background image

DA. GARANTI

Dette  værktøj  er  dækket  af  en  garantikontrakt  for  konstruktions-  og  materialefejl,  som  gælder  fra  købsdatoen  ved  visning  af 

kassebonen. 

 

Garantien består i at udskifte de defekte dele. 

 

Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke 

overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side. Garantien 

dækker ikke skader opstået, fordi værktøjet har svigtet.

RO. GARANŢIE

Acest aparat este garantat din punct de vedere contractual împotriva tuturor viciilor de construcţie şi de material, începând de la 

data vânzării lui către utilizator şi la simpla prezentare a bonului de casă. Garanţia constă în înlocuirea componentelor defecte. 

Această garanţie nu se aplică în cazul exploatării în alt mod decât cel recomandat de normele aparatului şi nici în caz de stricăciuni 

provocate de intervenţii neautorizate sau prin neglijenţa cumpărătorului.Garanţia nu se aplică asupra pagbelor cauzate de o defectare 

a aparatului.

RU. 

ГАРАНТИЯ

Данное  изделие  обладает  имеющей  силу  контракта  гарантией,  покрывающей  все  возможные  дефекты 

изготовления и материала. Гарантия вступает в силу с даты продажи изделия пользователю, для этого достаточно 

сохранить и предъявить полученный в кассе чек. Гарантия обязывает изготовителя заменить дефектные части 

изделия. В случае не соответствующего нормам использования изделия, несанкционированного демонтажа 

или ремонта или небрежного обращения действие гарантии прекращается. Гарантия не покрывает ущерба, 

возникшего в результате сбоев в работе изделия.

TU. GARANTİ

Bu araç, satış tarihinden itibaren, kullanıcının sadece vezne alındısını sunmasıyla  tüm üretim ve malzeme hatasına karşı garantilidir. 

Garanti eksik olan kısımları değiştirmek içindir. Bu garanti aracın şartlarına uygun olmayan işleme durumunda, izin verilmeyen 

kullanımlardan kaynaklanan hasarlarda  veya alıcının isteği durumunda uygulanmaz. Garanti malzemenin bir eksikliğinden meydana 

gelen bir zararda uygulanmaz.

CS. ZÁRUKA

Pro tento nástroj platí smluvní záruka na všechny výrobní a materiálové vady od data prodeje uživateli a na základě předložení 

pokladního  bloku.  Záruka  spočívá  ve  výměně  vadných  částí.  Tato  záruka  neplatí  v  případě  použití  přístroje,  které  neodpovídá 

normám, ani v případě škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany kupujícího. Záruka se nevztahuje na škody 

způsobené  závadou nástroje.

SK. ZÁRUKA

Pre tento nástroj platí zmluvná záruka na všetky výrobné a materiálové chyby od dátumu predaja užívateľovi a na základe predloženia 

pokladničného bloku.  Záruka spočíva vo výmene chybných častí. Táto záruka neplatí v prípade použitia prístroja, ktoré nezodpovedá 

normám, ani v prípade škôd spôsobených nepovolenými zásahmi alebo nedbalosťou zo strany kupujúceho. Záruka sa nevzťahuje na 

škody spôsobené  poruchou nástroja

HE. 

תוירחא

העמשמ–תוירחאה .הפוק תינובשח תגצה םע שמתשמל הריכמה םוימ לחה,רמוחב וא רוצייב יוקיל לכ ינפמ הזוח יפל תוירחא הלח הז ילכלע  יה 

אללת ויוברעתה ידי לע םרגנש קזנ לש הרקמבו םינקתל םיאתמ וניאש רישכמב שומיש לש הרקמב הלח הניא וז תוירחא םייוקלה םקלחת פלחה 

.ילכב הלקת ידי לע םרגנש קזנ לע הלח הניא תוירחאה .הנוקה תאמ תונלשר ידי לע וא תוכמס

AR. 

نامضلا

ق لعتي ءارشلاةقاطب ميدقت درجم ىلع اءانبو لمعتسملا ىلا عيبلا خيرات نم ارابتعإ ،داوملايفوع ينصتلا يف بيع يأ نم ايدقاعت ةنومضم ةد علا هذه نإ  

تافاللتإل هضرعت ةلاحيف الو ،زاهجلا ريياعمل قباطملا ريغ مادختسإلا ةلاح يف قيبطتلل الباق نامضلا اذه نوكي ال ةلطاعلا ءازجألا لادبتس يإف نامضلا  

للخ نع جتانلا ررضلا ىلع نامضلا قبطني ال يرتشملا لبق نم لامهإلا ةلاح يف وأ ةصخرم ريغ لخدت تايلمع نع ةجتان

HU. GARANCIA

Erre a szerszámra szerződéses garanciát vállalunk bármilyen gyártási és anyaghiba felmerülése esetére, a fogyasztó részére történt 

eladás napjától számítva, a pénztári blokk egyszerű felmutatása ellenében. A garancia a hibás alkatrészek cseréjére terjed ki. Ez a 

garancia nem érvényes, ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták, sem illetéktelen beavatkozások, vagy a vásárló hanyag

-

sága okozta károk esetén. A garancia nem fedezi azokat a károkat, melyeket a szerszám hibás működése okozott.

SL. GARANCIJA

To orodje je z garancijsko pogodbo zaščiteno proti vsem napakam v izdelavi in v sestavnem materialu od datuma prodaje naprej in 

ta velja ob predložitvi blagajniškega računa . Garancija velja za zamenjavo delov z napako. Ta garancija ne velja za uporabo orodja, 

ki ni v skladu z normami, predpisanimi za omenjeno orodje in za primere okvar, ki nastanejo zaradi nedovoljenih posegov na orodju 

ali zaradi malomarnega rokovanja kupca. Garancija ne velja za škodo, ki jo lahko povzroči okvara orodja.

ET. GARANTII :

See tööriist kuulub lepingu järgi garantiiremonti arvestades alates müümise päevast ja kassatšeki alusel kasutajale kõigi konstrukt

-

siooni- ja materjalivigade puhul. Garantii seisneb defektsete osade väljavahetamises. See garantii ei kehti aparaadi normide ebata-

valise eiramise puhul ega ostja poolt keelatud viisil kasutamisest või hooletussejätmisest tulenevate kahjude korral. Garantii ei kehti 

seadme defektidest põhjustatud kahjude puhul

LV. GARANTIJA :

 Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin geros kokybės, nuo jo pardavimo datos iki jo panaudojimo, ir jam yra suteikiamas garantinis 

talonas. Garantijos metu galima pakeisti atsiradusius trumplalaikius gedimus. Ši garantija netaikoma esant netinkamam naudojimui 

ar nesilaikant reikiam šio aparato vartojimo instrukcijų, tai pat pačiam pirkėjui jį sugadinus. Garantija taip pat netaikoma, prietaisą 

naudojant ne pagal paskirtį ir jį apgadinus

LT. GARANTIJA :

Šim darbarīkam ir līgumā noteikta garantija visiem defektiem, kas saistās ar konstrukciju un materiālu, sākot ar pārdošanas datumu, 

kad mašīnu pārdod lietotājam un vienkārši uzrādot kases čeku. Garantija iekļauj bojāto daļu nomaiņu. Šī garantija nav derīga, ja 

aparāts nav lietots saskaņā ar drošības noteikumiem, ne gadījumos ja bojājumi radušies nesankcionētas iejaukšanās gadījumā vai arī 

pircēja nolaidības dēļ. Garantija nav derīga , ja bojājumi radušies darbarīka defekta dēļ

©

 

FAR GROUP EUROPE

Summary of Contents for BGB 150B

Page 1: ...rucciones originale smergliatrice Traduzione dell avvertenza originale Torno de agucamento Tradu o do livro de instru es original Slijpmach Slotowa na wode Fmirkeli Sm rgel B nksliber Polizor fix Ufal...

Page 2: ...outil Ces meules sont principalement d di es l aiguisage et l affutage d outils tranchants Il existe diff rent types de meules corindon blanc gris carbure de silicium pour s adapter la duret des mat...

Page 3: ...re mainly for sharpening and grin ding cutting tools There are various types of grinding wheels white corundum grey corundum silicon carbide etc to adapt to the hardness of the materials to be worked...

Page 4: ...aguzar y afilar herramientas cortantes Existen diferentes tipos de muelas de corind n blanco gris de carburo de silicio para adaptarse a la dureza de los materiales que se tienen que trabajar FICHA DE...

Page 5: ...principalmente all ar rotatura e all affilatura di utensili taglienti Esistono diversi tipi di mole corindone bianco grigio carburo di silicio che si adattano alla durezza dei materiali da lavorare SC...

Page 6: ...s conv m principalmen te para afiar e amolar ferramentas cortantes Diferentes tipos de rebolos est o dispon veis corindo branco cinza carboneto de sil cio etc para adaptar se dureza dos materiais a tr...

Page 7: ...FAR GROUP EUROPE FIG A FIG C 01 07 06 10 09 08 12 03 01 Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenido de la caja Contenuto della confezione Contents of the box...

Page 8: ...FAR GROUP EUROPE FIG D 01 02 03 07...

Page 9: ...FAR GROUP EUROPE 04 05 110198 FIG F 01 max 2 mm max 2 mm...

Page 10: ...FAR GROUP EUROPE FIG G...

Page 11: ...FAR GROUP EUROPE 03 Une gamme compl te de meules Uma gama Completa de Mos Una gama completa de muelas Uma gama completa de m s Una gamma completa di mole A full range of grinders...

Page 12: ...rte outils 08 16 Montage du socle Montage porte outils Montage ampoule non founie Fixation de la machine 01 02 03 04 05 06 Montage pare etincelles Approchez lentement l outil de la meule aiguisez l ou...

Page 13: ...our rectifier la surface de la meule 02 Maintenir l appareil toujours propre 03 Toujours controler l etat des meules y compris les meules neuves 04 R glages porte outils et pare tincelles 01 Brosse 03...

Page 14: ...3 14 15 Tool holder 08 16 Base assembly Tool holder assembly Bulb not supplied assembly Fixing of the machine 01 02 03 04 05 06 Spark shield assembly Approach the grinding wheel tool slowly sharpen th...

Page 15: ...dresser regularly to rectify the grinding wheel surface 02 Always keep the equipment clean 03 Always check grinding wheel condition including new grinding wheels 04 Toolholder and spark shield adjust...

Page 16: ...6 Sockelmontage Werkzeughalter Montage Montage der Leuchte nicht mitgeliefert Befestigung der Maschine 01 02 03 04 05 06 Funkenschutz Montage Das Werkzeug langsam dem Schleifer n hern Werkzeug zum Sch...

Page 17: ...Funkenschutzes 01 B rste 03 04 05 06 Zum Abbeizen Rost entfernen 04 Verwenden Sie die Spezialb rsten aus Messingstahldraht oder scheuerndem Nylon Zum Polieren 05 Verwenden Sie die Spezialfilze 03 02...

Page 18: ...de la base Montaje del portaherramientas Montaje de la bombilla no suminis trada Fijaci n de la m quina 01 02 03 04 05 06 Montaje del parachispas Acercar lentamente la herramienta hacia la muela afila...

Page 19: ...ara rectificar la superficie de la muela 02 Mantener el aparato siempre limpio 03 Siempre controlar el estado de las muelas incluso las muelas nuevas 04 Regulaciones portaherramientas y parachispas 01...

Page 20: ...12 13 14 15 Portautensile 08 16 Montaggio dello zoccolo Montaggio del portautensili Montaggio lampadina non fornita Fissazione della macchina 01 02 03 04 05 06 Montaggio parafuoco Avvicinare lentament...

Page 21: ...parecchio sempre pulito 03 Controllare sempre lo stato delle mole comprese quelle nuove 04 Regolazione del portautensile e del parafuoco 01 Spazzola 03 04 05 06 Lavori di raschiatura di eliminazione d...

Page 22: ...tas 08 16 Montagem da base Montagem do porta ferramentas Montagem da l mpada n o fornecida Fixa o da m quina 01 02 03 04 05 06 Montagem da protec o anticentelha Aproximar lentamente a ferramenta do re...

Page 23: ...a superf cie do rebolo 02 Conservar o aparelho sempre limpo 03 Verificar regularmente o estado dos rebolos inclusive os novos 04 Ajuste do porta ferramentas e da protec o anticentelha 01 Escova 03 04...

Page 24: ...ontage van de sokkel Montage gereedschapshouder Montage lampje niet meegeleverd Vaststelling van de machine 01 02 03 04 05 06 Montage vonkenscherm Breng het gereedschap langzaam naar de slijpschijf sl...

Page 25: ...het oppervlak van de slijpschijf bij te werken 02 Zorg ervoor dat het apparaat steeds proper blijft 03 Controleer de staat van de slijpschijven altijd ook bij nieuwe slijpschijven 04 Instellen gereed...

Page 26: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 EL FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 A40 06...

Page 27: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G EL 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05...

Page 28: ...oko u Monta oprawki narz dziowej Monta ar wki nie jest dostarczana Zamocowanie maszyny 01 02 03 04 05 06 Monta chwytacza iskier Powoli zbli narz dzie do tarczy szlifierskiej naostrz narz dzie przycisk...

Page 29: ...ciernic aby poprawi powierzchni tarczy szlifierskiej 02 Dbaj o czysto urz dzenia 03 Zawsze sprawdza stan tarcz ciernych w tym nowych tarcz 04 Regulacje oprawki narz dziowej i chwytacza iskier 01 Szczo...

Page 30: ...sennus Ty kalutelineen asennus Lampun asennus ei toimiteta mukana Koneen kiinnitys 01 02 03 04 05 06 Kipin suojan asennus Vie ty kalu hitaasti hiomalaikan luo teroita painaen toistuvasti ja kastele ty...

Page 31: ...ittamiseksi 02 Pid laite aina puhtaana 03 Tarkista aina hiomalaikan kunto my s uuden hiomalaikan 04 Ty kalutelineen ja kipin suojan s t 01 Harja 03 04 05 06 Maalin ja ruosteen poisto 04 k yt erikoisha...

Page 32: ...ntering av sockeln Montering verktygsh llare Montering gl dlampa medf ljer ej F stande av maskinen 01 02 03 04 05 06 Montering gnistskydd N rma f rsiktigt verktyget till slipskivan slipa verktyget med...

Page 33: ...et en profilerare f r att j mna till slipskivans yta 02 Se till att apparaten alltid h lls ren 03 Kontrollera alltid slipskivornas skick inklusive nya skivor 04 Inst llning verktygsh llare och gnistsk...

Page 34: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 BU FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 40 06...

Page 35: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G BU 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05...

Page 36: ...ng af sokkel Montering af v rkt jsholder Montering af p re medf lger ikke Fastg relse af maskinen 01 02 03 04 05 06 Montering af gnistsk rm F r v rkt jet langsomt frem mod sliberen slib det med efterf...

Page 37: ...afretter til at rette sliberens overflade op 02 Apparatet skal altid holdes rent 03 Kontroller altid slibernes tilstand ogs nye slibere 04 Indstilling af v rkt jsholder og gnistsk rm 01 B rste 03 04 0...

Page 38: ...ente 08 16 Montarea suportului Montarea suportului de instrumente Montarea becului nu este furnizat Fastg relse af maskinen 01 02 03 04 05 06 Montarea ap r torii de sc ntei Apropia i ncet instrumentul...

Page 39: ...v pentru a rectifica suprafa a acestuia 02 P stra i ntotdeauna aparatul curat 03 Verifica i ntotdeauna starea discurilor abrazive inclusiv a discurilor noi 04 Reglaje suport instrumente i ap r toare d...

Page 40: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 RU FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 40...

Page 41: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G RU 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05...

Page 42: ...y c 08 16 Kaide montaj Alet ta y c montaj Ampul montaj verilmez Makine tespiti 01 02 03 04 05 06 K v lc m kesici montaj Bile i ta aletine yava a yakla n z birbirini takip eden bast rmalarla aleti bile...

Page 43: ...ek i in d zenli olarak bir bile i ta do rultma aleti kullan n 02 Cihaz daima temiz tutun 03 Bile i ta lar n n durumunu daima kontrol edin yeni bile i ta lar dahil 04 Alet ta y c ve k v lc m kesici aya...

Page 44: ...nt podstavce Mont n strojov ho dr ku Mont rovky nen sou st do d vky Upevn n stroje 01 02 03 04 05 06 Mont lapa e jisker N stroj pomalu p ilo te k brusn mu kotou i postupn m tlakem jej nabruste a pravi...

Page 45: ...va e brusn ch kotou vyrovn te povrch brusn ho kotou e 02 P stroj st le udr ujte v istot 03 St le kontrolujte stav brusn ch kotou v etn nov ch brusn ch kotou 04 Nastaven n strojov ho dr ku a lapa e jis...

Page 46: ...Mont podstavca Mont dr iaka n stroja Mont iarovky nedodan Upevnenie pr stroja 01 02 03 04 05 06 Mont ochrany proti iskr m N radie pribl te pomaly k br snemu kot u n sledn mi pritl aniami n stroj ostr...

Page 47: ...pravili povrch br sneho kot a 02 Pr stroj udr ujte v dy ist 03 V dy kontrolujte stav br snych kot ov vr tane nov ch br snych kot ov 04 Nastavenia dr iaka n stoja a ochrany proti iskr m 01 Kefka 03 04...

Page 48: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B 01 02 03 04 05 06 07 FIG C FIG D 01 HE FIG E 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 A40...

Page 49: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G HE 01 02 02 03 x 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05...

Page 50: ...FAR GROUP EUROPE FIG A B FIG C FIG D 01 AR FIG E 01 02 03 04 05 06 07 09 10 11 12 13 14 15 08 16 01 02 03 04 05 06 A40...

Page 51: ...FAR GROUP EUROPE FIG F 01 FIG G AR 01 02 02 03 04 01 03 04 05 06 04 05 03 02 05...

Page 52: ...csomag nem tartalmazza fels zerel se A g p r gz t se 01 02 03 04 05 06 Szikr k elleni v d elem feleszerel se K zel tse lassan a szersz mot a k sz r koronghoz lezze ki a szersz mot egym sut ni ho zz ny...

Page 53: ...a k sz r korong fel let t 02 Mindig tartsa tiszt n a k sz l ket 03 Mindig ellen rizze a k sz r korongok llapot t az jakat is bele rtve 04 Szersz mtart s szikr k elleni v d elem be ll t sa 01 Kefe 03...

Page 54: ...rodje 08 16 Monta a podstavka Monta a stojal za orodje Monta a arnice ni dostavljena Pritrditev stroja 01 02 03 04 05 06 Monta a za ite pred iskrenjem Orodje po asi pribli ajte brusu ter ga nabrusite...

Page 55: ...uravnovesite povr ino brusa 02 Naprava naj bo vedno ista 03 Vedno nadzirajte stanje brusov vklju no z novimi brusi 04 Nastavitve stojal za orodja in za ite proti iskrenju 01 etka 03 04 05 06 Dela i en...

Page 56: ...ili luugi paigaldus Pirni paigaldus ei kuulu seadme kom plekti Seadme kinnitus 01 02 03 04 05 06 S demekaitse paigaldus Pange t riist ettevaatlikult vastu k ia pinda ja teritage seda surudes korduvalt...

Page 57: ...gulaarselt k ia gvendajat 02 Hoidke seade alati puhas 03 K iade seisundit tuleb alati kontrollida ka uute k iade puhul 04 T deldava detaili luugi ja s demekaitse reguleerimine 01 Hari 03 04 05 06 Puha...

Page 58: ...16 Pamatnes mont a Instrumentu kastes mont a Spuldzes mont a nav komplekt Ma nas fiks cija 01 02 03 04 05 06 Dzirkste u aizsarga mont a Apstr d jamo deta u l n m tuviniet sl pma nas galodai vienm r g...

Page 59: ...sl pma nas virsmu regul ri izmantojiet sl pma nas vad t ju 02 Iek rtu vienm r tur t t ru 03 Vienm r p rbaud t sl pma nas galodas st vokli ar jaun s galodas 04 Instrumentu kastes un dzirkste u aizsarga...

Page 60: ...14 15 ranki d klas 08 16 Pagrindo plok t s montavimas ranki d klo montavimas Lemput s nepateikta pritvirtinimas Ma inos fiksacija 01 02 03 04 05 06 Apsauginio gaubto nuo kibirk i montavimas L tai pria...

Page 61: ...disko valdytuv lifavimo disko pavir iui pataisyti 02 Aparat visada laikyti var 03 Nuolat kontroliuoti lifavimo disk b kl taip pat ir nauj disk 04 ranki d klo ir apsauginio gaubto nuo kibirk i regulia...

Page 62: ...ntal N vleges teljes tm ny Dolo ena jakost Pr dko na biegu ja owym Teho M ratud v imsus Angiven effekt Nustatyta galia Anf rt styrke Noteikt jauda Putere de lucru Tension et fr quence assign e 230 V 5...

Page 63: ...i Purta i c ti de protec ie auz Porter un masque anti poussi re X Wear a dust mask Toza kar maske tak n Staubschutzmaske tragen Pou vejte masku proti prachu Llevar puesta una careta de protecci n cont...

Page 64: ...ica Niveau akoestische druk A hangnyom s szintje Nivo akusti nega pritiska Poziom mocy akustycznej K yt kuulosuojaimia Helir hu nivoo Ljudtrycksniv Akustinio spaudimo lygis Lydtryk Akustisk spiediena...

Page 65: ...kg Weight A rl k Gewicht Hmotnost Peso Hmotnos Peso Peso Gewicht S ly Te a Masa Paino Raskus Vikt Svoris V gt Svars Greutate kg Lire les instructions avant usage X Read the instructions before use Kul...

Page 66: ...ns in force The appliance batteries oils and packaging must be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collection centres Ask your commune for information on the nearest o...

Page 67: ...FAR GROUP EUROPE BGB 150B...

Page 68: ...ROUP EUROPE Saint Pierre 37700 FRANCE D150 x d12 7x 20 mm 110255 2 Sticker F indd 2 12 02 14 14 31 34 ATTENTION NE MONTEZ PAS DE MEULE LA PLACE DE LA BROSSE KIJK UIT RIDE DE WIEL IN PLAATS VAN DE BORS...

Page 69: ...omplies with the EEC standards Odpowiada normom UE T ytt EU vaatimukset CE zodpoved norm m ES CE kiel g ti a CE szabv nyok el r sait Je v skladu z in izpolnjuje norme Evropske skupnosti VERKLARING VAN...

Page 70: ...parato ni en caso de da os causados por intervenciones no autorizadas o por negligencia por parte del comprador La garant a no se aplica sobre los da os causados por un fallo del herramienta NL GARANT...

Page 71: ...n stroja HE AR HU GARANCIA Erre a szersz mra szerz d ses garanci t v llalunk b rmilyen gy rt si s anyaghiba felmer l se eset re a fogyaszt r sz re t rt nt elad s napj t l sz m tva a p nzt ri blokk eg...

Reviews: