POLSKI
43
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
OSTRZEŻENIA DLA INSTALATORA
BEZPIECZEŃSTWO TECHNICZNE
Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifikowanych instalatorów, jak
wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązującymi przepisami.
•
Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić integralność i funkcjonalność wszystkich jego części; w przy-
padku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości nie kontynuować instalacji i skontaktować się ze sprzedaw-
cą.
•
Jeśli znaleziono wadę estetyczną, okapu NIE należy instalować; należy go z powrotem umieścić w oryginalnym
opakowaniu i skontaktować się ze sprzedawcą. Po zainstalowaniu okapu nie zaakceptuje się żadnej reklamacji
o wady kosmetyczne.
•
Podczas instalacji należy zawsze używać środków ochrony indywidualnej (np. butów ochronnych) i przyjąć
zachowanie bardzo ostrożne i prawidłowe.
•
Zestaw montażowy (wkręty, kołki, listwy) w zestawie z okapem powinny być używany tylko na ścianach muro-
wanych:
jeśli wystąpi konieczność zainstalowania osłony na ścianie wykonanej z innego materiału, rozważyć
inne systemy mocujące, biorąc pod uwagę wytrzymałość ściany i masę okapu (wskazaną na str.
2
).
•
Należy pamiętać, że instalacja z systemami montażowymi innymi niż dostarczone lub niezgodnymi może
spowodować ryzyko natury elektrycznej i mechanicznej.
•
Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej.
•
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, wiatr
itd.).
•
Po zainstalowaniu okapu ze stali nierdzewnej należy go wyczyścić, aby usunąć pozostałości kleju po folii
ochronnej oraz ewentualne tłuste plamy; zanieczyszczenia te, jeśli nie zostaną usunięte, mogą doprowadzić
do nieodwracalnego uszkodzenia powierzchni okapu. Do wykonania tej czynności, producent radzi posłużyć
się chusteczkami z wyposażenia, dostępnymi również podczas kupna.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Instalacja elektryczna, która jest przyłączona do okapu powinna być zgodna z przepisami i koniecznie wy-
posażona w działające uziemienie zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa w kraju użytkowa-
nia; powinna być również zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zakłóceń radiowych.
•
Przed zainstalowanie okapu należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce we-
wnątrz okapu.
•
Po zainstalowaniu urządzenia, gniazdko wykorzystywane do połączenia elektrycznego powinno być łatwo
dostępne; jeśli nie jest to możliwe, w łatwo dostępnym miejscu należy umieścić wyłącznik główny, aby w
razie konieczności móc odłączyć okap
•
Wszelkie zmiany w instalacji elektrycznej, które byłyby potrzebne do zainstalowania okapu mogą być wyko-
nywane tylko przez wykwalifikowanego elektryka.
•
Maksymalna długość śruby mocującej komina (dostarczonej przez producenta) wynosi 10 mm. Użycie śrub
niezgodnych z instrukcją może powodować zagrożenia elektryczne.
•
Modyfikacja lub próba modyfikacji cech niniejszego urządzenia jest niebezpieczna. W przypadku awarii urzą-
dzenia, nie należy podejmować samodzielnych prób jego naprawy, ale skontaktować się z dostawcą lub
autoryzowanym centrum serwisowym w celu naprawy.
•
Podczas instalowania okapu należy odłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę lub za pomocą wyłącznika głównego.
BEZPIECZEŃSTWO ODPROWADZANIA DYMU
•
Nie przyłączać urządzenia do kanałów spustowych dymu/spalin powstającego przy spalaniu (kotły, kominki itp.).
•
Przed instalacją okapu należy się upewnić, że przestrzegane są wszystkie przepisy dotyczące odprowadzania
zużytego powietrza poza pomieszczenie.
OSTRZEŻENIA DLA UŻYTKOWNIKA
OSTRZEŻENIA OGÓLNE
Ostrzeżenia te przygotowano dla bezpieczeństwa Waszego i innych osób, prosimy więc, aby przed instala-
cją lub użyciem urządzenia czy jego czyszczeniem przeczytać tę instrukcję w całości.
•
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które mogą być spowodowane
dla ludzi, mienia i zwierząt bezpośrednio lub pośrednio w wyniku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa
w tej broszurze.
Summary of Contents for Mizar 90
Page 5: ...5 5 L H V5 x2 3 L L H 4 6 mm 6 6 V4 x2 1 2 E F G H V3 x4 1 2...
Page 6: ...6 3 1 2 G 1 2 2 12V 1 2 3 H I...
Page 37: ...37 2 10...
Page 38: ...38 Il l 8 1 5...
Page 39: ...39 37 A 4 65 25 6 EN60335 2 31 11 07 2002 TC61 7 12 1 15 10 11 70 C III...
Page 42: ...42 15 Magic Steel 1 55 C G 6 3 4 G 6 H 6 E C WEEE...
Page 79: ...79 NOTE NOTES...