background image

 

non deve essere in prossimità di liquidi od acqua e di fonti di calore. Nel caso 
si danneggiasse, farlo sostituire immediatamente da personale qualificato.  
Evitare sempre l’uso di adattatori.  

5.  CARATTERISTICHE TECNICHE 

Potenze assorbite ed ingombri 

La  potenza  assorbita,  gli  ingombri  esterni  ed  interni  relativi  ai  vari  modelli  e 
nelle varie configurazioni sono indicati nella tabella del capitolo 11.  

Rumorosità e vibrazioni 

Il  livello  sonoro  degli  apparecchi  con  unità  condensatrice  incorporate  è 
inferi

ore  ai  70  dB.  In  condizioni  normali  l’apparecchio  non  genera  vibrazioni 

dannose all’ambiente circostante. 

L’apparecchiatura  è  stata  concepita  per  essere  utilizzata  entro  la 
temperatura ed il grado di umidità indicati nella tab. 3 (dati tecnici). Un’ 
uso  a  temperatura  e/o  umidità  diverse  da  quelle  specificate  potrebbe 
portare ad anomalie di funzionamento e guasti imprevisti.

  

 

6.  USO 

Azionamento  

Questi  armadi  sono  azionati  tramite  una  centralina  elettronica.  Le  operazioni 
consentite all’utente sono: 

Accensione/spegnimento 

Inserire la spina nella presa di corrente. 

Per scollegare l’armadio, disinserire la 

spina  dalla  presa  di  corrente. 

In  caso  di  interruzioni  nell’erogazione 

dell’energia elettrica il compressore si riavvierà con un certo ritardo. 

Impostazione temperatura cella (fig.1) 

Premere  il  tasto  SET  per  3  secondi  per  entrare  nel  menù  impostazioni  (si 
accende la spia “set” e sul display viene visualizzata la scritta “St”). 
Premere  una  volta  il  tasto  SET:  il  display  visualizza  la  temperatura 
attualmente impostata. 

Per  variare  la  temperatura  impostata  agire  sul  tasto 

(UP)  o  sul  tasto 

(DOWN) per rispettivamente aumentare o diminuire il valore.  

Premere  il  tasto  RST  o  non  premere  alcun  tasto  per  30  secondi  per 
memorizzare il nuovo valore ed uscire dal menù impostazioni. 

ATTENZIONE:

 

Non impostare mai temperature differenti dalle seguenti: 

Modelli R 

– R S/S – RG: tra +2 e +10 °C 

Modelli F 

– F S/S: tra -18 e -22 °C 

Impostare temperature differenti da quelle indicate può portare a un 
danneggiamento irreparabile del

l’apparecchiatura !!! 

 
 

Summary of Contents for FFD400F S/S

Page 1: ......

Page 2: ...al vostro servizio 2 DIRITTI E RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE vietata la riproduzione parziale o totale delle presenti istruzioni senza l autorizzazione scritta della ditta I disegni riprodotti sono...

Page 3: ...apparecchio durante la movimentazione stato posizionato orizzontalmente attendere sei ore prima di procedere all accensione dell apparecchio L apparecchio non deve essere installato in ambienti peric...

Page 4: ...no azionati tramite una centralina elettronica Le operazioni consentite all utente sono Accensione spegnimento Inserire la spina nella presa di corrente Per scollegare l armadio disinserire la spina d...

Page 5: ...un altro congelatore staccare l alimentazione elettrica dell apparecchio lasciare aperta la porta attendere un periodo sufficiente per lo scioglimento delle tracce di ghiaccio presenti all interno del...

Page 6: ...ano Se l apparecchio rumoroso controllare che non ci siano viti o bulloni svitati l apparecchio sia ben livellato e che i piedini appoggino stabilmente sul pavimento Se dopo tutti questi controlli il...

Page 7: ...er who should always save it for future consultation By observing these recommendations you will assure the extended trouble free operation of the equipment 2 MANUFACTURER S RETAINED RIGHTS AND RESPON...

Page 8: ...horizontally integral condensing unit wait six hours before activating it The equipment must not be installed within explosive ambience in the open air or exposed to rain distant form heat sources ove...

Page 9: ...shutdown of the unit Put the plug into the power socket To disconnect the cabinet unplug it from the power socket In case of power supply interruption the compressor will normally restart with a slig...

Page 10: ...Leave the door open Wait untill all of the ice has melted Dry the refrigerator with a soft cloth Reconnect the power plug and wait until the freezer have reached the set temperature before putting ba...

Page 11: ...at does not have loose screws or bolts the device has been correctly leveled and the feet are fixed in a stable position If after all these controls the malfunctioning continues it is advisable to con...

Page 12: ...sans une autorisation crite de la soci t Les dessins reproduits pr sentent un caract re g n ral et certains d tails peuvent tre diff rents de l appareil livr Le constructeur d cline toute responsabil...

Page 13: ...s lectifs conform ment aux normes en vigueur L appareil ne doit tre plac dans un environnement pr sentant un risque d explosion l air libre expos la pluie loin de toute source de chaleur fours r chaud...

Page 14: ...op rations que l utilisateur peut effectuer sont Allumage arr t Ins rer la prise de l appareil dans la prise de courant Pour teindre l armoire d branchez la prise de courant En cas d interruptions de...

Page 15: ...ertes par une couche de 2 cm de glace ou plus Transf rer toute la nourriture dans un autre cong lateur teindre l appareil en d branchant la fiche d alimentation Laisser la porte ouverte Attendez jusqu...

Page 16: ...recte Si l appareil pr sente des fuites d eau seulement mod les R R S S et RG contr ler que le dispositif d limination de l eau ne soit pas endommag et l coulement soit bien canalis l appareil soit bi...

Page 17: ...17 des mat riaux plastiques des fluides frigorig nes ne pas disperser dans l environnement LE NON RESPECT DES LOIS EN VIGUEUR EST ENTIEREMENT DE RESPONSABILITE DU PROPRIETAIRE...

Page 18: ...tschl ge 2 RECHTE UND PFLICHTEN DES HERSTELLERS Jede Art von Vervielf ltigung der Gebrauchsanweisung ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist unzul ssig Die Darstellungen sind allgemeinen Cha...

Page 19: ...nteren Boden seitlich um Besch digungen an den F ssen und an der Ausstattung zu vermeiden Falls das Ger t w hrend des Transports in horizontaler Lage steht stellen Sie es Vertikal auf und warten Sie s...

Page 20: ...t ist so konzipiert unter dem max Temperatur und Luftfeuchtigkeit in der Tabelle 3 technische Eigenschaften angegeben verwendet werden Der Einsatz des Ger tes bei Temperaturen und oder Feuchtigkeit h...

Page 21: ...beachten die Waren in das Ger te stellen nachdem es die gew nschte Temperatur auf der Regeleinheit erreicht hat keine heissen fl ssigen offenliegenden Speisen in den K hlschrank stellen die Nahrungsm...

Page 22: ...ig eingestellt ist siehe Einstellen der Temperatur das Ger t sich nicht in einer Abtauphase bzw Nach derselben befindet der Kondensator nicht durch Staub verstopft ist Luftkondensator das Ger t sich n...

Page 23: ...es muss von spezialisierten Firmen vorgenommen werden laut der orts blichen Gesetze Das Ger t besteht aus stahlblechstruktur kristallglas und Holz elektrische Teile und Kabel elektrischer Kompressor p...

Page 24: ...k OFF Compressore spento Refrigeration stop FLASH Ritardo accensione compressore Refrigeration time delay Sbrinamento Defrost R R S S RG ON Sbrinamento in atto Defrost work OFF Sbrinamento non in funz...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Reviews: