background image

IT

ALIANO

9

PULSANTIERA ELETTRONICA

Motore ON/OFF

All’avvio, la velocità è quella memorizzata al precedente spe-
gnimento.

Incremento velocità da 1 
a 4

Velocità 4 è attiva solo per al-
cuni minuti

Le velocità sono segnalate 
dai led presenti nei tasti:

 

Velocità 1

 Velocità 2

 Velocità 3

 Velocità 4 

(led "+" lampeggiante)

Riduzione velocità da 4 a 1

 

Accensione / spegnimento luce

TIMER

 (Led rosso lampeggiante)

Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si preme un'altra volta il tasto TIMER ( ).
- Si preme il tasto ON/OFF ( ).

ALLARME FILTRI

 (Led rosso fisso)

Manutenzione filtri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo.
Premere per 3 secondi per azzerare il contatore.

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di 
manutenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spi-
na o agendo sull’interruttore generale.

Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, 
acide o corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e ren-
dimento nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri 

metallici antigrasso

: la puli-

zia frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumu-
lino grassi infiammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa 

almeno ogni 

15 giorni

 per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccar-

le. Per la pulizia della cappa, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Co-
struttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si possono 
anche ordinare on-line sul sito www.e-falmec.com.
In alternativa 

e per tutti gli altri tipi di superfici

, la pulizia va eseguita 

usando un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro 
liquido o con alcool denaturato.
Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni 
morbidi. 

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantie-
ra e dei dispositivi di illuminazione per evitare che l'umi-
dità raggiunga parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici 
non corrosivi o abrasivi utilizzando un panno morbido.
Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispet-
tate tali istruzioni.

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

E’ vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al 
motore all’interno della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRI METALLICI ANTIGRASSO

Si consiglia di lavare 

frequentemente

 i filtri metallici (

almeno ogni 

mese

) lasciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con de-

tersivo per piatti, evitando di piegarli.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.
Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di ri-
montarli.
Il lavaggio in lavastoviglie è permesso.
Per l’estrazione e l'inserimento dei filtri metallici antigrasso vedi imma-
gine.

1

2

ILLUMINAZIONE

La cappa è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza, 
basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo.
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto procedere 
come in figura.

12V

3

1

2

VASCHETTA RACCOGLI OLIO

Si consiglia di pulire la vaschetta ogni 15 giorni.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.
Per una pulizia più approfondita, togliere la vaschetta raccogli olio (vedi 
figura) e lavarla con acqua bollente e detersivo per i piatti. Risciacquarla 
con cura e attendere che sia ben asciutta prima di rimontarla. Il lavaggio 
in lavastoviglie è permesso.

3

2

1

Summary of Contents for Marte Pro

Page 1: ...E GEBRAUCHSANWEISUNG FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES RU PL INSTRUKCJA OBS UGI NL HANDLEIDING PT MANUAL DE INSTRU ES DK BRUGSANIVSNINGER SE INSTRUKTIONSBOK FI OHJEKIRJA NO BRUKSANVISNING Ma...

Page 2: ...2 8 mm 6 mm MARTE PRO 90 19 kg MARTE PRO 120 25 kg 96 R 1 5 0 898 1198 480 325 644 265 75 510 479 165 60 1154...

Page 3: ...IT Misure per l installazione EN Measurements for installation DE Ma angaben f r die Installation FR Mesures pour l installation ES Medidas para la instalaci n RU PL rodki monta owe NL Maten voor de i...

Page 4: ...do exaustor instala o da v lvula de n o re torno e montagem do tubo de aspira o DK Fastg relse af emh tten montage af kontraventil og r r til udsuget SE F stning av k pan installation av backventilen...

Page 5: ...aggio camino EN Flue assembly DE Montage des Kamins FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea RU PL Monta komina NL Montage schacht PT Montagem da chamin DK Montage af skorsten SE Montering...

Page 6: ...pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta mec canica Non installare la cappa in ambienti esterni e non esporla ad agenti atmosferici pioggia vento ecc SICUREZZA ELETTRICA L impianto elettr...

Page 7: ...ve glianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecch...

Page 8: ...essere collegata ad un adeguata presa di sicurezza apparecchio fisso non provvisto di cavo di alimentazione e di spi na o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete con una distan...

Page 9: ...a usando un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro liquido o con alcool denaturato Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni morbidi Non utilizzare troppa a...

Page 10: ...acquista una nuova apparecchiatura che tenuto a ritirarle gratuitamente ritiro uno contro uno ad un negozio qualunque che tenuto a ritirarle gratuitamente e senza obbligo di acquisto ritiro uno contr...

Page 11: ...systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal danger Do not install the hood outdoors and do not expose it to atmospheric elements rain wind etc ELECT...

Page 12: ...s or bare feet Always check that all electrical parts lights extractor fan are off when the equipment is not being used The maximum overall weight of any objects placed or hung if applicable on the ho...

Page 13: ...to an external output The outlet pipe must have a diameter not less than that of the hood fitting a slight slope downwards drop in the horizontal sections to prevent condensation from flowing back int...

Page 14: ...the tray every 15 days Do not use corrosive acid or alkaline detergents For more thorough cleaning remove the oil collection tray see figure and wash it with hot water and washing up liquid Rinse it w...

Page 15: ...ner Wand aus anderem Material zu installieren m ssen alternative Befestigungssysteme in Betracht gezogen werden wobei die Festigkeit der Wand und das Gewicht der Abzugshaube siehe S 2 zu ber ck sichti...

Page 16: ...on jeglicher Verantwortung Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benut...

Page 17: ...Versorgungskabel oder eine andere Vorrichtung zurTrennung vom Stromnetz mit einer derartigen ff nungsdistanz der Kontakte verf gt dass die vollst ndige Trennung zu den Bedingungen der berspannungskate...

Page 18: ...ungs mittel oder mit denaturiertem Alkohol ausgef hrt werden Am Ende der Reinigung die Abzugshaube mit weichen T chern sorg f ltig abwischen und abtrocknen Im Bereich der Bedientafel und der Beleuchtu...

Page 19: ...mit der nationalen Gesetzgebung Strafen vorgesehen sein INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG INNERHALB DER EUROP I SCHEN UNION Die europ ische Richtlinie zu den WEEE Ger ten wurden in jedem Land auf andere W...

Reviews: