background image

13 

 

Poids  et  volumes  sont  indiquée  dans  le  tableau  ci-dessous  et  dans  chapitre 
11  CARACTERISTIQUES  TECHNIQUES.  Avant  la  mise  en  place  définitive, 
garder l’appareil dans un lieu couvert, à une température comprise entre -25° / 
+55°C et à un taux d’humidité compris entre 30 et 95%.  
 

4.  MISE EN SERVICE 

Lire  attentivement  les 

étiquettes  sur  l’appareil,  ne  les  couvrir  sous  aucun 

prétexte  et  si  nécessaire,  les  remplacer  aussitô

t  qu’elles  sont  abimées.  

N’enlever aucun panneau ou protection lorsque pour ce faire il est nécessaire 
d’utiliser des outils spécifiques.  

Positionnement  

S’assurer  que  l’espace  réservé  à  l’appareil  en  permette  une  utilisation 
correcte  et  un  entretien  facile  (voir  le  chapitre  11).  Après  avoir  désemballé 
l’appareil  et  enlevé  toutes  les  protections  mises  par  l’usine,  le  placer  sur  un 
plan horizontal visser et régler les pieds de mise à niveau. Détacher et enlever 
le  film  plastique  protégeant  la  tôle  par  petits  morceaux  aux  fins  de  limiter  la 
production 

d’électricité statique. Déplacer l’appareil en le soulevant seulement 

par le plan inférieur externe, 

afin d’éviter d’endommager les pieds d’appui ou 

tut  autre  partie  de 

l’appareil.  Si  l’appareil  a  été  couché  horizontalement 

pendant  la  mise  en  place,  attendre  au  moins  six  heures  avant  de  procéder 
avec  l’activation  de  l’appareil.  Tout  emballage  et  protection  enlevés  doivent 
être  confiés  aux  centres  de  triage  sélectifs  conformément  aux  normes  en 
vigueur.  L’appareil  ne  doit  être  placé  dans  un  environnement  présentant  un 
risque 

d’explosion, à l’air libre, exposé la pluie, loin de toute source de chaleur 

(fours, réchauds à gaz ou  électriques,  radiateurs,  projecteurs, etc.) et à 

l’abri 

des  rayons  solaires  et  des  courants 

d’air. L’air doit pouvoir circuler librement 

sur  le  dos  et  au-

dessus  de  l’appareil.  Ignorer  les  conditions  indiquées  ci-

dessus peut comporter une diminution des prestations 

de l’appareil. 

Nettoyage initial 

Avant 

d’effectuer le branchement électrique et d’utiliser l’appareil, le nettoyer 

de  façon  adéquate.  Pour  les  parties  intérieures  utiliser  un  détersif 
antibactérien,  pour  toutes  les  parties  en  plastique  des  chiffons  humides. 
Essuyer avec un chiffon doux et propre

. N’utiliser ni des détersifs agressifs ou 

abrasifs, ni des solvants. 

Positionnement des composants et des accessoires 

Installer les grilles à 

l’intérieur du compartiment dans la meilleure position pour 

l’utilisation  (seulement  pour  les  modèles  R,  R  S/S  et  RG).  Placer  les  deux 
entretoises  fournies  dans  leur  position  correcte  sur  l'arrière  de  l'appareil  et 
assurez-vous de toujours laisser au moins 5 cm d'espace libre sur le dos et le 
haut de l'appareil pour permettre une bonne ventilation. 

Branchement électrique  

S’assurer  que  l’installation  électrique  respecte  les  normes  et  les  lois  en 
vigueur.  L

e câble d’alimentation doit être bien tendu (éviter qu’il ne s’enroulé 

ou  ne  se  superpose),  non  exposé  à 

d’éventuels chocs, et ne doit  pas être à 

coté  de  liquides  ou  de  sources  de  chaleur ; 

s’il  est  endommagé,  faites-le 

Summary of Contents for FFD400F S/S

Page 1: ......

Page 2: ...al vostro servizio 2 DIRITTI E RESPONSABILITA DEL COSTRUTTORE vietata la riproduzione parziale o totale delle presenti istruzioni senza l autorizzazione scritta della ditta I disegni riprodotti sono...

Page 3: ...apparecchio durante la movimentazione stato posizionato orizzontalmente attendere sei ore prima di procedere all accensione dell apparecchio L apparecchio non deve essere installato in ambienti peric...

Page 4: ...no azionati tramite una centralina elettronica Le operazioni consentite all utente sono Accensione spegnimento Inserire la spina nella presa di corrente Per scollegare l armadio disinserire la spina d...

Page 5: ...un altro congelatore staccare l alimentazione elettrica dell apparecchio lasciare aperta la porta attendere un periodo sufficiente per lo scioglimento delle tracce di ghiaccio presenti all interno del...

Page 6: ...ano Se l apparecchio rumoroso controllare che non ci siano viti o bulloni svitati l apparecchio sia ben livellato e che i piedini appoggino stabilmente sul pavimento Se dopo tutti questi controlli il...

Page 7: ...er who should always save it for future consultation By observing these recommendations you will assure the extended trouble free operation of the equipment 2 MANUFACTURER S RETAINED RIGHTS AND RESPON...

Page 8: ...horizontally integral condensing unit wait six hours before activating it The equipment must not be installed within explosive ambience in the open air or exposed to rain distant form heat sources ove...

Page 9: ...shutdown of the unit Put the plug into the power socket To disconnect the cabinet unplug it from the power socket In case of power supply interruption the compressor will normally restart with a slig...

Page 10: ...Leave the door open Wait untill all of the ice has melted Dry the refrigerator with a soft cloth Reconnect the power plug and wait until the freezer have reached the set temperature before putting ba...

Page 11: ...at does not have loose screws or bolts the device has been correctly leveled and the feet are fixed in a stable position If after all these controls the malfunctioning continues it is advisable to con...

Page 12: ...sans une autorisation crite de la soci t Les dessins reproduits pr sentent un caract re g n ral et certains d tails peuvent tre diff rents de l appareil livr Le constructeur d cline toute responsabil...

Page 13: ...s lectifs conform ment aux normes en vigueur L appareil ne doit tre plac dans un environnement pr sentant un risque d explosion l air libre expos la pluie loin de toute source de chaleur fours r chaud...

Page 14: ...op rations que l utilisateur peut effectuer sont Allumage arr t Ins rer la prise de l appareil dans la prise de courant Pour teindre l armoire d branchez la prise de courant En cas d interruptions de...

Page 15: ...ertes par une couche de 2 cm de glace ou plus Transf rer toute la nourriture dans un autre cong lateur teindre l appareil en d branchant la fiche d alimentation Laisser la porte ouverte Attendez jusqu...

Page 16: ...recte Si l appareil pr sente des fuites d eau seulement mod les R R S S et RG contr ler que le dispositif d limination de l eau ne soit pas endommag et l coulement soit bien canalis l appareil soit bi...

Page 17: ...17 des mat riaux plastiques des fluides frigorig nes ne pas disperser dans l environnement LE NON RESPECT DES LOIS EN VIGUEUR EST ENTIEREMENT DE RESPONSABILITE DU PROPRIETAIRE...

Page 18: ...tschl ge 2 RECHTE UND PFLICHTEN DES HERSTELLERS Jede Art von Vervielf ltigung der Gebrauchsanweisung ohne schriftliche Genehmigung des Herstellers ist unzul ssig Die Darstellungen sind allgemeinen Cha...

Page 19: ...nteren Boden seitlich um Besch digungen an den F ssen und an der Ausstattung zu vermeiden Falls das Ger t w hrend des Transports in horizontaler Lage steht stellen Sie es Vertikal auf und warten Sie s...

Page 20: ...t ist so konzipiert unter dem max Temperatur und Luftfeuchtigkeit in der Tabelle 3 technische Eigenschaften angegeben verwendet werden Der Einsatz des Ger tes bei Temperaturen und oder Feuchtigkeit h...

Page 21: ...beachten die Waren in das Ger te stellen nachdem es die gew nschte Temperatur auf der Regeleinheit erreicht hat keine heissen fl ssigen offenliegenden Speisen in den K hlschrank stellen die Nahrungsm...

Page 22: ...ig eingestellt ist siehe Einstellen der Temperatur das Ger t sich nicht in einer Abtauphase bzw Nach derselben befindet der Kondensator nicht durch Staub verstopft ist Luftkondensator das Ger t sich n...

Page 23: ...es muss von spezialisierten Firmen vorgenommen werden laut der orts blichen Gesetze Das Ger t besteht aus stahlblechstruktur kristallglas und Holz elektrische Teile und Kabel elektrischer Kompressor p...

Page 24: ...k OFF Compressore spento Refrigeration stop FLASH Ritardo accensione compressore Refrigeration time delay Sbrinamento Defrost R R S S RG ON Sbrinamento in atto Defrost work OFF Sbrinamento non in funz...

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ......

Reviews: