background image

- 9 -

I

TALIANO

E

NGLISH

F

RANÇAIS

E

S

P

AÑOL

P

ORTUGUÊS

D

EUTSCH

Mi 2426

 PROGRAMMING

Following is a list of default settings. If necessary,
follow the instructions contained in the next chap-
ters to change them.

Factory setting

-

External Door Station Address = 

231

- Address associated with First Button = 

100

- Address associated with First Button of first

additional push-button panel = 

102

- Lock actuation time  = 

3 seconds

- Buttons with special functions = 

none

-

Buttons with camera deactivation during the
call

 = 

none

- System programming = see table 2 of page 11

Entering the programming mode

Remove the plate.

Move the jumper 

J1 

from position 

1-2 

to 

2-3

;

you hear the programming tone and the red
LEDs turn ON (R).

Entering codes or addresses

- Codes and/or addresses must have three digits

(hundreds, tens, units); codes and/or addresses
with tens and units or units only must be
completed by adding zeros. For example,
address 96 becomes 096 and address 5
becomes 005.

- Enter one digit at a time by pressing the 

“P1”

button for a number of times “n”, where “n” is the
value of the digit you want to enter, followed by
a pause of about 2 seconds before you go to
the next digit (a tone on the 

loudspeaker 

will tell

you when to go to the next digit). The maximum
value you can enter is 255. For example, to
enter code 096 you must:
- press the 

“P1”

 button 10 times to enter digit

0 and wait for 2 seconds until you hear a tone in
the 

loudspeaker

.

- press the 

“P1”

 button 9 times to enter digit 9

and wait for 2 seconds until you hear a tone on
the 

loudspeaker

.

- press the 

“P1”

 button 6 times to enter digit 6

and wait for 2 seconds until you hear a tone on
the 

loudspeaker

.

Note:

- remember to confirm the codes you have
entered as explained in the programming
chapters.

Table 1
Programming codes

111

External Door Station address

112

First Button address (

Pn 

of 

AD2121CAG

external door station)

113

address of first button of first Additional
Push-button Panel (

Pn 

of the first

AG100TS

)

114

door lock activation time

116

operations with door keeper exchangers

121

system programming (

see table 2

)

210

programming of call button with camera
deactivation during the call

211

button reset with camera deactivation during
the call

233

programming the buttons with special
functions

000

back to factory settings

Programming procedure

To make the programming it necessary to:

a) enter the programming mode 

following the

instructions described in “

Entering the

programming mode

”;

b) enter the three digits of the programming

code you want to change 

following the

instructions contained in “

Entering codes or

address

”; 

press PN to confirm: 

you hear the

confirmation tone and the red LEDs start
flashing.

c) make the operations described in the

specific programming chapter.

d)

 

continue 

with another programming operation

or exit moving the jumper 

J1 

from 2-3 to 1-2.

Entering the External Door Station address
(

code 111

)

In this mode you can code the external door
station address with codes from 231 to 250.

Enter the programming mode 

following the

instructions described in “

Entering the pro-

gramming mode

”;

Enter code 

111 

and press 

Pn

; you hear a

confirmation tone and the red LEDs start flash-

2-3

Programming
mode

1-2

Operating mode

push-button 

Pn

push-button 

P1

Exit the programming mode

To exit the programming mode, you must bring
the jumper 

J1 

from position 

2-3 

back to position

1-2

.

Using the push-buttons for programming

Press button "

Pn

" and "

P1

" to enter addresses

or codes.

Pn

:

Press this button to 

confirm code

programming 

or 

go to the next

programming step.

P1

:

Press this button to 

increase the value

you want to enter.

 Press the button for a

nu

mber of times equal to the digit you want

to enter (digit 1 = 1 time; digit 9 = 9 times;
digit 0 = press 

“P1”

 10 times).

The pressure of the “

P1

” button is confirmed by

an acoustic tone on the loudspeaker.

ing.
Dial the code number you have chosen for the
external door station and press 

Pn

 to confirm;

you hear the confirmation tone and the red
LEDs go back ON without flashing.
Continue by entering the code of a new pro-
gramming or exit the programming mode by
moving the jumper 

J1

 to position 

1-2

.

Entering the First Button address 

(code 112)

The 

AD2121CAG 

board has 2 buttons: 

PN

 and

P1. PN

 is the first button and 

P1

 takes the next

value (i.e.: Pn = 001, P1 = 002; Pn = 058, P1 =
059).
The first button (

Pn

) is coded by default with

address 100; if you want to change it, you must:

enter the programming mode 

following the

instructions described in “

Entering the pro-

gramming mode

”;

enter code 

112 

and press 

Pn

; you hear a

confirmation tone and the red LEDs start flash-
ing;
dial the address you want to assign to 

Pn

.

Extensions must be coded with numbers from
001 to 200;
press 

Pn

; you hear a confirmation tone and the

red LEDs go back ON without flashing;

c

ontinue by entering the code of a new pro-

gramming or exit the programming mode by
moving the jumper 

J1

 to position 

1-2

.

Entering the address of the First Button of
the first additional push-button panel (

code

113

).

To increase the number of calls, you must
integrate the AD2121CAG external station with
one or more additional AG100TS push-button
panels (max. 16). Each additional push-button
panel must be coded with the 4 microswitches
provided on the board (see instructions attached
to the product). Moreover, an address must be
assigned to the first button of the first additional
push-button panel. The next buttons of all the
additional push-button panels will automatically
take progressive numbers. This address must
be higher than the address of the P1 button of the
AD2121CAG external door station.
The first button (

Pn

) of the first additional

AG100TS push-button panel is coded by default
with address 102; if you want to change it, you
must:

enter the programming mode 

following the

instructions described in “

Entering the pro-

gramming mode

”;

enter code 

113 

and press 

Pn

; you hear a

confirmation tone and the red LEDs start flash-
ing;
dial the address you want to assign to the 

Pn

button of the first additional push-button panel.
Addresses must be numbers from 001 and
200; remember that addresses 100 and 101
are assigned to the 2 AD2121CAG buttons by
default;

c

ontinue by entering the code of a new pro-

gramming or exit the programming mode by
moving the jumper 

J1

 to position 

1-2

.

Lock actuation time (

code 114

). 

To change

the lock actuation time, you must:

enter the programming mode 

following the

instructions described in “

Entering the pro-

gramming mode

”;

enter code 

114 

and press 

Pn

; you hear a

confirmation tone and the red LEDs start flash-
ing;

R

R

Summary of Contents for AD2121CAG series

Page 1: ...r per sistema digitale DUO Agor external door station for DUO system Plaques de rue interphonique s rie Agor pour le syst me digital DUO Placa de calle de portero serie Agor para sistema digital DUO P...

Page 2: ...dit maximumadmissible 80 RH Bornes Entr ealimentationalternatif 13Vca V Entr esignaldevid opourcam rasup pl mentaire c ble coaxial M Masse de vid o pour cam ra suppl mentaire blindage coaxial S1 S2 Co...

Page 3: ...possible de la charge th oriquement sur les terminaux de la charge m me Cerradura el ctrica Como se ve en los siguientes diagramas de instalaci n la cerradura el ctrica se puede accionarporelmismoalim...

Page 4: ...e dei conduttori rame stagnato Passo di cordatura 40mm Impedenza caratteristica 100 Typeetsectiondesconducteurs L usage du c ble art 2302 opportun ment tudi par l ACI Farfisa il est recommand pour la...

Page 5: ...e apriporta opzionale Door release push button optional Bouton poussoir ouvre porte optionnel Pulsador abrepuerta opcional Bot o para abrir a porta opcional T r ffnertaste Zusatztaste SE Serratura ele...

Page 6: ...llama do En la placa de calle sacar el micr fono de su sede llevarlosobreelaltavozdelgrupof nico y regular el trimmer hasta obtener la cancelaci n del silbido Volver a poner el micr fono del grupo f n...

Page 7: ...a231 2 3 Modalit programmazione 1 2 Modalit funzionamento pulsantePn pulsanteP1 Usciredallamodalit programmazione Per uscire dalla programmazione necessario riportare il ponticello J1 dalla posizione...

Page 8: ...uno alla volta tutti i pulsanti la cui pressione non deve abilitare la telecamera uscire dalla programmazione spostando il ponticello J1 nella posizione 1 2 Ripristino dei pulsanti con disabilitazione...

Page 9: ...2 3 Programming mode 1 2 Operating mode push buttonPn push buttonP1 Exittheprogrammingmode To exit the programming mode you must bring the jumper J1 from position 2 3 back to position 1 2 Usingthepush...

Page 10: ...ionwas deactivated with the previous programming operation code 210 you must enter the programming mode following the instructions described in Entering the programming mode enter code 211 and press P...

Page 11: ...Mode de pro grammation 1 2 Mode de fonc tionnement bouton poussoir Pn bouton poussoir P1 Quitterlemodedeprogrammation Pour quitter le mode de programmation il faut n cessairementrepositionnerlepontet...

Page 12: ...ne tonalit de confirmation et les leds rougescommencent clignoter appuyer l un apr s l autre sur tous les bou tons poussoirs dont la pression ne doit pas activer la cam ra quitterlaprogrammationend pl...

Page 13: ...direcci n de la placa de calle con 2 3 Modo de pro gramaci n 1 2 Modo de funcio namiento pulsador Pn pulsador P1 Salirdelmodoprogramaci n Parasalirdelaprogramaci nsenecesitamover otra vez el puente J1...

Page 14: ...sionar uno a la vez todos los pulsadores cuya presi n no tiene que activar la c mara salir de la programaci n moviendo el puente J1 a la posici n 1 2 Restauraci n de los pulsadores con desactivaci n d...

Page 15: ...dade de programa o 2 3 Modalidade programa o 1 2 Modalidade funcionamento bot o Pn bot o P1 Sairdamodalidadedeprograma o Para sair da programa o necess rio reconduzir o pontinho J1 da posi o 2 3 a 1 2...

Page 16: ...ar o a lampejar pressionar um por um todos os bot es cujo pressionamento n o deve desabilitar a telec mera sair da programa o deslocando o pontinho J1 na posi o 1 2 Restabelecimento dos bot es com de...

Page 17: ...erJ1vonPosition2 3inPosition1 2bringen umdenProgrammiermoduszuverlassen VerwendungderTasten Zur Eingabe der Adressen oder Codes sind die Tasten Pn und P1 zubenutzen Pn Das Dr cken dieser Taste dient z...

Page 18: ...mmierung ist der Jumper J1 in Position 1 2 umzustecken R cksetzung der Tasten mit Videokamera Deaktivierungsfunktion Code 211 Um die Funktion der Videokamera Aktivierung bei den Tasten wiederherzustel...

Page 19: ...busy occup ingresso 2 door station 2 poste de rue 2 placa de calle 2 posto externo 2 T rstation 2 ingresso 1 door station 1 poste de rue 1 placa de calle 1 posto externo 1 T rstation 1 E FUNCIONAMIENT...

Page 20: ...426 Smaltire il dispositivo secondo quanto prescritto dalle norme per la tutela dell ambiente Dispose of the device in accordance with environmental regulations couler le dispositif selon tout ce qu a...

Reviews: