4
6T 7298-30a
1
6T
72
98
-3
0a
6T 7298-30a
4
3
7
5
1
6
2
Das KNX-Funk/TP Gateway dient als Schnittstelle
zwischen drahtgebundenen und funkgesteuerten
Geräten der Gebäudesystemtechnik KNX.
Legende
1
LED Datenverkehr KNX TP (Twisted Pair)
2
,
3
Tasten
+
/
-
zur physikalischen Adressierung
4
Antenne
5
LED Datenverkehr KNX-Funk
6
Display 2 x 8 Segmente
7
Abdeckklappe
Konfigurationsarten
• ETS3/ETS4 : Applikation, Produktdatenbank und
Dokumentation beim Hersteller erhältlich.
• tebis TX: Konfiguration über Verknüpfungsgerät
von Hager.
Funktionen
• Schnittstelle zwischen drahtgebundenen und
funkgesteuerten Produkten, Ansteuerung über
KNX-Bus.
• Anzeigefunktion der Bus- und Funk-Telegramme
mittels LEDs und Display mit 2 x 8 Segmenten.
Die genauen Funktionen des Gerätes hängt von
seiner Konfiguration und den jeweiligen
Parametereinstellungen ab.
Anschluss, Test und Inbetriebnahme
Abdeckklappe
7
mit Hilfe eines Schraubendrehers
entfernen und das Gerät über Bus-Klemme an den
KNX-Bus anschließen.
Eingang in den Modus physikalische Adressierung
versetzen
Kurze gleichzeitige Betätigung der Tasten
2
und
3
.
Anzeige "Ad" auf dem Display
6
.
tebis TX Konfigurationsmodus aktivieren
Eine Betätigung (4 s ≤ t < 10 s) der Taste
2
oder
3
versetzt das Gerät in den tebis TX-
Konfigurationsmodus und bewirkt das Aufleuchten
der LED
5
. Anzeige "CF" auf dem Display
6
.
Werkseinstellung
Tasten
2
und
3
gleichzeitig betätigen und
10 s gedrückt halten.
Anzeige "Fa" auf dem Display
6
.
Anzeige für schwache Batterieladung des
verbundenen Funk-Gerätes
Anzeige "Lo" auf dem Display
6
.
Anzeige ETS/tebis TX-Konfigurationsmodus
Anzeige “CF” auf dem Display
6
.
O
Bereits mit
quick
link
&
konfigurierte Geräte
sind vor einer ETS-Konfiguration auf
Werkseinstellung zurückzusetzen.
The KNX-RF/TP gateway provides an interface
between wired devices and radio-controlled
devices within a KNX installation.
Caption
1
KNX TP traffic indication LED
2
,
3
Physical addressing buttons
4
Antenna
5
KNX-RF traffic indication LED
6
2 x 8-segment display
7
Cover flap
Configuration
• ETS3/ETS4 : application, product database
and documentation available from the
manufacturer.
• tebis TX: configuration using connection
device from Hager.
Features
• Interface between wired and radio-controlled
devices, controlled via KNX bus.
• Bus and radio telegram visualization by LEDs
and 2 x 8 segment display.
The individual features of this device depend
on configuration and parameter setting.
Wiring, test and start-up
Remove cover
7
using a screwdriver,
then connect the device to KNX bus via
bus terminal.
Entering physical addressing mode
Press No.
2
and
3
keys shortly and
simultaneously.
Display No.
6
shows "Ad".
Activating tebis TX configuration mode
A press (4 s ≤ T < 10 s) on key No.
2
or
3
sets product into tebix TX configuration mode
and triggers LED
5
switch-on.
Display No.
6
shows "CF".
Reset to factory setting
Press simultaneously keys No.
2
and
3
for 10 s.
Display No.
6
shows "Fa".
Low battery indication for a connected radio
product
Display No.
6
shows "Lo"
.
ETS/tebis TX configuration mode indication
Display No.
6
shows “CF”.
O
Devices that have already been configured
with
quick
link
&
should be reset to the
factory settings before an ETS
configuration.
Usable in all Europe
and in Switzerland
Hereby, Berker GmbH & Co. KG, declares that this media
coupler is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The CE declaration can be consulted on the site :
www.hagergroup.net
Verwendbar in ganz Europa
und in der Schweiz
Hiermit erklärt Berker GmbH & Co. KG, dass sich dieser/
diese/dieses Medienkoppler in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevan-
ten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet".
(BMWi)
Die CE-Konformitätserklärung ist auf der Webseite :
www.hagergroup.net zugänglich.
Best.-Nr./Order no./Nr. ord. 8505 01 00
Berker GmbH & Co. KG
Klagebach 38
58579 Schalksmühle/Germany
Telefon: + 49 (0) 23 55/90 5-0
Telefax: + 49 (0) 23 55/90 5-111
www.berker.com
08/2012
97-85050-100
D
§
¶
Bedienungsanleitung
Operation instructions
Istruzioni per l'uso
Caution:
- This device must be installed only by
a qualified electrician according to the
installation standards in force in the
country.
- Not suitable for outside installation.
Achtung :
- Einbau und Montage dürfen nur durch eine
Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen
Installationsnormen des Landes erfolgen.
- Gerät nicht für die Verwendung im Freien
geeignet.
KNX-Funk/TP Gateway AP
KNX-RF/TP gateway
surface-mounted
KNX-Radio/TP gateway a parete