- 4 -
Mi 2556
I
TALIANO
E
NGLISH
F
RANÇAIS
E
SP
AÑOL
P
ORTUGUÊS
D
EUTSCH
7
- Smontaggio del videocitofono.
-
Dismounting the video intercom.
- Démontage du vidéophone.
- Desmontaje del videoportero.
- Desmontagem do vídeo-porteiro.
- Video-Gegensprechgerät abbauen
.
6
- Fissare il videocitofono alla staffa.
-
Fix the video intercom to the wall bracket.
- Fixer le vidéophone sur le support de fixation.
- Asegurar el videoportero al soporte de fijación.
- Fixar o vídeo-porteiro ao suporte de fixação.
- Video-Gegensprechgerät auf dem Halterungsbügel
befestigen.
IT
Morsetti
X
Ingresso negativo segnale video bilanciato
Y
Ingresso positivo segnale video bilanciato
F
Massa generale
H
Alimentazione positiva (
18
÷
24Vcc
)
10
Chiamata, Fonia, Apriporta
4
Accensione di controllo (Pulsante
)
A1
Ingresso chiamata di piano elettronica
CII
Comune pulsante
(
max 50mA
)
PII
Contatto aperto pulsante
(
J2 posizione 1-2
) o
seconda accensione di controllo (
J2 posizione 2-3
)
L+
Alimentazione positiva per il simbolo
(
8
÷12
Vcc
)
EN
Terminal boards
X
Balanced video signal negative input
Y
Balanced video signal positive input
F
Ground
H
Positive power supply (
18
÷
24Vdc
)
10
Call, Audio, Door Opener
4
Monitoring function (
Button)
A1
Electronic floor call input
CII
Common contact of
button (
max 50mA
)
PII
Open contact of
button (
J2 position 1-2
) or second
monitoring function (
J2 position 2-3
)
L+
Positive power supply for icon
(
8
÷12
Vdc
)
FR
Bornes
X
Entrée négatif signal vidéo balancé
Y
Entrée positif signal vidéo balancé
F
Masse générale
H
Alimentation positive (
18
÷
24Vcc
)
10
Appel, Phonie, Ouvre-porte
4
Allumage de contrôle (Bouton-poussoir
)
A1
Entrée appel électronique d’étage
CII
Commun Bouton-poussoir
(
max 50mA
)
PII
Contact ouvert Bouton-poussoirs
(
J2 position 1-2
)
ou deuxième allumage de contrôle (
J2 position 2-3
)
L+
Alimentation positive pour le symbole
(
8÷12Vcc
)
ES
Terminales
X
Entrada negativa señal vídeo balanceado
Y
Entrada negativa señal vídeo balanceado
F
Masa general
H
Alimentación positiva (
18
÷
24Vcc
)
10
Llamada, Fonía, Apriporta
4
Encendido de control (Pulsador
)
A1
Entrada llamada electrónica desde piso
CII
Común del pulsador
(
max 50mA
)
PII
Contacto abierto del pulsador
(
J2 posición 1-2
) o
segundo encendido de control (
J2 posición 2-3
)
L+
Alimentación positiva para el símbolo
(
8÷12Vcc
)
PT
Terminais
X
Entrada negativa de sinal vídeo balanceado
Y
Entrada positiva de sinal vídeo balanceado
F
Massa general
H
Alimentação positiva (
18
÷
24Vcc
)
10
Chamada, Foníca, Abre-porta
4
Acendimento de controle (Botão
)
A1
Entrada chamada eletrônica de patamar
CII
Comum do botão
(
máx 50mA
)
PII
Contato aberto do botão
(
J2 posição 1-2
) ou se
-
gunda ligação de controlo (
J2 posição 2-3
)
L+
Alimentação positiva para o símbolo
(
8÷12Vcc
)
DE
Klemmen
X
Negativeingang symmetrisches Videosignal
Y
Positiveingang symmetrisches Videosignal
F
Masse
H
positive Einspeisung (
18
÷
24VGS
)
10
Rufzeichen, Telephon, Türöffner
4
Kontrollschaltung (Schaltknopf)
A1
elektronischer Endstellenruf
CII
gemeinsamer Schaltknopf
(
max. 50mA
)
PII
offener Kontakt Schaltknopf
(
J2 in Stellung 1-2
)
oder zweite Kontrollschaltung (
J2 in Stellung 2-3
)
L+
positive Einspeisung für das Symbol
(
18
÷
24VGS
)