background image

CH180RFWIFI

21

EN

TECHNICAL FEATURES

Temperature 

adjustment scale

2 ÷ 40 °C, increase 

0,1°C

Measurement scale/

room T display

- 50 ÷ + 50 °C

Relative humidity 

adjustment scale

30 ÷ 70%,

increase by 0.1°C

Measurement 

scale/room relative 

humidity display

0 ÷ 100%,

increase by 1°C

Power supply

230V 50 Hz

Output type

1 relay with dry 

changeover contact 

(COM/NA/NC)

3 screw clamps 

( open)

Contact range

5(3)A 250 Vca

Type of action

1 B.U. (connection 

micro-switch)

Software

class A

Minimum  adjustment  

differential

0,3 ÷ 5 K

Thermal gradient of 

reference

4 K/h

Maximum room 

temperature

45°C

Storage temperature -10°C ÷ +60°C

WiFi connection

2,4 GHz

CARATTERISTICHE TECNICHE

Scala di regolazione 

temperatura

2 ÷ 40 °C, 

incremento 0,1°C

Scala misurazione/ 

visualizzazione T 

ambiente

- 50 ÷ + 50 °C

Scala di regolazione 

umidità relativa

30 ÷ 70 %, 

incremento 0,1°C

Scala misurazione/ 

visualizzazione 

umidità relativa 

ambiente

0 ÷ 100 %, 

incremento1°C

Alimentazione

230V 50 Hz

Tipo di uscita

1 relè con contatto 

in scambio (COM/

NA/NC) libero da 

potenziale

3 morsetti a vite 

( aperto)

Portata contatti

5(3)A 250 Vca

Tipo di azione

1 B.U. (micro  di 

connessione)

Software

classe A

Differenziale minimo 

di regolazione

0,3 ÷ 5 K

Gradiente termico di 

riferimento

4 K/h

Temperatura 

massima ambiente

45°C

IT

Temperatura di 

stoccaggio

-10 °C ÷ +60 °C

Connessione WIFI

2,4 GHz

Frequenza di 

ricetrasmissione

868 MHz

Massima potenza 

a radiofrequenza 

trasmessa

< 10 mW

Isolamento elettrico Doppio isolamento

Grado di protezione IP40

Grado di polluzione

2

Tensione d‘impulso 4000V
Montaggio

a parete o su una 

scatola ad incasso

Dimensioni

127 x 82 x 24 mm

Conforme alle 

norme

EN 60730-1 e parti 

seconde;

Direttiva 2014/53/UE 

(RED)

Classificazione ErP

ErP Class IV; 2%

[Reg. EU 811/2013 - 

813/2013]

classe VIII; 5% se 

usato con attuatori 

060RF per creare tre 

o più zone riscaldate

Summary of Contents for CH180RFWIFI

Page 1: ...AN VERBINDUNG GUIDE RAPIDE CHRONO THERMOSTAT SANS FIL AVEC CONNEXION WIFI GU A R PIDA TERMOSTATO PROGRAMABLE DE PANTALLA T CTIL CON CONEXI N WIFI QUICK GUIDE WIRELESS TOUCHSCREEN PROGRAMMABLE THERMOST...

Page 2: ...NTS PRELIMINARY INFORMATION 4 CONTENTS OF PACKAGE 4 INTRODUCTION TO THE SYSTEM 6 INSTALLATION 9 ELECTRICAL CONNECTION 13 DESCRIPTION OF DISPLAY KEYS 15 LANGUAGE SELECTION 18 DATE AND TIME SETTING 19 T...

Page 3: ...RACHE 18 EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT 19 TECHNISCHE MERKMALE 23 ENTSORGUNG DER PRODUKTE 26 5 5 7 10 14 17 18 19 24 26 FR SOMMARIO INFORMATIONS PR LIMINAIRES 5 CONTENU DE L EMBALLAGE 5 INTRODUCTIO...

Page 4: ...e complete English manual is available at the following link pdf fantinicosmi it CONTENTS OF PACKAGE 1 programmable thermostat 2 6 32UNC American standard thread screws to secure onto 503 flush mounti...

Page 5: ...Thermostat 2 Schrauben zur Befestigung an Unterputzdose 503 mit amerikanischem Gewinde 6 32 UNC ca 3 5 mm 1 Kurzanleitung DE INFORMATIONS PR LIMINAIRES Le manuel complet en Fran ais est disponible sur...

Page 6: ...rol system either directly or via the Intelliclima APP on a smartphone or tablet With the multi zone system different temperature and humidity levels can be controlled within the same home The values...

Page 7: ...ch eine oder mehrere Vorrichtungen ge ndert die innerhalb der R ume installiert sind Die Kommunikation zwischen den verschiedenen Vorrichtungen erfolgt ber Funk DE INTRODUCTION AU SYST ME L instrument...

Page 8: ...FI Master O60RF CH120RF CH175 O60RF O60RF O60RF CH120RF 4 8 1 2 3 Zonen 4 8 Zonen 1 Zonen 2 Zonen 3 Zone 4 8 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zonas 4 8 Zonas 1 Zonas 2 Zonas 3 Zone 4 8 Zone 1 Zone 2 Zone 3 Zona 4...

Page 9: ...lectrical equipment Installation operations must be done with the system s power disconnected The CH180RFWIFI programmable thermostat must be installed on the wall or on a flush mounting box in 3 unit...

Page 10: ...n einer H he von zirka 1 5 m ber dem Boden in einer f r die korrekte Messung der Raumtemperatur geeigneten Position montiert werden DE INSTALLATION ATTENTION L installation doit tre r alis e par un pe...

Page 11: ...CH180RFWIFI 11 1 5 m OK NO NO mm mm mm...

Page 12: ...CH180RFWIFI 12 1 2 3 4 5 6 7 8 L N 2 1 4 230V 5 3 A 250v L N 2 1 4 230V 5 3 A 250v L N 2 1 4 230V 5 3 A 250v T45 L N 2 1 4 230V 5 3 A 250v T45...

Page 13: ...L CTRICA ES Alimentaci n L N 230V Electrov lvula ELECTRICAL CONNECTION UK Power supply L N 230V Solenoid valve IT COLLEGAMENTO ELETTRICO Alimentazione L N 230V Bomba de calor Heat pump Pompa di calore...

Page 14: ...CH180RFWIFI 14 L N 230V RU L N 230 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DE Versorgungsspannung L N 230V W rmepumpe Magnetventil FR BRANCHEMENT LECTRIQUE Alimentation L N 230V Pompe chaleur lectrovanne...

Page 15: ...CH180RFWIFI 15 23 0 1 36 DAY MAN MODE DISP PROG ZONE OFF ESC RH 1 ZONE JOLLY HOLIDAY AUTO OFF OK COPY 8 2 3 4 5 6 7 1 9...

Page 16: ...ing or dehumidification 3 Bar graph to display messages and daily programming 4 Room temperature Celsius Fahrenheit measured 5 Measured humidity 6 Multi function touch icons 7 Zone 8 Operating mode 9...

Page 17: ...h Situation und wird durch das Symbol das auf dem Display neben der Taste erscheint beschrieben DE DESCRIPTION DES TOUCHES L CRAN La premi re pression sur n importe quel le touche active l clairage de...

Page 18: ...PROGR AVANZ LUCE ON 30S ESC ITALIANO ENGLISH PYCCK FRANCAIS ESPANOL DEUTSCH RU HACTPC DE AUSWAHL DER MEN SPRACHE FORTG PROG LICHT EIN DR CKEN DR CKEN FR CHOIX LANGUE PROG AVANCE LUM ON APPUYER APPUYE...

Page 19: ...E DATA E ORA OK ESC RU DATUM UND UHRZEIT BENUTZERPROGR DE EINSTELLUNG VON DATUM UND UHRZEIT DATE ET HEURE PROGR UTILISATEUR FR CONFIGURATION DATE ET HEURE FECHA Y HORA PROGR USUARIO ES CONFIGURACI N D...

Page 20: ...2 PREMERE PREMERE PREMERE PREMERE PREMERE ESC AC JAHR TAG DR CKEN DR CKEN DR CKEN DR CKEN DR CKEN UHR MIN MONAT AN JOUR APPUYER APPUYER APPUYER HEURE MIN MOIS APPUYER APPUYER PULSAR PULSAR PULSAR PULS...

Page 21: ...30 70 incremento 0 1 C Scala misurazione visualizzazione umidit relativa ambiente 0 100 incremento1 C Alimentazione 230V 50 Hz Tipo di uscita 1 rel con contatto in scambio COM NA NC libero da potenzia...

Page 22: ...namiento 10 C 60 C M xima potencia de radiofrecuencia transmitida 10 mW Aislamiento el ctrico Doble aislamiento Grado de protecci n IP40 Grado de poluci n 2 Tensi n de impulso 4000V Montaje de pared o...

Page 23: ...augmentation 0 1 C chelle de mesure affichage de l humidit relative ambiante 0 100 augmentation 1 C Alimentation 230V 50 Hz Type de sortie 1 relais avec contact inverseur COM NA NC sans tension 3 born...

Page 24: ...bertragungs und Empfangsfrequenz 868 MHz H chstleistung bertragene Funkfrequenz 10 mW Elektrische Isolierung Doppelte Isolierung Schutzgrad IP40 Verschmutzungsgrad 2 Sto spannung 4000V Montage Wandmon...

Page 25: ...separate collection of products and batteries you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and hum...

Page 26: ...ng Programme die in Ihrem Land verf gbar sind Wenden Sie sich an die rtlichen Beh rden oder das Gesch ft in dem Sie das Pro dukt gekauft haben DE MISE AU REBUT DES PRODUITS Le symbole de poubelle barr...

Page 27: ...CH180RFWIFI 27...

Page 28: ...FANTINI COSMI S p A Via dell Osio 6 20090 Caleppio di Settala Milano ITALY Tel 39 02 956821 Fax 39 02 95307006 info fantinicosmi it www fantinicosmi it 5679899A 11 2018...

Reviews: