background image

4

1

2

3

4

M

2

800

m

3

/h

IT   -  Fissaggio cappa (1), installazione valvola di non ritorno (2)  

e montaggio tubo d’aspirazione (3).

UK  -  Hood fastening (1), check valve installation  

and suction pipe assembly (3).

DE  -  Befestigung der Abzugshaube (1), Installation des Rückschlagventils 

(2) und Montage der Ansaugleitung (3).

FR  -  Fixation de la hotte (1), installation du clapet anti-retour (2) et 

montage du tuyau d'aspiration (3).

ES  -  Fijación de la campana (1), instalación de la válvula antirretorno (2)  

y montaje del tubo de aspiración (3).

RU  -  Крепление вытяжки (1), установка обратного клапана (2)  

и монтаж всасывающей трубы (3).

PL  -  Mocowanie okapu (1), montaż zaworu zwrotnego i (2) 

montaż rury ssącej (3).

NL   -  Kapbevestiging (1), montage terugslagklep (2) en zuigleiding (3).
PT  -  Fixação do exaustor (1), instalação da válvula de não retorno (2)  

e montagem do tubo de aspiração (3).

DK  -  Fastgørelse af emhætten (1), montage af kontraventil (2) 

og rør til udsuget (3).

SE  -  Fästning av kåpan (1), installation av backventilen (2) samt 

montering av utsugningsröret (3).

FI  -  Liesituulettimen kiinnitys (1), vastaventtiilin asennus  

(2) ja imuputken liitäntä (3).

NO  -  Feste av ventilatorhette (1), installasjon av tilbakeslagsventil (2)  

og montasje av innsugingsrør (3).

ø 15

ø 12

600

m

3

/h

150mm

122mm

800

m

3

/h

3

1

B

C

2

1

V2

 (x2)

3

IT   -  Viti di sicurezza obbligatorie.
UK - Mandatory safety screws.
DE - Sicherheitsschrauben 

   obligatorisch.
FR  -  Vis de sécurité obligatoires.
ES  -  Tornillos de seguridad obligatorios.

RU - Обязательные 

 

  предохранительные винты.

PL  -  Obowiązujące śruby 

   zabezpieczające.
NL  -  Verplichte veiligiheidsschroeven.
PT  -  Parafusos de segurança 

   obrigatórios.

DK - Obligatoriske 

   sikkerhedsskruer.
SE  -  Obligatoriska säkerhetsskruvar.
FI - Pakolliset varmistusruuvit.
NO -  Påkrevde sikkerhetsskruer.

Summary of Contents for Parete/Wall

Page 1: ...T V I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIV...

Page 2: ...2 800 m3 h 150 mm min 600 mm X mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 600 m3 h 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm X mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Page 3: ...tion FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Installations tg rder FI Mi...

Page 4: ...v lvula de n o retorno 2 e montagem do tubo de aspira o 3 DK Fastg relse af emh tten 1 montage af kontraventil 2 og r r til udsuget 3 SE F stning av k pan 1 installation av backventilen 2 samt monter...

Page 5: ...Montaggio camino UK Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Monter...

Page 6: ...e en option ES Montaje del filtro opcional RU PL Monta filtra opcjonalnego NL Montage filter optioneel PT Montagem filtro opcional DK Montering af ekstra filter SE Montering av filter tillval FI Lis v...

Page 7: ...rme di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella...

Page 8: ...i nel presente libretto possibile un rischio di incendio Disinserire l interruttore generale quando l apparec chio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporane...

Page 9: ...taggio In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata ri muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualifi...

Page 10: ...ido o con alcool denaturato Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi Non utilizzare troppa acqua in prossimit della pulsantiera e dei dispositivi di illuminazion...

Page 11: ...le si acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno...

Page 12: ...ic elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance wit...

Page 13: ...long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat ed...

Page 14: ...for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and va...

Page 15: ...tured alcohol Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths Do not use too much moisture or water around the push button control panel and lighting devices in order to prevent humidity...

Page 16: ...such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented di erently in each country accord ingly if y...

Page 17: ...ngssystemen die von den mitgelieferten abweichen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechani sche Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen installier...

Page 18: ...Flammen verwenden Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorg nge mit o e nen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfett lter verwenden In diesem Fall w rden sich Fett und Schmutz auf dem Ger...

Page 19: ...l ter wo sie gereinigt wird und wird anschlie end in den Raum zur ckgeleitet Kontrollieren dass die Aktivkohle lter in der Abzugshaube an gebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in...

Page 20: ...ettige Substanzen die Stahlober chen angreifen F r die Reinigung der Abzugshaube aus geb rste tem Edelstahl emp ehlt der Hersteller die Verwendung der Reinigungst cher Magic Steel Alternativ dazu und...

Page 21: ...mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere We...

Reviews: