Faro Barcelona Alaska Manual Download Page 5

5 - alaska

Herramientas y Materiales Necesarios • Eines I Utils Necessaris • Tools And Materials Required • Outils Et Matériel Requis • Attrez-

zatura Necessaria • Ferramentas E Materiais Necessários • Erforderliche Werkzeuge Und Materialien • Gereedschap En Materiaal 

'DHEW‡ȉȠȣȝİȞĮǼȡȖĮȜİȚĮȀĮȚȊȜȚțĮɋɩɢɫɨɤɇɟɨɛɯɨɞɢɦɵɯɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜɂɆɚɬɟɪɢɚɥɨɜ‡3RåDGRYDQp0DWHULiO\$

1iVWURMH‡1DU]ĊG]LH,3RWU]HEQH3U]\U]ąG\‡ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɢɂɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢɂɆɚɬɟɪɢɚɥɢ‡3RåDGRYDQp1iVWURMH$0DWHULiO\

ESPAÑOL

Antes de empezar con la instalación, controle si tiene a mano todas las piezas 

QHFHVDULDV6DTXHHOPRWRUGHOHPEDODMH3DUDQRGDxDUODVVXSHU¿FLHVGHOD
FDUFDVDPRQWHHOPRWRUVREUHXQDVXSHU¿FLHEODQGDRXWLOLFHODHVSXPDVX

-

ministrada en el embalaje. No apoye el motor de lado, ya que podría dañarlo. 

CATALÀ

Abans de començar l’ instal·lació miri que tingui totes led peces necessàries. 
Tregui el motor de la caixa. Per no fer malbé la carcassa monti el motor en 
una superfície tova o faci servir el protector inclòs a l‘embalatge. No posi el 
motor de costat, el podria fer malbé. 

ENGLISH

Verify you have all parts before beginning the installation. Check foam insert 
closely for missing parts. Remove motor from packing. To avoid damage to 

¿QLVKDVVHPEOHPRWRURQVRIWSDGGHGVXUIDFHRUXVHWKHRULJLQDOIRDPLQVHW

in motor box. Do not lay fan on its side as this could result in shifting of motor 
in decorative enclosure.

FRANÇAIS

9pUL¿H]TX¶LOQHPDQTXHDXFXQHSLqFHDYDQWGHFRPPHQFHUO¶LQVWDOODWLRQ5H

-

cherchez  les  pièces  manquantes  éventuelles  dans  les  encarts  de  mousse. 

6RUWH]OHPRWHXUGXFDUWRQG¶HPEDOODJH3RXUpYLWHUGHUD\HUOD¿QLWLRQDV

-

semblez le moteur sur une surface douce matelassée ou utilisez la mousse 

GXERvWLHUPRWHXU1HSRVH]SDVOHYHQWLODWHXUVXUOHF{WpSRXUQHSDVGpWpULR

-

UHUOD¿QLWLRQGpFRUDWLYH

ITALIANO

Assicurarsi di avere tutti le parti prima di iniziare l’installazione. Controllare at-
tentamente l’imballaggio in caso di parti mancanti. Disimballare il motore. Per 

HYLWDUHGDQQLDVVHPEODUHLOPRWRUHVXXQDVXSHU¿FLHPRUELGDRVXOODVSXJQD

usata per l’imballaggio.
Non appoggiare la ventola su di un lato per non provocare uno spostamento 
del motore.

PORTUGÊS

9HUL¿TXHVHWHPWRGDVDVSHoDVDQWHVGHFRPHoDUDLQVWDODomR9HUL¿TXHD

espuma para ver se existem peças em falta. Retire o motor da embalagem. 
Para evitar danos no acabamento, monte o motor numa superfície almofada-
da suave ou use a espuma original dentro da caixa do motor. Não ponha a 
ventoinha de lado pois pode mover o motor para a carcaça decorativa.

NEDERLANDS

Controleer  of  u  alle  onderdelen  hebt  vooraleer  met  de  installatie  te  begin-
nen.  Controleer  zorgvuldig  of  eventueel  ontbrekende  onderdelen  niet  in  de 
schuimverpakking  gevonden  kunnen  worden.  Neem  de  motorbehuizing  uit 
de verpakking. Om beschadiging  aan de afwerking te voorkomen, monteer 
de motor op een zachte ondergrond of gebruik de originele schuimverpakking 
van de motordoos. Leg de ventilator niet op zijn kant daar dit de motor in het 
decoratieve omhulsel zou kunnen doen verschuiven.

DEUSTCH

Prüfen Sie, ob alle Teile vorhanden sind, bevor Sie die Installation beginnen. 
Prüfen Sie das Polstermaterial, wenn ein Teil fehlen sollte. Nehmen Sie den 

0RWRUDXVGHU9HUSDFNXQJ8P6FKlGHQDQGHU2EHUÀlFKH ]XYHUPHLGHQ

bauen Sie den Motor auf einer weichen Unterlage oder auf dem originalen 
Polstermaterial zusammen.
Legen Sie den Ventilator nicht auf die Seite, da dies verursachen kann, dass 
der Motor aus seinem Gehäuse rutscht.

(ƭƭƩƯƫƬƩ

ȆȡȚȞĮȡȤȓıIJİIJȘȞİȖțĮIJȐıIJĮıȘİȜȑȖȟIJİİȐȞȑȤİIJİțȠȞIJȐıĮȢȩȜĮIJĮĮʌĮȡĮȓIJȘIJĮ
țȠȝȝȐIJȚĮǼȜȑȖȟIJİİȐȞȘıĮțȠȪȜĮʌȠȣıĮȢʌĮȡȑȤİIJĮȚʌİȡȚȑȤİȚȩȜĮIJĮțȠȝȝȐIJȚĮ
ǺȖȐȜIJİIJȘȝȘȤĮȞȒĮʌȩIJȘıȣıțİȣĮıȓĮīȚĮȞĮȝȘȞțĮIJĮıIJȡȑȥİIJİIJȚȢİʌȚijȐȞİȚİȢ
IJȠȣ țĮȜȪȝȝĮIJȠȢ IJȠʌȠșİIJİȓıIJİ IJȘ ȝȘȤĮȞȒ ıİ ȝȚĮ ȝĮȜĮțȒ İʌȚijȐȞİȚĮ Ȓ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓıIJİIJȠȞĮijȡȩʌȠȣʌĮȡȑȤİIJĮȚıIJȘıȣıțİȣĮıȓĮȂȘȞĮțȠȣȝʌȐIJİ
IJȠȞțȚȞȘIJȒȡĮıIJȘȞȐțȡȘįȚȩIJȚșĮȝʌȩȡİıİȞĮțĮIJĮıIJȡĮijİȓ

ǾȁǿǿǸǶǷ

ȼɵɧɶɬɟɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɢɡɭɩɚɤɨɜɤɢɢɩɪɨɜɟɪɶɬɟɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶɫɨɞɟɪɠɢɦɨɝɨ
ɇɟɜɵɛɪɚɫɵɜɚɣɬɟɤɚɪɬɨɧɬɚɤɤɚɤɜ
ɫɥɭɱɚɟ ɟɫɥɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ ɝɚɪɚɧɬɢɣɧɨɝɨ ɫɪɨɤɚ ɩɨɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɡɚɦɟɧɢɬɶ ɢɥɢ
ɩɨɱɢɧɢɬɶɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɟɝɨɧɚɞɨɛɭɞɟɬ
ɨɬɫɵɥɚɬɶɜɬɨɣɭɩɚɤɨɜɤɟɜɤɨɬɨɪɨɣɨɧɛɵɥɞɨɫɬɚɜɥɟɧȼɵɧɶɬɟɢɡɭɩɚɤɨɜɤɢ
ɜɫɟɞɟɬɚɥɢɇɟɤɥɚɞɢɬɟɞɜɢɝɚɬɟɥɶɧɚ
ɩɨɥɛɨɤɨɦɬɚɤɤɚɤɷɬɨɦɨɝɥɨɛɵɩɨɝɧɭɬɶɢɥɢɩɨɜɪɟɞɢɬɶɟɝɨɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɣ
ɤɨɪɩɭɫ

  

ÿ(6.<

3ĜHG]DKiMHQtPPRQWiåH]NRQWUROXMWH]GDPiWHNGLVSR]LFLYãHFKQ\SRWĜHEQp
VRXþiVWL 9\MPČWH PRWRU ] REDOX 3UR RFKUDQX VNĜtQČ SĜHG SRãNR]HQtP
SURYiGČMWH PRQWiå PRWRUX QD PČNNp SRGORåFH QHER SRXåLMWH SČQRYê PD

-

WHULiO GRGiYDQê Y EDOHQt 0RWRU QHSRNOiGHMWH QD ERN PRKOR E\ GRMtW N MHKR
SRãNR]HQt

   

32/6.,

3U]HGUR]SRF]ĊFLHPLQVWDODFMLQDOHĪ\XSHZQLüVLĊĪHSRGUĊNą]QDMGXMąVLĊ
ZV]\VWNLHSRWU]HEQHSU]\U]ąG\:\MPLMVLOQLN]RSDNRZDQLD$E\QLHXV]NRG]Lü
SRZLHU]FKQL REXGRZ\ VLOQLN QDOHĪ\ LQVWDORZDü QD PLĊNNLHM SRZLHU]FKQL OXE
QDOHĪ\XĪ\üJąENLGRáąF]RQHGRRSDNRZDQLD1LHQDOHĪ\XVWDZLDüVLOQLNDER

-

NLHPDE\JRQLHXV]NRG]Lü

ǯȈǹDZǮǾǿǸǶ

ɉɪɟɞɢ ɞɚ ɡɚɩɨɱɧɟɬɟ ɢɧɫɬɚɥɚɰɢɹɬɚ ɩɪɨɜɟɪɟɬɟ ɞɚɥɢ ɢɦɚɬɟ ɩɨɞ ɪɴɤɚ
ɜɫɢɱɤɢɧɟɨɛɯɨɞɢɦɢɱɚɫɬɢɂɡɜɚɞɟɬɟɦɨɬɨɪɚɨɬɤɭɬɢɹɬɚɁɚɩɪɟɞɩɚɡɜɚɧɟ
ɧɚ ɩɨɤɪɢɜɧɢɹ ɫɥɨɣ ɦɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɦɨɬɨɪɚ ɜɴɪɯɭ ɦɟɤɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ ɢɥɢ
ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟɩɨɪɟɫɬɢɹɦɚɬɟɪɢɚɥɨɫɢɝɭɪɟɧɜɤɭɬɢɹɬɚɇɟɨɩɢɪɚɣɬɟɦɨɬɨɪɚ
ɧɚɟɞɧɚɫɬɪɚɧɚɡɚɳɨɬɨɦɨɠɟɞɚɫɟɩɨɜɪɟɞɢ

6/29(1ÿ,1$

6N{UQHå]DþQHWHVLQãWDOiFLRX]DULDGHQLDVNRQWUROXMWHþLPiWHNGLVSR]tFLL
YãHWN\ SRWUHEQp V~þDVWL 9\EHUWH PRWRU ] EDOHQLD 3RORåWH PRWRU QD SHQX

dodanú v balení 

alebo iný mäkký povrch, aby sa nepoškodil povrch jeho kostry. 

Neumiestňujte motor na bočnú stranu, pretože by sa mohol poškodiť.

Summary of Contents for Alaska

Page 1: ...alaska Refs 33411 33412 1 2 3 4 5 6 7 8 incl LED 18W 3000K DRIVER BUILT IN incl W 20 45 65 RPM 100 165 205 MADE IN P R C FOR B 58087479 220V 240V 50Hz...

Page 2: ...s The cleanliness and the maintenance must be done by an adult WARNINGS Read entire booklet carefully before beginning installation and save these ins tructions To reduce the risk of personal injury a...

Page 3: ...eenstemming met de nationale en lokale elektriciteitsvoorschriften Als u niet goed weet hoe u te werk moet gaan voor de elektrische installatie moet u een beroep doen op de GLHQVWHQ YDQ HHQ JHNZDOL FH...

Page 4: ...G LH E G LH DLQVWDORZDQ ZHQW ODWRU L GR RGSRZLHGQLFK SU H F QLNyZ QD FLDQLH D H RNDEORZDQLH L ZV VWNLH SRG F HQLD PXV VSH QLD ZV VWNLH NUDMRZH L ORNDOQH SU HSLV R LQVWDODFMDFK HOHNWU F Q FK H OL QLH Q...

Page 5: ...n provocare uno spostamento del motore PORTUG S 9HUL TXH VH WHP WRGDV DV SHoDV DQWHV GH FRPHoDU D LQVWDODomR 9HUL TXH D espuma para ver se existem pe as em falta Retire o motor da embalagem Para evita...

Page 6: ...ODWRUD PRQWi YHQWLOiWRUD ESP Retire el pasador de seguridad CAT Retiri el passador de seguretat ENG Remove the drop rod FRA Retirez la broche de s curit ITA Togliere il perno di sicurezza POR Retire...

Page 7: ...UN SLO 3UHYH WH NiEOH FH NU W SRGVWD YFD D SRWRP FH W ESP Coloque el pasador y la horquilla Apriete el tornilllo que sugeta el pasador CAT Col loqui el passador i la forqueta Estrenyi el clau que subj...

Page 8: ...VWDOODWLH YDQ YHQWLODWRU QiYRG N iY VQp PRQWi L YHQWLOiWRUX VSRVyE LQVWDODFML ZHQW ODWRUD PRQWi YHQWLOiWRUD 6 tighten ESP Aseg rese de que los tornillos TXHGDQ ELHQ MDGRV DO WHFKR CAT Asseguri s que e...

Page 9: ...rrectas If in doubt consult a technician FRA Assurez vous que les conne xions sont correctes En cas de dou te veuillez consulter un technicien ITA Aseg rese de que las conexio nes son correctas In cas...

Page 10: ...29 1 ESP 352 5 0 1h 2h 4h y 8h CAT 352 5 0 1h 2h 4h y 8h ENG 7 352 5 00 5 1h 2h 4h and 8h FRA 9 352 5 00 7 85 1 heure 2 heures 4 heures et 8 heures ITA 352 5 00 1h 2h 4h e 8h POR 352 5 0 9 1h 2h 4h e...

Page 11: ...r de tallar l electricitat principal 3 Assegurar que l interruptor lliscant estigui fermament en la posici d a dalt o a baix El ventilador no funciona quan l interruptor est en la meitat 4 Assegurar q...

Page 12: ...una pala verso il basso collocando una rondella non fornita in dotazione fra la pala ed il supporto nella vite pi vicina al motore Regolare la punta di una pala verso l alto collocando una rondella n...

Page 13: ...ie sich dass die elektrische Hauptleitung ausgeschaltet ist 3 Vergewissern Sie sich dass der Gleitschalter ganz genau auf der Position Oben oder auch auf der Position Unten steht Der Ventilator funkti...

Page 14: ...I DOT WYKRYWANIA USTEREK HQW ODWRU QLH Z F D VL 6SUDZG EH SLHF QLNL L Z F QLNL REZRGX J yZQHJR L REZRGyZ RGELRUF FK 6SUDZG SRG F HQLD Z VNU QFH DFLVNRZHM JRGQLH LQVWUXNFM LQVWDODFML 8 8SHZQLM VL H RVW...

Page 15: ...OiWRU XVDGL QD KRGtQ 3R WRPWR DVH QRY YHQWLOiWRU Y DMQH SUHV WDQH Y GiYD QH HODQp YXN 9HQWLOiWRU VD N YD 6NRQWUROXMWH L V Y HWN ORSDWN Y Yi HQp D YKRGQH UR PLHVWQHQp SRG D VYRMHM YiK D G NXV GUHYD Y S...

Page 16: ...or in any other type of incidence that is not an original defect of the fan G The guarantee will be void if the fan has not been purchased and installed in the XURSHDQ 8QLRQ H This guarantee gives yo...

Page 17: ...B Die Haftung von Lorefar S L beschr nkt sich auf die Reparatur des Artikels der irgendeinen Mangel technischer Natur aufweist C Bei Ausfall eines Teils Ihres Deckenventilators au er dem Motor innerha...

Page 18: ...NWRUp YiP XGH XMH iNRQ R iUXNiFK Y SO YDM FLFK N S VSRWUHEQpKR WRYDUX M OD DNR DM DO LH SUtVOX Qp iNRQ DREHUDM FH VD RFKUDQRX SUiY VSRWUHELWH D 9RFDH QH PLOLFXP KHQL consi facidellarbi inc re re obus...

Page 19: ......

Page 20: ...C Din mica n1 Pol Ind Santa Rita 08755 Castellbisbal Barcelona Spain Tel 902 165 166 34 937 723 949 937 720 018 faro lorefar com www faro es 09 2015 Join us...

Reviews: