventilator los...

Page 5: ...arunkach przepi cia kategorii III Ca e okablowanie i wszystkie po czenia musz by wykonane zgodnie z krajowy mi i lokalnymi kodeksami elektrycznymi Je li nie znasz si dobrze na wykonaniu instalacji ele...

Page 6: ...evitar danos no acaba mento monte o motor numa superf cie almofadada suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor N o ponha a ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carca a decor...

Page 7: ...el passador ENG Pass the wires through the post Insert the pin and clevis Tighten the screw holding the pin in place FRA Passez les c bles au travers de la tige Fixez la broche et l agrafe Serrez la...

Page 8: ...powrotem zawleczke SLO Zasunte bezpecnostn kol k sp t na miesto x 3 Blade sets ESP Monte las palas Aseg rese de que los tornillos quedan bien apretados CAT munti de les pales Asseguri s que els cargo...

Page 9: ...en up faqs w w w faro es ESP Conecte el ventilador al soporte Aseg rese de que las conexiones son correctas Si tiene duda consulte con un t cnico CAT Connecti el ventilador al suport Asseguri s que le...

Page 10: ...ll the fan Comment monter le ventilateur Come montare il ventilatore Montar o ventilador Montage des ventilators Installatie van ventilator O N vod k z v sn mont i ventil toru Spos b instalacji wentyl...

Page 11: ...E L EMETTEUR 1 Velocit 2 Senso di rotazione del ventilatore in avanti o indietro 3 On off ventola 4 Luce non per questo fan 5 Programmabile Finziona per 1t 4t 8t POR BOT ES NO TRANSMISSOR 1 Velocidade...

Page 12: ...om o originador entrar no modo seguinte NED Als de ontvanger niet reageert met de emittent te komen uit de volgende manier DEU Wenn der Empf nger nicht mit dem Emittenten antwortet um von der folgen d...

Page 13: ...t estigui fermament en la posici d a dalt o a baix El ventilador no funciona quan l interruptor est en la meitat 4 Assegurar que es van llevar les lleng etes estabilitzadores del motor 5 Si el ventila...

Page 14: ...turale varia a secon da della densit ci pu provocare l oscillazione del ventilatore bench le pale siano rag gruppate in base al peso La maggior parte delle oscillazioni vengono eliminate seguendo le i...

Page 15: ...rme Luft im Deckenbereich wie auf der Abbildung B dargestellt einen k hlenden Effekt Damit kann die Klimaanlage auf eine niedrigere Temperatur eingestellt werden ohne Einbu en beim Komfort in Kauf zu...

Page 16: ...bu 24 hodin hluk m e zmizet Ka d sada lopatek je vyv en a kompletn Pokud instalujete v ce ventil tor lopatky nem chejte mohlo by to zp sobit k v n Ventil tor se k v 1 Zkontrolujte zda jsou lopatky bez...

Page 17: ...efekt Chladn po asie dopredu ventil tor sa ot a v smere hodinov ch ru i iek Obehom st paj ceho vzduchu sa tepl vzduch z pod stropu distribuuje po miestnosti V aka tomu m ete zn i teplotu k renia bez t...

Page 18: ...nat el titular de la garantia tindr dret a la substituci de l objecte adquirit per un altre d id ntiques caracter stiques Aquesta pol tica de garantia est subjecta a les condicions previstes en el llo...

Page 19: ...par crit le fabricant Toutes les p riodes de garantie mentionn es sont soumises ce qu un repr sentant du fabricant puisse acc der au produit ou au syst me d fectueux pour v rifier la non conformit Les...

Page 20: ...entuele klachten dient het kassaticket voorgelegd te worden Indien de klant niet tevreden is met de herstelling en of het voorwerp zich niet in de optimale conditie bevindt voor het bestemde gebruik h...

Page 21: ...erfolgen Wird festgestellt dass ein Produkt fehlerhaft ist oder nicht gem der Produktangaben funktioniert muss der HERSTELLER durch den K ufer dar ber schriftlich informiert werden Alle genannten Gar...

Page 22: ...iem cz ci silnika zepsuje si w ci gu 2 lat od daty zakupu na skutek wady jakiego elementu lub wady w produkcji naprawa lub wymiana danego elementu jest darmowa W przypadku gdy silnik wentylatora sufit...

Page 23: ...ktrickej sieti vo vhodn ch podmienkach a bol prev dzkovan v s lade s podmienkami stanoven mi v technick ch listoch a pod a pokynov a noriem IEC a in ch dokumentov dodan ch s v robkom V robca nie je zo...

Page 24: ...C Din mica n 1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain faro lorefar com 09 2017...

Reviews: