6
Mini Eter fan / Eter fan
1
4
ESP
Retire el pasador de seguridad.
CAT
Retiri el passador de seguretat
ENG
Remove the drop rod.
FRA
Retirez la broche de sécurité.
ITA
Togliere il perno di sicurezza.
POR
Retire o passador de segurança.
NDL
Trek de veiligheidspen terug.
DEU
Entfernen Sie den Sicher-
heitsstift.
EΛΛ
Αφαιρέστε το μπουλόνι
ασφαλείας.
РУС
Снимите предохранительный
штифт.
ČES
Odstraňte bezpečnostní
průchodku kabelu.
POL
Usuń zawleczkę
zabezpieczającą.
БЪЛ
Отстранете обезопасителния
щифт.
SLO
Vytiahnite bezpečnostný kolík.
2
ESP
Pase los cables a través de la
tija.
CAT
Passi els cables a través i de
la tija.
ENG
Pass the wires through the post.
FRA
Passez les câbles au travers de
la tige.
ITA
Passare i cavi attraverso l’asta.
POR
Passe os cabos através da
haste.
NDL
Voer de kabels door de
afdekkingskap en door de bevesti-
gingsstang.
DEU
Führen Sie die Kabel durch die
Rosette und die Stange.
EΛΛ
Περάστε τα καλώδια μέσα από
τη στεφάνη και από τη ράβδο.
РУС
Проведите провода через
потолочную розетку и стержень.
ČES
Provlékněte vodiče ozdobným
krytem a závěsnou tyčkou.
POL
Przeciągnij kable przez część
przez rurkę.
БЪЛ
Промушете кабелите през
гредата.
SLO
Cez kolík pretiahnite svorku.
ESP
Apriete el tornilllo que sugeta el
pasador.
CAT
Estrenyi el clau que subjecta el
passador.
ENG
Tighten the screw holding the
pin in place.
FRA
broche.
ITA
POR
passador.
NDL
Draai de schroef die door de
veiligheidspen gaat goed aan.
DEU
Ziehen Sie die Schraube, die
den Stift hält, fest.
EΛΛ
. Σφίξτε την βίδα και στερεώστε
το μπουλόνι.
РУС
Зажмите винт, который
удерживает штифт.
ČES
Dotáhněte šroub k upevnění
průchodky.
POL
Dotiahnite skrutku, ktorá
pripevňuje kolík.
БЪЛ
Затегнете винта sugeta
щифта.
SLO
Dotiahnite skrutku, ktorá
pripevňuje kolík.
E
3
ESP
Coloque el pasador y la horqui-
lla.
CAT
Col·loqui el passador i la for-
queta.
ENG
Insert the pin and clevis.
FRA
Fixez la broche et l’agrafe.
ITA
Collocare il perno e la coppiglia.
POR
Coloque o passador e o gancho.
NDL
Zet de veiligheidspen en de
splitpen vast.
DEU
Setzen Sie den Stift und die
Gabel ein.
EΛΛ
Τοποθετήστε το μπουλόνι και τη
φουρκέτα.
РУС
Установите штифт и вилку.
ČES
Nasaďte kabelovou průchodku a
závlačku.
POL
Cez kolík pretiahnite svorku.
БЪЛ
Поставете щифта и вилица.
SLO
Dotiahnite skrutku, ktorá
pripevňuje kolík.
Summary of Contents for mini eterfan
Page 10: ...10 6 9 7 10 5 8 Tube fan T...