background image

SV

BU

Beskrivning och märkning av maskinens delar

Описание и местоположение на  

частите на машината

Съдържание на кутията.

Сглобяване на машината

Maskinens funktion

Функциониране на машината

Maskinens inställningar

Underhåll och rekommendationer

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. G

Byte av förbrukningsmedel

01

 Slipskiva 

02

 Vattenslipskiva

03

 -

04

 -

05

 -

06

 -

07

 Gnistskydd

08

 Verktygshållare

09

 Vattenlåda

10

 Strömbrytare

11

 Tömningstapp

12

 -

13

 -

01

 

Шмиргел

  

02

 

Воден шмиргел

03

 

-

04

 

-

05

 

-

 

06

 

-

07

 

Протектор срещу искри

08

 

Ножодържач

  

 

09

 

Вана за вода

10

 

Прекъсвач

11

 

Запушалка за източване на маслото

12

 

-

  

13

 

01

  -

02

  Montering verktygshållare

03

  Montering gnistskydd

04

  -

05

  Fästande av maskinen

01

 

-

02

 

Монтиране на ножодържача

03

 

Монтиране на протектора срещу искри

04

  

-

05

 

Закрепване на машината 

01

 Slipskiva

 

02

 Vattenslipskiva

03

 -

04

 -

01

 Om man använder anpassade tillbehör av god kvalitet 

garanteras optimal funktion. 
 Kontrollera regelbundet slipskivornas tillstånd.

02

 Använd regelbundet en profilerare för att jämna till 

slipskivans yta

03

 Se till att apparaten alltid hålls ren.

04

 Kontrollera alltid slipskivornas skick (inklusive nya skivor)

.

05

 Tryck inte för hårt på slipskivorna, borstarna eller övriga 

tillbehör för att inte anstränga motorn i onödan.

01

   Inställning verktygshållare och gnistskydd

Бавно приближавайте инструмента към шмиргела, 

заточвайте чрез последователни натискания и потапяйте 

редовно за охлаждане във ваната с вода. Дискът на 

шмиргела трябва да се износва равномерно. За целта 

местете инструмента по цялата широчина на диска.

 

01

 

Груба обработка

 : 

За груба обработка, обрязване или 

шмиргелуване, използвайте едрозърнест диск (например 

А40) и работете само на сухо. В края на процедурата 

използвайте по-ситнозърнест диск

.

02

 

Заостряне и заточване

 

 : 

За заостряне и заточване 

на ножове (ножове, ножици, градински ножици, …) 

използвайте ситнозърнест, воден диск (А120 например). 

Напълнете ваната с вода и следете да има постоянно слой 

вода върху шмиргела. След всяка употреба изсипвайте 

водата от ваната

.

Innehåll i kartongen

Montering av maskinen

FIG. C

FIG. D

Närma försiktigt verktyget till slipskivan, slipa verktyget 
medels upprepade tryck mot skivan och doppa det i vattnet 
med jämna mellanrum. Slipskivan skall nötas på hela dess 
bredd, för därför arbetsstycket fram och tillbaka sidleds.  

01

 Grovbearbetning :  För grovbearbetning, skäggning eller 

grovslipning, använd en grovkornig skiva (t.ex. A40) och 
endast torr skiva, slutbearbeta med en finare skiva 

02

  Brynings- och skärpningsarbeten : För att bryna eller 

skärpa blad (knivar, saxar, sekatörer …), använd vattenslipen 
med en finkornig skiva (t.ex. A120). Fyll vattenlådan och se 
till att det alltid finns en tunt vattenskikt på skivan. Byt vatten 
efter varje användningstillälle

.

Реглаж на машината

FIG. F

FIG. G

Подмяна на консумативите

01

 

Шмиргел

 

02

 

Воден шмиргел

03

 

-

  

04

 

-

01

   

Регулиране на ножодържача и протектора против искри

.

Почистване и поддръжка

01

 

Използването на подходящите аксесоари в добро 

състояние гарантира оптимално функциониране
Редовно проверявайте състоянието на дисковете за 
шмиргела

02

 

Редовно използвайте коректор за шмиргел 

за коригиране повърхността на диска

03

 

Поддържайте уреда винаги чист

04

 

Винаги 

проверявайте състоянието на дисковете за шмиргела 
(включително и новите)

 

05

  

Не упражнявайте силен 

натиск върху дисковете на шмиргела, четките и другите 
принадлежности, за да не се претоварва ненужно 
двигателят.

110150-4-Manual-L.indd   12

110150-4-Manual-L.indd   12

18/07/2022   10:13

18/07/2022   10:13

Summary of Contents for TME 150-200C

Page 1: ...czenie z oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din ins...

Page 2: ...10 01 11 07 08 02 FIG A FIG C 08 110150 4 Manual L indd 2 110150 4 Manual L indd 2 18 07 2022 10 13 18 07 2022 10 13...

Page 3: ...cional Opzione Op o Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstra udstyr Op iune se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le 02 03 FIG D 05 x2 x2 110150 4 Manual L indd 3 110150 4 Manual L ind...

Page 4: ...01 max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 110150 4 Manual L indd 4 110150 4 Manual L indd 4 18 07 2022 10 13 18 07 2022 10 13...

Page 5: ...IS GRAY CORUNDUM GRINDER MUELA CORINDON GRIS SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO M DE CORANDUM CINZENTO MEULE CORINDON GRIS GRAY CORUNDUM GRINDER MUELA CORINDON GRIS SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO M DE CORANDUM CI...

Page 6: ...110150 4 Manual L indd 6 110150 4 Manual L indd 6 18 07 2022 10 13 18 07 2022 10 13...

Page 7: ...iguisez l outil par pressions successives et le tremper r guli rement dans l eau L usure de la meule doit se faire sur toute la largeur pour cela d placez lat ralement la pi ce travailler 01 Travaux d...

Page 8: ...alizarse en toda la longitud para esto desplace lateralmente la pieza que se tiene que trabajar 01 Trabajos de desbaste Para desbastar desbarbar o esmerilar utilice un grano grueso por ejemplo A40 y l...

Page 9: ...bolo deve ocorrer em todo o sentido da largura Para isso deslocar lateralmente a pe a a trabalhar 01 Trabalhos de desbaste Para desbastar desbarbar ou esmerilhar utilizar um gr o grosso ex A40 e o reb...

Page 10: ...d ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig te belasten 01 Instellen gereedschapshouders en vonkenschermen...

Page 11: ...an on kuluttava tasaisesti koko leveydelt siirr ty stett v ty kalua sivusuunnassa 01 Karkea ty st Kun teet karkeaa ty st silottamista tai hiontaa k yt karkeaa isorakeista hiomalaikkaa esim A40 ja vain...

Page 12: ...kivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 40 02 120 Inneh ll i kartongen Monte...

Page 13: ...beren slib det med efterf lgende tryk og dyb det regelm ssigt ned i vand Sliberen skal blive slidt over hele bredden og det stykke der skal slibes skal derfor bev ges sidel ns 01 Forbearbejdning Man s...

Page 14: ...ayarlar 01 40 02 120 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak suya dald r n Bile i ta n n a nmas t m geni lik zerinde olmal d r bunun i in...

Page 15: ...k brusn mu kotou i postu pn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve vod Obrus mus b t zaji t n po cel i brusn ho kotou e a proto opracov van d l posunujte bo n m pohybem 01 Pr ce nahrubo Pr...

Page 16: ...02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 02 01 A40 02 A120 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G FIG C 1101...

Page 17: ...szersz mot egym sut ni hozz nyom sokkal s mer tse bele rendszeresen v zbe A k sz r korong eg sz sz less g ben egyform n kell haszn l djon ez rt a megmunk land szersz mot mozgassa v zszintesen 01 les...

Page 18: ...uvalt vastu k ia pinda aeg ajalt tuleb t riist kasta vette K i peab htlaselt kuluma kogu laiuses selleks asetage t deldav pind k iale kogu selle laiuse ulatuses 01 Silumist d J met tluse silumise ja k...

Page 19: ...rk i reguliavimas L tai priartinkite lifavimo disko rengin j gal skite spausdami reguliariai mirkykite vandenyje lifavimo disko nusid v jimas turi b ti vienodas visame plote tod l apdirbam dal laikyki...

Page 20: ...oda Puissance assign e 250 W S2 30 min Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges tel...

Page 21: ...si re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una...

Page 22: ...ls de la machine consid r es en prenant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide gr...

Page 23: ...Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger...

Page 24: ...ent aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations environnementales en vigueur...

Page 25: ...TME 150 200C 110150 4 Manual L indd 25 110150 4 Manual L indd 25 18 07 2022 10 14 18 07 2022 10 14...

Page 26: ...3 3 2013 EN62841 1 2015 EN62841 3 4 2016 A11 2017 EN IEC 61000 3 2 2019 EN61000 3 3 2013 A1 2019 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CO...

Page 27: ...1 134 tr min Serial number num ro s rie MD150 200Q FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Made in P R C 110150 4 Sticker J indd 1 110150 4 Sticker J indd 1 18 07 2022...

Page 28: ...garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoop...

Page 29: ...aszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z ga...

Page 30: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 110150 4 Manual L indd 30 110150 4 Manual L indd 30 18 07 2022 10 14 18 07 2022 10 14...

Reviews: