background image

I

I

35

36

2. Come verificare se il dispositivo è acceso? 

Dopo aver ricevuto il dispositivo, premere il pulsante 

al centro del dispositivo e il dispositivo emetterà un 

segnale acustico, indicando che il dispositivo si è 

avviato. Se non c‘è risposta, provare a resettare 

l‘unità; se ancora non c‘è risposta, provare a 

sostituire la batteria o contattare il nostro servizio 

clienti per l‘elaborazione. 

 

3. come fa il dispositivo a prevenire la localizza-

zione indesiderata?

  

Se un accessorio Find My Network che è stato 

separato dal suo proprietario rimane con voi nel 

tempo, verrete avvisati in uno dei due modi seguenti: 

- Se si possiede un iPhone, iPad o iPod touch,  

  Dov‘è invia una notifica al dispositivo Apple. 

 

  Questa funzione è disponibile su iOS o iPad 14.5 o  

  versioni successive. 

- Se non si dispone di un dispositivo iOS o di uno  

  smartphone, un dispositivo di rete Where‘s? che  

  non si trova con il suo proprietario per un certo  

  periodo di tempo emette un suono quando viene  

  spostato. 

 

4. Perché non riesco a trovare il dispositivo con 

la connessione Bluetooth?

 

Provate a resettare il dispositivo facendo clic e 

tenendo premuto il pulsante per 5 volte fino a quando 

non sentite un segnale acustico, oppure potete pro-

vare a sostituire la batteria, o ancora dovete prima 

disaccoppiare il dispositivo con un altro ID Apple e 

poi provare a connettervi di nuovo. 

 

Batteria

 

FonTag Smart contiene una batteria a bottone. 

Potrebbe essere necessario sostituire la batteria 

durante la vita del prodotto. Sostituirla solo con 

batterie dello stesso tipo (CR2032) e valore e assicu-

rarsi che la polarità sia corretta. 

 

Sostituzione della batteria:

 

1. 

Smontare il prodotto in due parti attraverso lo  

    spazio tra il coperchio superiore e quello inferiore. 

2. 

Rimuovere la batteria.  

3.

 Inserire la batteria CR2032 nello Smart-Finder

    con il lato positivo (+) rivolto verso l‘alto.  

4.

 Collegare il coperchio superiore e quello inferiore  

    e premerli saldamente insieme. 

 

Sicurezza e manipolazione

  

• L‘unità contiene componenti elettronici sensibili,  

  tra cui le batterie, e può danneggiarsi, 

  compromettere la funzionalità o causare lesioni  

  in caso di caduta, bruciatura, perforazione, 

  schiacciamento, smontaggio o esposizione a calore  

  o liquidi eccessivi o ad ambienti con alte 

  concentrazioni di sostanze chimiche industriali. 

• L‘apparecchio deve essere utilizzato solo per lo  

  scopo previsto, in conformità alle presenti istruzioni  

  per l‘uso. 

• Non utilizzare l‘apparecchio se presenta segni  

  visibili di danneggiamento. 

• L‘apparecchio è destinato esclusivamente a un uso  

  domestico o simile. Non deve essere utilizzato per  

  scopi commerciali! 

• Il prodotto non è un giocattolo per bambini; tenerlo  

  fuori dalla portata dei bambini. 

 

Dati tecnici:

 

• Certificato MFi

 

• Compatibile con iOS 14.5 e versioni successive 

• Accelerometro triassiale SC7A20 

• BT V 5.2 

Summary of Contents for FonTag Smart

Page 1: ...Bedienungsanleitung 1 User Manual 11 Manual del usuario 20 Manuale d uso 30 D GB E I Smart Item Finder FonTag Smart...

Page 2: ...lang auf das Geh use des Smart Finders 2 maliger Signalton Zur cksetzen Dr cken Sie 5 mal nacheinander das Geh use des Smart Finders und halten Sie es anschlie end gedr ckt bis ein langer Piepton ert...

Page 3: ...die Re gisterkarte Objekte Tippen Sie auf Ihren FonTag Smart Finder in der Liste verbundener Ger te Tippen Sie auf Ton abspielen damit der Smart Finder einen Piepton abgibt Tippen Sie auf Ton stoppen...

Page 4: ...st tigung auf Entfernen Nachdem der Smart Finder erfolgreich aus der Wo ist App entfernt wurde Dr cken Sie 5 Mal nacheinander das Geh use des Smart Finders und halten Sie es anschlie end gedr ckt bis...

Page 5: ...tzen Sie sie nur durch Batterien desselben Typs CR2032 und desselben Werts und achten Sie auf die richtige Polarit t Austausch der Batterie 1 Zerlegen Sie das Produkt durch den Spalt zwischen der ober...

Page 6: ...Knopfzellen aus denen Fl ssigkeit austritt sind gef hrlich Ber hren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen Versuchen Sie nicht Knopfzellen zu ffnen und werfen Sie Knopfzellen nicht in Feuer Knopfze...

Page 7: ...u hear a long beep please remove the smart finder from your Find My app before resetting it Play sound Press Play sound in the Find My app beep 13 times Turn on off Power on Press the smart finder cas...

Page 8: ...our FonTag Smart Finder in the list Under Notifications enable the Notify me when left behind feature By enabling the feature you will receive a notification when the Smart Finder is no longer in rang...

Page 9: ...t our customer service team for processing 3 How does the device prevent unwanted tracking If a Find My Network accessory that has been sepa rated from its owner stays with you over time you will be n...

Page 10: ...support please contact our support team by email at service fontastic eu Important information about button cells and their disposal Button cells do NOT belong in household waste As a consumer you ar...

Page 11: ...r forms of utilising old devices you are making an important contri bution to protecting our environment Manual de usuario Gracias por elegir Fontastic FonTag Smart Finder El FonTag Smart Finder ofrec...

Page 12: ...el Apple Watch requiere la ltima versi n de watchOS Emparejamiento 1 Activa la funci n Bluetooth dispositivo iOS y enciende el Finder 2 Abra la app Buscar y seleccione Objetos Si a n no ha a adido nin...

Page 13: ...a pantalla con los detalles del modo pulse Siguiente Introduzca su n mero de tel fono o direcci n de correo electr nico y pulse Siguiente Puede introducir un mensaje para la persona que encuentre su o...

Page 14: ...positivo de la red Buscar que no est con su propietario durante un determinado periodo de tiempo emitir un sonido cuando se mueva 4 Por qu no puedo encontrar el dispositivo con conexi n Bluetooth Inte...

Page 15: ...NO deben tirarse a la basura dom stica Como consumidor tiene la obligaci n legal de devolver las pilas de bot n usadas para su correcta eliminaci n Puede entregar sus pilas bot n en los puntos de rec...

Page 16: ...tras formas de usar los dispositivos viejos usted realiza una importante contribuci n para proteger nuestro medio ambiente Manuale d uso Grazie per aver scelto il FonTag Smart Finder di Fontastic Il F...

Page 17: ...del dispositivo iOS e accendere il Finder 2 Aprire l app Dov e selezionare Objects 3 Se non stato ancora aggiunto un oggetto selezionare Aggiungi oggetto e poi selezionare Altro oggetto supportato Se...

Page 18: ...ento viene attivata automaticamente Nota quando la modalit Smarrito attivata lo Smart Finder bloccato e non pu essere abbi nato a un nuovo dispositivo Resettare lo Smart Finder Rimuovere lo Smart Find...

Page 19: ...altro ID Apple e poi provare a connettervi di nuovo Batteria FonTag Smart contiene una batteria a bottone Potrebbe essere necessario sostituire la batteria durante la vita del prodotto Sostituirla sol...

Page 20: ...pile a bottone e non gettarle nel fuoco Le pile a bottone non devono essere ricaricate Attenzione pericolo di esplosione Utilizzare sempre insieme pile a bottone dello stesso tipo e sostituire sempre...

Page 21: ...nd requirements Apple is not responsible for the operation of this device or use of this product or its compliance with safety and regulatory standards Apple Apple Find My Apple Watch Find My iPhone i...

Reviews: