background image

- 11 -

Mi 2488

Italiano

English

4  FUNZIONAMENTO

4  OPERATION

Check that all connections are correct. Connect the power supply unit
to the mains; the push-button panel automatically checks the status
of the line displaying for 5 seconds 
“TD10PLG / Release.....” and then
“Press 

 or dial the user number and press 

 to call the user".

Dial the number or select the desired user name (if previously stored)
by pressing the   or   buttons, once the desired user name appears
on the display press the 

 to make a call.

In case of error press   (only before sending the call) and dial the
correct to number.
If the line is free, you will hear a confirmation tone and the display
shows  
“Call in progress---“;  PL10G module will make the call
according to its programming.
Not confirmed or not erased users or numbers will disappear
automatically from the display after the time programmed in “Timing/
Call"
 (30 seconds from factory).

Relays activation

You can activate the 2 relays on the keyboard by dialling the 4-digit
passwords previously stored.

Activation procedure

On the keyboard dial 00
- Press 

; the display shows a box preceded by the word “Pass-

word”.

- Dial the personal access code within 5 seconds; each digit is

visualized with #.

- Press  ; the relay is enabled, you will hear a confirmation tone and

the display shows “Relay.. ON ”.

Repeat the operations described previously to activate the other
relay.

If properly programmed you can access the "relays activation"
function with the following simplified procedure 
(see paragraph
"Miscellaneous" on page 9):

 + Pa 

Controllare che i collegamenti dell'impianto siano effettuati corretta-
mente. Mettere in funzione l'impianto collegando a rete l'alimentatore;
la pulsantiera visualizza per 5 secondi "TD10PLG  Release ....." e poi
"Premere 

 o comporre numero e premere 

  per inviare la

chiamata" .
Comporre il numero o selezionare il nome dell'utente desiderato (se
precedentemente memorizzato) premendo i tasti   o   per la ricerca,
verificarne l'esattezza sul display e premere il tasto 

 per eseguire la

chiamata.
In caso di errore, premere il tasto   e comporre il numero esatto.
Se la linea è libera si udirà il tono di conferma e sul display appare
"Chiamata in corso  ----"; il modulo PL10G effettuerà la chiamata in
conformità alla propria programmazione.
I numeri non inviati o non cancellati scompaiono dal display dopo il
tempo programmato in "Durate / Chiamata" (di fabbrica = 30 secondi).

Attivazione dei relè

Dalla pulsantiera è possibile azionare i 2 relè componendo le password
a 4 cifre precedentemente programmate.

Procedura di attivazione

- Sulla tastiera comporre 00
- Premere  ; sul display appare un riquadro preceduto dalla scritta

"Password "

- Comporre, entro 5 secondi, la password personale di accesso; ogni

cifra inserita viene visualizzata col simbolo #.

- Premere  ; si aziona il relè, si udirà un tono di conferma ed appare

sul display "Relè .. ON".

Ripetere le operazioni descritte in precedenza per attivare l'altro relè.

Se opportunamente programmato, si può accedere alla "procedura di
attivazione dei relè" anche in maniera semplificata (vedi paragrafo
"Varie" a pagina 9)
:

 + Pa 

Summary of Contents for Profilo TD10PLG

Page 1: ...ia 250 nominativi Numero rel 2 Contatti rel 12 24Vca cc 1A Dimensioni 1 modulo Temperatura di funzionamento 0 40 C Massima umidit ammissibile 90 RH 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 EN Digitalpush buttonmoduleserie...

Page 2: ...alla pavimentazione al lato superio re tenendo i bordi frontali a filo e a piombo dell intonaco finito Place the push button panel back box at a height of about 1 65m 5 5 from the floor keeping the fr...

Page 3: ...l board for connection to the system A Alternated or positive power supply input 12Vac dc A Alternated or ground power supply input P1 P1 Input to actuate directly relays 1 or to make a call to a spec...

Page 4: ...2 NC1 NO1 C1 NC2 NO2 C2 IN1 IN2 GND X NC1 NO1 C1 P1 P2 P1 P2 A A 127V b Installation diagram for having the electric door release and the automatic gate control operated L attivazione del cancello aut...

Page 5: ...Default epremere suldisplayappareNoeSi premere No per non eseguire l operazione e tornare al menu precedente premereSipercancellaretuttelepassworderipristi narelapasswordamministratorealvaloredifabbri...

Page 6: ...ursore Ritornoallaschermataprecedente Al termine dell inserimento del nome confermare con il tasto apparir unriquadrodoveinserireilnumerodelparametroKPrelativo all utente Comporreilnumeroeconfermarlop...

Page 7: ...r Caricare tutti i nominativi sul Personal Computer utilizzando il programmadedicato Softwarefornibilearichiesta SpegnerelapulsantieraeilPersonalComputer CollegarelaportaserialedelPCallapresastereoPCp...

Page 8: ...ovo valore compreso tra 0 e 60 secondi epremere Turn on the PC and then the push button panel Follow the instructions provided with the software Checkthedownloadprogressbyaccessingthedisplaymodeofthe...

Page 9: ...a con i tasti e premere scegliere Si o NO con i tasti e premere per la conferma proseguire con le altre programmazioni o ritornare alla lista delle programmazioni premendo Relay 2 Select Relay 2 and p...

Page 10: ...tieraecontinuareatenerepremutiitasti 1 3e0finoallavisualizzazionedellascritta PasswordAmministra toreDefault rilasciareitasti lapasswordamministratore0039 ripristinata Default Torestorethekeypadsettin...

Page 11: ...ss the relays activation function with the following simplified procedure see paragraph Miscellaneous onpage9 Password Controllarecheicollegamentidell impiantosianoeffettuaticorretta mente Mettereinfu...

Page 12: ...is 2 Tension d change 12 24Vca cc 1A Dimensions 1 module Temp rature de fonctionnement 0 40 C Humidit maximale admissible 90 HR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ES M duloplacadecalledigitalserieProfilo para sistem...

Page 13: ...sup rieur Montar la caja de empotrar de la placa de calle a una altura de acerca 1 65m del suelo al lado superior teniendo los bordos frontales bien puestos con respecto al acabado de la pared 1 1 2...

Page 14: ...a la instalaci n A Entrada tensi n alterna o positiva 12Vca cc A Entrada tensi n alterna o masa P1 P1 Entradas del bot n para accionar el rel 1 o llamar directamente a un usuario ver p gina 8 P2 P2 En...

Page 15: ...TA NC2 NO2 C2 NC1 NO1 C1 NC2 NO2 C2 IN1 IN2 GND X NC1 NO1 C1 P1 P2 P1 P2 A A 127V b Esquema de instalaci n para el accionamiento de la cerradura y el portal desde el teclado y los tel fonos L activati...

Page 16: ...tablirlemotdepasseadministrateur savaleurd usine 0039 3 PROGRAMACIONES Lasprogramacionessonesencialesparaelfuncionamientocorrecto de la instalaci n por lo tanto puede accederse a ellas mediante la in...

Page 17: ...eur Composerl adresseetlaconfirmerenappuyantsur lenomestautomatiquementclass suivantletypedeclassement programm voirparagraphe Typedeclassement Alafin l afficheur revient las lection Nouvel Poursaisir...

Page 18: ...ositu eenface arri redelaplaquederue l aided unc blebranch commedans la figure Modificaci n de un usuario Seleccionar el usuario que se desea modificar y pulsar Seleccionar Modificaci n y pulsar Para...

Page 19: ...s 1 et appuyer sur on visualise la valeur Encender el ordenador y luego la placa de calle Seguir las instrucciones proporcionadas con el software Comprobarelestadodeladescargaentrandoenlamodalidadde v...

Page 20: ...ctive250motsdepasse NON active 20 mots de passe D sactivetons Active d sactivelestonsduclavier OUId sactivetouslestonsduclavier NONactivetouslestons programado pordefectoesde3segundos Borrar el valor...

Page 21: ...t0enfonc esjusqu lavisualisationdel inscription CodeAdministrationD faut l cherlestouches lemotdepasse0039estmaintenantr tabli Para acceder a las programaciones es necesario entrarenprogramaci ncomose...

Page 22: ...l ISiseprogramademodoadecuado esposibleaccederalafunci n deactivaci ndelosrel senmodosimplificado verp rrafo Varias en la p gina 9 Contrase a Contr ler que les branchements de l installation sont corr...

Page 23: ...secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif selon tout ce qu a t prescrit par les r gles...

Reviews: