background image

01

 Sliber

02

 Vandsliber

03

 -

04

 -

05

 -

06

 -

07

 Gnistskærm

08

 Værktøjsholder

09

 Vandbakke

10

 Kontakt

11

 Bundprop

12

 -

13

 -

01

 

Disc abraziv

02

 

Disc abraziv cu apă

03

 

-

04

 

-

05

 

-

06

 

-

07

 

Apărătoare de scântei

08

 

Suport instrumente

 

09

 

Rezervor cu apă

10

 

Comutator

11

 

Buşon de golire

12

 

-

13

 

-

 

01

 -

02

 Montering af værktøjsholder

03

 Montering af gnistskærm

04

 -

05

 Fastgørelse af maskinen

01

 

-

02

 

Montarea suportului de instrumente

03

 

Montarea apărătorii de scântei

04

 

-

05

 

Fastgørelse af maskinen

01

 Sliber

02

 Vandsliber

03

 -

04

 -

01

 

Disc abraziv

 

02

 

Disc abraziv cu apă

03

 

-

  

04

 

-

01

 Brug af velegnede tilbehørsdele i god stand sikrer en op-

timal virkemåde Kontroller regelmæssigt slibernes tilstand.

02

 Brug regelmæssigt en afretter til at rette sliberens 

overflade op.

03

 Apparatet skal altid holdes rent.

04

 Kontroller altid slibernes tilstand ( også nye slibere).

05

 Ne pas exercer une pression trop importante sur les 

meules, brosses et autres accessoires afin de ne pas fatiguer 

inutilement le moteur.

01

 

Utilizarea de accesorii adaptate şi în bună stare 

reprezintă o garanţie pentru funcţionarea optimă

Verificaţi, cu regularitate, starea discurilor abrazive. 

02

 

Utilizaţi, în mod regulat, o freză de îndreptare a 

discului abraziv pentru a rectifica suprafaţa acestuia

03

 

Păstraţi întotdeauna aparatul curat

.

04

 

Verificaţi, întotdeauna, starea discurilor abrazive 

(inclusiv a discurilor noi)

05

 

Nu exercitaţi o presiune prea mare asupra 

discurilor, periilor şi a altor accesorii pentru a nu 

suprasolicita motorul în mod inutil.

01

   Indstilling af værktøjsholder og gnistskærm

.

01

  

Reglaje suport instrumente şi apărătoare de scântei

.

Før værktøjet langsomt frem mod sliberen, slib det med 

efterfølgende tryk og dyb det regelmæssigt ned i vand. 

Sliberen skal blive slidt over hele bredden og det stykke, der 

skal slibes, skal derfor bevæges sidelæns. 

01

  Forbearbejdning : Man skal bruge grovkornet slibepapir 

(f.eks. A40) og tør sliber til at forbearbejde, afpudse eller 

slibe og mere finkornet slibepapir til at færdigslibe.

02

  Skærpning og hvæsning : Brug sliberen med vand og 

finkornet slibepapir (f.eks. A120) til at skærpe eller hvæsse 

blade (knive, sakse, grensakse etc.). Fyld vandbakken og 

sørg for at der altid er en vandhinde på sliberen. Tøm van-

det ud efter hver brug.

Apropiaţi încet instrumentul de discul abraziv, 

ascuţiţi-l prin presiuni succesive, şi căliţi-l cu 

regularitate în apă. Uzura discului trebuie să se 

producă pe toată lăţimea, de aceea deplasaţi în 

lateral piesa care trebuie lucrată. 

01

  

Lucrări de eboşare

 : 

Pentru a eboşa, deba-

vura sau poliza, utilizaţi o granulaţie mare (ex. 

A40) şi numai discul abraziv uscat, încheiaţi cu o 

granulaţie mai mică.

02

  

Lucrări de ascuţire a vârfului şi al profilului

 : 

 

Pentru a ascuţi lame (cuţite, foarfece, foarfece 

de grădină...), folosiţi discul abraziv cu apă cu 

granulaţie fină (ex. A120). Umpleţi rezervorul cu 

apă şi aveţi grijă să existe permanent o peliculă 

de apă pe disc. Goliţi apa după fiecare utilizare

.

DA

RO

Beskrivelse og nummerering af maskinens organer

Descrierea şi identificarea organelor maşinii

Conţinutul cartonului

Samling af maskinen

Asamblarea maşinii

Maskinens virkemåde

Funcţionarea maşinii.

Maskinens indstillinger

Reglajele maşinii

Vedligeholdelse, anbefalinger og gode råd

întreţinere, recomandări şi sfaturi

FIG. A & B

FIG. A & B

FIG. C

FIG. D

FIG. D

FIG. E

FIG. E

FIG. F

FIG. F

FIG. G

FIG. G

Udskiftning af forbrugsartikler

Înlocuirea consumabilelor

Papkassens indhold
FIG. C

110150-4-Manual-L.indd   13

110150-4-Manual-L.indd   13

18/07/2022   10:13

18/07/2022   10:13

Summary of Contents for TME 150-200C

Page 1: ...czenie z oryginalnej instrukcji Fmirkeli K nn s alkuper isest ohjeet Sm rgel vers ttning fr n originalinstruktioner B nksliber Overs ttelse fra oprindelige brugsanvisning Polizor fix Traducere din ins...

Page 2: ...10 01 11 07 08 02 FIG A FIG C 08 110150 4 Manual L indd 2 110150 4 Manual L indd 2 18 07 2022 10 13 18 07 2022 10 13...

Page 3: ...cional Opzione Op o Optie Opcja Valinnainen Tillval Ekstra udstyr Op iune se enek se im Volba Vo ba Opci Mo nost Valik Opcija Izv le 02 03 FIG D 05 x2 x2 110150 4 Manual L indd 3 110150 4 Manual L ind...

Page 4: ...01 max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm max 2 mm 2 mm 2 mm 10 H FIG F 110150 4 Manual L indd 4 110150 4 Manual L indd 4 18 07 2022 10 13 18 07 2022 10 13...

Page 5: ...IS GRAY CORUNDUM GRINDER MUELA CORINDON GRIS SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO M DE CORANDUM CINZENTO MEULE CORINDON GRIS GRAY CORUNDUM GRINDER MUELA CORINDON GRIS SMERIGLIO CORINDONE GRIGIO M DE CORANDUM CI...

Page 6: ...110150 4 Manual L indd 6 110150 4 Manual L indd 6 18 07 2022 10 13 18 07 2022 10 13...

Page 7: ...iguisez l outil par pressions successives et le tremper r guli rement dans l eau L usure de la meule doit se faire sur toute la largeur pour cela d placez lat ralement la pi ce travailler 01 Travaux d...

Page 8: ...alizarse en toda la longitud para esto desplace lateralmente la pieza que se tiene que trabajar 01 Trabajos de desbaste Para desbastar desbarbar o esmerilar utilice un grano grueso por ejemplo A40 y l...

Page 9: ...bolo deve ocorrer em todo o sentido da largura Para isso deslocar lateralmente a pe a a trabalhar 01 Trabalhos de desbaste Para desbastar desbarbar ou esmerilhar utilizar um gr o grosso ex A40 e o reb...

Page 10: ...d ook bij nieuwe slijpschijven 05 Niet te veel druk uitoefenen op de slijpschijven borstels en andere toebehoren om de motor niet onnodig te belasten 01 Instellen gereedschapshouders en vonkenschermen...

Page 11: ...an on kuluttava tasaisesti koko leveydelt siirr ty stett v ty kalua sivusuunnassa 01 Karkea ty st Kun teet karkeaa ty st silottamista tai hiontaa k yt karkeaa isorakeista hiomalaikkaa esim A40 ja vain...

Page 12: ...kivor 05 Tryck inte f r h rt p slipskivorna borstarna eller vriga tillbeh r f r att inte anstr nga motorn i on dan 01 Inst llning verktygsh llare och gnistskydd 01 40 02 120 Inneh ll i kartongen Monte...

Page 13: ...beren slib det med efterf lgende tryk og dyb det regelm ssigt ned i vand Sliberen skal blive slidt over hele bredden og det stykke der skal slibes skal derfor bev ges sidel ns 01 Forbearbejdning Man s...

Page 14: ...ayarlar 01 40 02 120 Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bileyin ve d zenli olarak suya dald r n Bile i ta n n a nmas t m geni lik zerinde olmal d r bunun i in...

Page 15: ...k brusn mu kotou i postu pn m tlakem jej nabruste a pravideln jej nam ejte ve vod Obrus mus b t zaji t n po cel i brusn ho kotou e a proto opracov van d l posunujte bo n m pohybem 01 Pr ce nahrubo Pr...

Page 16: ...02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 02 03 04 01 02 03 04 01 02 03 04 05 01 02 03 04 05 01 x 01 01 A40 02 01 A40 02 A120 HE AR FIG A B FIG A B FIG C FIG D FIG D FIG E FIG E FIG F FIG F FIG G FIG G FIG C 1101...

Page 17: ...szersz mot egym sut ni hozz nyom sokkal s mer tse bele rendszeresen v zbe A k sz r korong eg sz sz less g ben egyform n kell haszn l djon ez rt a megmunk land szersz mot mozgassa v zszintesen 01 les...

Page 18: ...uvalt vastu k ia pinda aeg ajalt tuleb t riist kasta vette K i peab htlaselt kuluma kogu laiuses selleks asetage t deldav pind k iale kogu selle laiuse ulatuses 01 Silumist d J met tluse silumise ja k...

Page 19: ...rk i reguliavimas L tai priartinkite lifavimo disko rengin j gal skite spausdami reguliariai mirkykite vandenyje lifavimo disko nusid v jimas turi b ti vienodas visame plote tod l apdirbam dal laikyki...

Page 20: ...oda Puissance assign e 250 W S2 30 min Nominal power Tahsis edilen g Leerlaufdrehzahl Stanoven p kon Potencia fijada Predp san v kon Potenza assegnata Pot ncia assinada Onbelast toerental N vleges tel...

Page 21: ...si re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n contra el polvo Noste ochrann masku proti prachu Indossare una...

Page 22: ...ls de la machine consid r es en prenant en compte les incertitudes d clar es Du local et de l installation de la machine Pr f rez une pi ce dont l acoustique est plus feutr e Evitez les pi ces vide gr...

Page 23: ...Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate Te ina kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kullanmadan talimatlari okuyunuz Vor Einsatz des Ger...

Page 24: ...ent aux directives Europ enne 2012 19 UE et 2006 66 CE les composants d un produit doivent tre s par s collect s recycl s ou limin s en conformit avec les r glementations environnementales en vigueur...

Page 25: ...TME 150 200C 110150 4 Manual L indd 25 110150 4 Manual L indd 25 18 07 2022 10 14 18 07 2022 10 14...

Page 26: ...3 3 2013 EN62841 1 2015 EN62841 3 4 2016 A11 2017 EN IEC 61000 3 2 2019 EN61000 3 3 2013 A1 2019 DECLARATION DE CONFORMITE VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CO...

Page 27: ...1 134 tr min Serial number num ro s rie MD150 200Q FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE Made in P R C 110150 4 Sticker J indd 1 110150 4 Sticker J indd 1 18 07 2022...

Page 28: ...garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANTIE Dit gereedschap heeft een garantie tegen constructiefouten en mate riaaldefecten die geldig is vanaf de aankoop...

Page 29: ...aszn lt k sem illet ktelen beavat koz sok vagy a v s rl hanyags ga okozta k rok eset n A garancia nem fedezi azokat a k rokat mely eket a szersz m hib s m k d se okozott SL GARANCIJA To orodje je z ga...

Page 30: ...FAR GROUP EUROPE 192 Avenue Yves Farge 37700 St Pierre des Corps FRANCE fartools com Une soci t du groupe 110150 4 Manual L indd 30 110150 4 Manual L indd 30 18 07 2022 10 14 18 07 2022 10 14...

Reviews: