
ESP
Vuelva a colocar la bola y el
pasador.
CAT
Torni a col·locar la bola i el
passador.
ENG
Reinsert the ball and pin.
FRA
Remettez la broche en place.
ITA
Collocare nuovamente il perno.
POR
Volte a colocar o passador.
NDL
Setzen Sie den Stift wieder ein.
DEU
Plaats de veiligheidspen terug
op zijn plaats.
(ƭƭ
ȉȠʌȠșİIJȒıIJİȟĮȞȐIJȠȝʌȠȣȜȩȞȚ
Ǿȁǿ
ȼɧɨɜɶɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟɲɬɢɮɬ
ÿ(6
=QRYXQDVDćWHSUĤFKRGNX
POL
=Dáy]]SRZURWHP]DZOHF]NH
ǯȈǹ
ɉɨɫɬɚɜɟɬɟɨɬɧɨɜɨ
ɨɛɟɡɨɩɚɫɢɬɟɥɧɢɹɳɢɮɬ
SLO
=DVXQWHEH]SHFQRVWQêNROtN
spät na miesto
8 - alaska
FyPRPRQWDUHOYHQWLODGRUFRPPXQWDUHOYHQWLODGRUKRZWRLQVWDOOWKHIDQFRPPHQWPRQWHUOHYHQWLODWHXUFRPHPRQWDUH
LOYHQWLODWRUHPRQWDURYHQWLODGRUPRQWDJHGHVYHQWLODWRUVLQVWDOODWLHYDQYHQWLODWRUȠįȘȖȚİȢIJȠʌȠșİIJȘıȘȢIJȠȣĮȞİȝȚıIJȘȡĮ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɚɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚQiYRGN]iYČVQpPRQWiåLYHQWLOiWRUXVSRVyELQVWDODFMLZHQW\ODWRUDɦɨɧɬɢɪɚɧɟɧɚɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɚ
PRQWiåYHQWLOiWRUD
6
tighten
ESP
Asegúrese de que los tornillos
TXHGDQELHQ¿MDGRVDOWHFKR
CAT
Asseguri’s que els cargols
TXHGHQEHQ¿[DWVDOVRVWUH
ENG
Make sure the screws are
securely fastened to the ceiling.
FRA
9pUL¿H]TXHOHVYLVVRQWIHUPH
-
PHQW¿[pHVDXSODIRQG
ITA
Controllare che le viti siano
¿VVDWHFRUUHWWDPHQWHDOVRI¿WWR
PORT
Assegure-se de que os para-
IXVRV¿FDPEHP¿[DGRVDRWHFWR
NDL
Controleer of de schroeven
goed in het plafond bevestigd zijn.
DEU
Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest mit der Decke ver-
bunden sind.
(ƭƭ
ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚȠȚȕȓįİȢȑȤȠȣȞ
ıIJİȡİȦșİȓțĮȜȐıIJȘȞȠȡȠijȒ
Ǿȁǿ
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶɜɬɨɦɱɬɨɜɢɧɬɵ
ɯɨɪɨɲɨɩɪɢɤɪɟɩɥɟɧɵɤɩɨɬɨɥɤɭ
ÿ(6
8MLVWČWHVHåHMVRXãURXE\NH
VWURSXGREĜHXSHYQČQ\
POL
XSHZQLüVLĊĪHĞUXE\VąSU]\
-
PRFRZDQHGRVX¿WX
ǯȈǹ
ɉɪɨɜɟɪɟɬɟɞɚɥɢɛɨɥɬɨɜɟɬɟ
ɫɚɞɨɛɪɟɭɤɪɟɩɟɧɢɤɴɦɬɚɜɚɧɚ
SLO
Skrutky pevne priskrutkujte k
stropu.
tighten
12
14
13
15
7
OFF
Summary of Contents for Alaska
Page 19: ......