background image

17

DEUT

SCH

 ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT
 UND WARNHINWEISE

Die Installation muss von kompetenten und 
qualifizierten Installateuren unter Befolgung 
der Angaben der vorliegenden Gebrauchsan-

weisung sowie unter Einhaltung der gültigen Sicher-
heitsvorschriften vorgenommen werden.
Wenn das Versorgungskabel oder andere Komponen-
ten beschädigt sind, darf die Abzugshaube NICHT 
verwendet werden:

 Die Abzugshaube von der Stromver-

sorgung trennen und den Händler oder den autorisierten 
Kundendienst für die Reparatur kontaktieren. 

Die elektrische, mechanische und funktionelle Struk-
tur des Geräts darf nicht verändert werden.
Niemals versuchen, Reparaturen oder Austauschtätig-
keiten selbst durchzuführen. Werden diese Arbeiten 
von Personen durchgeführt, die nicht dazu befähigt 
und qualifiziert sind, so kann dies zu schweren Perso-
nen- und Sachschäden führen, die von der Hersteller-
garantie nicht gedeckt sind.

HINWEISE FÜR DEN INSTALLATEUR

TECHNISCHE SICHERHEIT

Vor der Installation der Abzugshaube muss si-
chergestellt werden, dass sämtliche Kompo-
nenten unbeschädigt und funktionstüchtig 

sind. Sollten Schäden festgestellt werden, nicht mit 
der Installation fortfahren und umgehend den Händler 
kontaktieren.
Sollte ein ästhetischer Mangel festgestellt werden, so 
darf die Abzugshaube NICHT installiert werden. Die 
Abzugshaube wieder verpacken und umgehend den 
Händler kontaktieren.
Sobald die Abzugshaube installiert ist, werden keine 
Beanstandungen aufgrund ästhetischer Mängel mehr 
akzeptiert.

Während der Installation ist immer eine geeignete persön-
liche Schutzausrüstung zu tragen (z.B. Sicherheitsschuh-
werk) und aufmerksam und korrekt vorzugehen.
Das mit der Abzugshaube gelieferte Befestigungsset 
(Schrauben und Dübel) darf ausschließlich für gemauerte 
Wände verwendet werden. Sollte es notwendig sein, die 
Abzugshaube an einer Wand aus anderem Material zu in-
stallieren, müssen alternative Befestigungssysteme in Be-
tracht gezogen werden, wobei die Festigkeit der Wand und 
das Gewicht der Abzugshaube (siehe S. 2) zu berücksichti-
gen sind.
Dabei ist zu beachten, dass die Installation mit Befesti-
gungssystemen, die von den mitgelieferten abweichen, 
elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechani-
sche Abdichtung mit sich bringen kann.
Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen installiert 
und keinen Witterungseinflüssen (Regen, Wind, etc.) ausge-
setzt werden.

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Die elektrische Anlage für den Anschluss der 
Abzugshaube muss den geltenden Normen 
entsprechen und mit einem Erdungssystem 

ausgestattet sein, das den Sicherheitsvorschriften des 
Installationslandes entspricht. Sie muss außerdem der 
EU-Gesetzgebung bezüglich der Funkentstörung ent-
sprechen. 

Vor der Installation der Abzugshaube muss überprüft wer-
den, dass die Netzspannung derjenigen auf dem Typen-
schild im Inneren der Abzugshaube entspricht.

Die für den elektrischen Anschluss verwendete Steckdose 
muss gut erreichbar sein, wenn das Gerät installiert ist. An-
dernfalls muss ein Hauptschalter vorgesehen werden, um 
die Abzugshaube bei Bedarf zu trennen.

Sämtliche eventuellen Änderungen an der Elektroanlage 
müssen von einem qualifizierten Elektriker vorgenommen 
werden. 

Die Mindestlänge der Befestigungsschraube des Kamins 
(vom Hersteller mitgeliefert) beträgt 13 mm. Die Verwen-
dung von Schrauben, die der vorliegenden Gebrauchsan-
weisung nicht entsprechen, kann elektrische Gefahren mit 
sich bringen.

Im Fall einer Störung des Geräts nicht versuchen, das Prob-
lem eigenständig zu lösen, sondern den Händler oder den 
autorisierten Kundendienst für die Reparatur kontaktieren.

Während der Installation der Abzugshaube 
muss das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers 

oder Betätigung des Hauptschalters abgeschaltet wer-
den.

SICHERHEIT RAUCHABZUG

Das Gerät nicht an Rohre für den Abzug von 
Rauch anschließen, der durch Verbrennung ent-
steht (z.B. Heizkessel, Kamine, etc.).

Vor der Installation der Abzugshaube muss sichergestellt 
werden, dass alle gültigen gesetzlichen Vorschriften in Be-
zug auf die  Luftableitung aus dem Raum eingehalten wer-
den.

HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

Diese Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und 
die Sicherheit anderer Personen erstellt, und 
wir bitten Sie deshalb, die vorliegende Ge-

brauchsanweisung vor der Installation, der Verwen-
dung oder der Reinigung des Geräts vollständig zu le-
sen.
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für etwaige di-
rekte oder indirekte Schäden von Personen, Gegen-

Summary of Contents for Parete/Wall

Page 1: ...T V I TA LY IT LIBRETTO ISTRUZIONI EN INSTRUCTIONS BOOKLET DE GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIV...

Page 2: ...2 800 m3 h 150 mm min 600 mm X mm 340 mm 95mm 322 mm 27 mm 265 mm 1 5 0 m m 600 m3 h 1 2 0 m m 75 mm 265 mm min 480 mm X mm 340 mm 322 mm 171 mm 120 mm...

Page 3: ...tion FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de installatie PT Medidas para a instala o DK M l for installation SE Installations tg rder FI Mi...

Page 4: ...v lvula de n o retorno 2 e montagem do tubo de aspira o 3 DK Fastg relse af emh tten 1 montage af kontraventil 2 og r r til udsuget 3 SE F stning av k pan 1 installation av backventilen 2 samt monter...

Page 5: ...Montaggio camino UK Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Monter...

Page 6: ...e en option ES Montaje del filtro opcional RU PL Monta filtra opcjonalnego NL Montage filter optioneel PT Montagem filtro opcional DK Montering af ekstra filter SE Montering av filter tillval FI Lis v...

Page 7: ...rme di sicurezza del Paese di utilizzo deve essere inol tre conforme alle normative Europee sull antidi sturbo radio Prima di installare la cappa veri care che la tensione di rete corrisponda a quella...

Page 8: ...i nel presente libretto possibile un rischio di incendio Disinserire l interruttore generale quando l apparec chio non viene utilizzato per periodi prolungati di tempo In caso di utilizzo contemporane...

Page 9: ...taggio In questa versione valvola di non ritorno non deve essere montata ri muoverla se presente sul raccordo di uscita aria del motore ISTRUZIONI DI MONTAGGIO parte riservata solo a personale qualifi...

Page 10: ...ido o con alcool denaturato Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi Non utilizzare troppa acqua in prossimit della pulsantiera e dei dispositivi di illuminazion...

Page 11: ...le si acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno...

Page 12: ...ic elements rain wind etc ELECTRICAL SAFETY The electrical system to which the hood is to be connected must be in accordance with local standards and supplied with earthed connection in compliance wit...

Page 13: ...long periods of time If other appliances that use gas or other fu els are being used at the same time boiler stove fireplaces etc make sure the room where the fumes are discharged is well ventilat ed...

Page 14: ...for each case follow the specific steps provided for the required installation OPERATION WHEN TO TURN ON THE HOOD Switch on the hood at least one minute before starting to cook to direct fumes and va...

Page 15: ...tured alcohol Complete cleaning by rinsing well and drying with soft cloths Do not use too much moisture or water around the push button control panel and lighting devices in order to prevent humidity...

Page 16: ...such waste can be applied in compliance with national regulations INFORMATION ON DISPOSAL IN EUROPEAN UNION COUNTRIES The EU WEEE Directive was implemented di erently in each country accord ingly if y...

Page 17: ...ngssystemen die von den mitgelieferten abweichen elektrische Gefahren und Risiken in Bezug auf die mechani sche Abdichtung mit sich bringen kann Die Abzugshaube darf nicht in Au enbereichen installier...

Page 18: ...Flammen verwenden Unterhalb der Abzugshaube keine Garvorg nge mit o e nen Flammen ausf hren Die Abzugshaube nie ohne Metallfett lter verwenden In diesem Fall w rden sich Fett und Schmutz auf dem Ger...

Page 19: ...l ter wo sie gereinigt wird und wird anschlie end in den Raum zur ckgeleitet Kontrollieren dass die Aktivkohle lter in der Abzugshaube an gebracht sind andernfalls m ssen sie angebracht werden wie in...

Page 20: ...ettige Substanzen die Stahlober chen angreifen F r die Reinigung der Abzugshaube aus geb rste tem Edelstahl emp ehlt der Hersteller die Verwendung der Reinigungst cher Magic Steel Alternativ dazu und...

Page 21: ...mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP ISCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf an dere We...

Reviews: