background image

29

Cómo colgar el ventilador de techo (cont.)

 

4. 

Levante cuidadosamente el ventilador y coloque el

ensamble de la bola para colgar/varilla en la 
abrazadera para colgar que acaba de fijar a la caja de 
salida. Asegúrese de que la ranura de la bola esté 
alineada con la lengüeta de la abrazadera para 
colgar. (Figura 4)

3. 

Asegúrese de que los cables de suministro 

eléctrico, incluido el cable de conexión a tierra del 
soporte de suspensión y el cable de seguridad, hayan 
atravesado el barral, entre el soporte de suspensión y 
la caja de conexiones, de modo que más tarde se 
pueda realizar la instalación eléctrica.

5. 

Fije el cable de seguridad al cable de soporte para 

techo. Deslice la abrazadera de cables por el cable de 
seguridad (del ventilador). Pase el extremo del cable a 
través del aro que forma el cable de soporte para 
techo. Tire lo más posible del cable a través del aro. 
Inserte el extremo del cable en el orificio de la 
abrazadera y ajuste firmemente el tornillo. (Figura 4)

    

ADVERTENCIA

Para evitar una posible descarga eléctrica, no apriete 
los cables entre el ensamble de la bola para colgar y la 
abrazadera para colgar.

    

Ne pincez pas les fils entre la tige de suspension
descendante et le support de suspension éviter toute 
électrocution.

AVERTISSEMENT

Figura 4

Aditamentos utilizados:

Fije el cable de 
seguridad al 
cable de soporte 
para techo

Unidad del barral/
de la semiesfera

x 1

Pestaña

NOTA: 

se omiten 

 

los 

cables de suministro y 
los cables del ventilador 
para mayor claridad.

Abrazadera Del Cable
De Soporte Del Techo
Con Tornillo

    

ADVERTENCIA

Si no coloca la lengüeta en la ranura, podrían dañarse 
los cables eléctricos y podrían ocurrir ncendios o 
descargas eléctricas.

    

AVERTISSEMENT

Si vous n'installez pas la languette dans la rainure, 
vous risquez d'endommager les fils électriques et de 
causer éventuellement une décharge électrique ou 
un incendie.

Summary of Contents for INFLUENCER FP3075 Series

Page 1: ...2055 8 a m 5 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE AND REGISTER YOUR FAN AT FANIMATION COM READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Date Code Purchase Date Net Weight 10 38 lbs 4 71 kg For best and...

Page 2: ...acceptable for fan support of 15 9 kg 35 lbs or Less brackets balancing the blades or cleaning the fan Do not insert foreign objects in between rotating fan blades This device complies with Part 15 o...

Page 3: ...e fan and not the store that sold the fan or Fanimation 7 Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty Extends to the...

Page 4: ...ot Included Hand held Remote 1 Wall Holder 1 Screws 2 Battery 1 Receiver 1 Wire Connectors 6 NOTE If you are uncertain of part description refer to exploded view illustration 1 Check to see that you h...

Page 5: ...configuration CEILING 2 x 4 CEILING JOIST OUTLET BOX Figure 1 Figure 2 2 x 4 CEILING JOIST CEILING OUTLET BOX Deep profile use Figure 2 A 2 1 in deep box can be attached to blocking between joists and...

Page 6: ...box marked acceptable for fan support of 15 88 kg 35 lbs or less Use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support an...

Page 7: ...hairpin clip and clevis pin from the bottom of the downrod Retain the pin and clip for reinstallation in Step 4 Figure 2 Downrod Set Screws and Locking Nuts 2 Clevis Pin Hairpin Clip 3 Loosen the two...

Page 8: ...e installation 5 Route wires and safety cable through motor coupling cover canopy screw cover and ceiling canopy Figure 5 Figure 8 Hanger Bracket Figure 5 Motor Coupling Cover Ceiling Canopy Canopy Sc...

Page 9: ...pulled through the downrod between the hanger bracket and the outlet box so that electrical connections can be made later 4 Carefully lift the fan and seat the downrod hanger ball assembly onto the h...

Page 10: ...ge the combination code in the remote and receiver To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring Figure 2 WARNING CAUTION INCORRECT WIRE CONNE...

Page 11: ...NA BLACK WHITE L N AC POWER RED L1 GROUND HANGER BRACKET HANGER BALL GREEN BLUE BLACK WHITE BLACK BLUE BLACK WHITE WHITE 3 Connect green wires from hanger bracket and downrod to bare ground wire using...

Page 12: ...wiring is completed Canopy Screw Cover 1 Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket taking care not to pinch the wires Tighten shoulder screw Fully assemble...

Page 13: ...rmly up or down Figure 4 Remote Dip Switch ON DIP 1 2 3 4 5 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire connectors except for the ground w...

Page 14: ...f Fan Speed Turns fan on and turns speed up Turns fan on and turns speed down Light button Turns light on and off Increases light output level Decreases light output level Tap and the fan and light wi...

Page 15: ...ng fan It could damage the motor or the finish and create the possibility of electrical shock CAUTION 1 Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only maintenance that is needed When cleaning u...

Page 16: ...all not lined up with the tab 3 Re hanging the hanger ball secure the tab into the groove assembly is loose 4 Hanger bracket and or ceiling outlet box is not securely fastened 4 NOT ENOUGH AIR MOVEMEN...

Page 17: ...Bags Containing HOW TO ORDER REPAIR PARTS When ordering repair parts always give the following information Part Number Part Description Fan Model Number Contact your retail store for repair parts Befo...

Page 18: ...INFLUENCER TM Model FP3075 Exploded View Illustration 1 2 3 5 10 4 NOTE The illustration shown is not to scale or its actual configuration may vary Product parts are subject to change without notice...

Page 19: ...Copyright 2021 Fanimation 2021 02 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Phone 888 567 2055 Outside U S 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Page 20: ...ADJUNTE SU RECIBO AQU Y REGISTRE SU VENTILADOR EN FANIMATION COM LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES C digo de fecha Fecha de compra Peso neto 4 71 kg 10 38 lbs Para ofrecer un servicio r pido y de cali...

Page 21: ...ci n o ubicaci n de la antena de recepci n Aumentar la separaci n entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a una toma de corriente o circuito diferente al del receptor Consulte al distribuidor...

Page 22: ...En ning n caso se podr devolver un ventilador sin previa autorizaci n por parte de Fanimation Las devoluciones autorizadas deber n ir acompa adas del recibo de venta y deber n enviarse a Fanimation pr...

Page 23: ...iezas da adas Este producto est dise ado para ser utilizado s lo con las piezas suministradas o los accesorios indicados por Fanimation espec ficamente para el mismo La sustituci n de piezas o accesor...

Page 24: ...aire que produce el ventilador crear un efecto fr o del aire que lo refrescar m s Seleccione una velocidad que le proporcione una brisa confortable Las velocidades m s bajas consumen menos energ a En...

Page 25: ...A fin de evitar incendios o descargas el ctricas siga con cuidado todas las instrucciones de instalaci n el ctrica Cualquier trabajo el ctrico que no se describa en estas instrucciones deber ser real...

Page 26: ...rquilla y aseg rela con la pinza de horquilla Fije los dos tornillos de presi n y las tuercas de seguridad en el soporte de la varilla interior Figura 4 C mo ensamblar el ventilador de techo 26 Pasado...

Page 27: ...ornillo del capuch n Figura 5 6 Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuaci n Pase los cables de cables de blanco negro azul cables y cable de soporte para techo a trav s d...

Page 28: ...Assurez vous que l alimentation lectrique est coup e au niveau du bo tier fusibles principal avant de suspendre le ventilateur afin d viter tout risque d lectrocution Figure 1 ADVERTENCIA La caja de...

Page 29: ...e lo m s posible del cable a trav s del aro Inserte el extremo del cable en el orificio de la abrazadera y ajuste firmemente el tornillo Figura 4 ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ctrica...

Page 30: ...n a tierra para un funcionamiento seguro Figura 2 Principal Caja De Fusibles Figura 1 Interruptores Receptor Control remoto de mano ON DIP 1 2 3 4 5 ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga el ct...

Page 31: ...entos utilizados ALIMENTACI N DE CA Puesta a tierra Bola para colgar Abrazadera para colgar Negro Rojo Blanco Negro Blanco Negro Blanco Negro Blanco Antena Negro 3 Conecte los conductores verdes de la...

Page 32: ...ta para el tornillo de la base sobre los tornillos de reborde de la abrazadera para colgar mediante el mecanismo de seguro por giro del chavetero Figura 2 ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o...

Page 33: ...QUEMENT DES LAMPES LED DANS CE KIT LUMI RE LAMPES INCANDESCENTES ET HALOG NES PEUT CAUSER DES DOMMAGES THERMIQUES GRAVES ATTENTION ADVERTENCIA Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamen...

Page 34: ...jo Con un destornillador peque o o con una lapicera no se incluye deslice firmemente hacia arriba o hacia abajo Figura 4 Figura 4 Mando a distancia Interruptores ON DIP 1 2 3 4 5 3 Para que el ventila...

Page 35: ...co mantenimiento necesario para el ventilador de techo es una limpieza peri dica Al llevar a cabo la limpieza use s lo un cepillo suave o un pa o sin pelusas para evitar rayar el acabado No se requier...

Page 36: ...era 4 Ajuste los tornillos del soporte de suspensi n de la caja de distribuci n el ctrica y aseg rela 4 NO HAY SUFICIENTE MOVIMIENTO DE AIRE PRECAUCI N Aseg rese de que el suministro principal de elec...

Page 37: ...soporte de barral C mo hacer un pedido de piezas Al hacer un pedido de piezas de repuesto proporcione siempre la siguiente informaci n N mero de pieza Descripci n de la pieza N mero de modelo del ven...

Page 38: ...38 INFLUENCER Modelo N FP3075 Ilustraci n del despiece NOTA Figura 1 1 5 10 4 3 2 8 9 10 6 7...

Page 39: ...Copyright 2021 Fanimation 2021 02 V 01 10983 Bennett Parkway Zionsville IN 46077 Llame Sin Cargo al 888 567 2055 Desde fuera de los EE UU llame al 317 733 4113 www fanimation com FAX 866 482 5215...

Reviews: