FALMEC flipper Instruction Booklet Download Page 2

2

max  54 1/8" - 1375 mm 

33 1/2" - 850 mm

27 1/2" - 700 mm

 14 1/4" - 362 mm

 13 3/4" - 349 mm

 4 1/8" - 104 mm

5 7/8"

150 mm

20 1/8" - 510 mm

4 1/8"

106 mm 

16"

405 mm

20 5/8" - 525 mm

 4 1/2"

115 mm

7 3/4" - 198 mm

7 7/8"

200 mm

 15 1/4" - 389 mm

max  15" - 380 mm

13 3/4" - 348 mm 

 13 3/4" - 350 mm

 1 1/8" - 29 mm

ø5/16"

8 mm

ø1/8"

6 mm

55lb 

25 kg

FLIPPER Cod.: FDPLI36W5SW
 FDPLI36W5SB

120VAC 60Hz 280W

EN- tool required
FR- outil requis
ES- herramienta requerida
IT - Attrezzi necessari

Summary of Contents for flipper

Page 1: ...EN INSTRUCTIONS BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI lipper FDPLI36W5SW FDPLI36W5SB lipper...

Page 2: ...510 mm 4 1 8 106 mm 16 405 mm 20 5 8 525 mm 4 1 2 115 mm 7 3 4 198 mm 7 7 8 200 mm 15 1 4 389 mm max 15 380 mm 13 3 4 348 mm 13 3 4 350 mm 1 1 8 29 mm 5 16 8 mm 1 8 6 mm 55lb 25 kg FLIPPER Cod FDPLI36...

Page 3: ...e hood FR Sortie alternative arri re le moteur d passe de l arri re de la hotte de 3 8 10 mm ES Salida alternativa posterior el motor sobresale 3 8 10 mm en la parte posterior de la campana IT Uscita...

Page 4: ...Installation avec sortie verticale Mesures pour l installation 1 Fixation de la hotte 2 ES Instalaci n con salida vertical Medidas para la instalaci n 1 Fijaci n de la campana 2 IT Installazione con u...

Page 5: ...3 and suction pipe assembly 4 FR Installation du clapet anti retour 3 et montage du tuyau d aspiration 4 ES Instalaci n de la v lvula antirretorno 3 y montaje del tubo de aspiraci n 4 IT Installazion...

Page 6: ...ing 6 FR Installation avec une sortie arri re Mesures pour l installation 5 Repositionnement du moteur 6 ES Instalaci n con salida posterior Medidas para la instalaci n 5 Reubicaci n del motor 6 IT In...

Page 7: ...7 7 2 8 9 10 10 11 11 3 V7 x4 T 1 Panel control connector 5 Power cable 6 7 V8 x2 4 T EN Motor repositioning 7 FR Repositionnement du moteur 7 ES Reubicaci n del motor 7 IT Riposizionamento motore 7...

Page 8: ...nillos de seguridad obligatorios IT Viti di sicurezza obbligatorie EN Check valve installation 8 Hood fastening 9 FR Installation du clapet anti retour 8 Fixation de la hotte 9 ES Instalaci n de la v...

Page 9: ...9 G H 1 2 V3 x6 3 3 4 3 3 1 2 2 1 1 4 1 4 6 mm 1 4 6 mm 1 4 6 mm V4 x2 5 L H V5 x2 3 L 2 13 11 12 EN Optional chimney FR Chemin e en option ES Camino opcional IT Camino opzionale...

Page 10: ...10 2 2 1 2 2 4 3 3 4 15 16 14 1 4 4 3 2 EN Assembly of optional ilter 15 16 FR Montage du iltre en option 15 16 ES Montaje del iltro opcional 15 16 IT Montaggio iltro opzionale 15 16...

Page 11: ...1 2 2 4 3 3 4 18 19 2 1 V3 x2 EN Assembly of optional Carbon Zeo ilter 18 FR Montage du Carbon Zeo iltre 18 ES Montaje del iltro Carbon Zeo 18 IT Montaggio iltro Carbon Zeo 18 KACL941 3 3 4 3 3 1 2 2...

Page 12: ...ing the or cleaning the equipment The Manufacturer declines all responsibility for any damage caused directly or in directly to persons things and pets as a consequence of failing to comply with the s...

Page 13: ...length to avoid vibrations and reduce the suction performance of the hood You are required to insulate the pipes if it passes through cold environments In the presence of motors with 800m3 h or highe...

Page 14: ...the environment The active carbon ilters must be replaced on average every 3 4 months under normal con ditions of use See assembly instructions to replace the active carbon ilters LIGHTING The range h...

Page 15: ...onnes aux choses et aux animaux domestiques suite au non respect des mises en garde de s curit indiqu es dans ce manuel Il est tr s important que ce manuel d instructions soit conserv avec l appareil...

Page 16: ...e au minimum pour viter toute vibration et r duire la capacit aspirante de la hotte Il est n cessaire d isoler la tuyauterie si elle passe par des endroits non chauf s Pour emp cher les retours d air...

Page 17: ...se L air pur est ainsi ren voy dans la pi ce Les iltres au charbon actif doivent tre remplac s en moyenne tous les 3 4 mois dans des conditions d utilisation normales Pour le remplacement des iltres a...

Page 18: ...eza en el mismo El Fabricante declina toda responsabilidad por posibles da os que puedan ser pro vocados directa o indirectamente a personas animales o cosas debido al incumpli miento de las advertenc...

Page 19: ...nima indispensable para evitar vibraciones y reducir la capacidad aspirante de la campana Es necesario aislar la tuber a si pasa a trav s de ambientes fr os Para impedir retornos de aire desde el ext...

Page 20: ...stituidos cada 3 4 meses en condiciones de uso normal Para sustituir los iltro de carb n activo consulte las instrucciones de montaje ILUMINACI N La campana cuenta con iluminaci n mediante bombillas d...

Page 21: ...irettamente essere causati a persone cose ed animali domestici con seguenti alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza indicate in questo libretto molto importante che questo libretto istru...

Page 22: ...ca nel motore il numero minimo indispensabile di curve la lunghezza minima indispensabile per evitare vibrazioni e di ridurre la capacit aspiran te della cappa E necessario isolare la tubazione se pas...

Page 23: ...2 SMALTIMENTO A FINE VITA Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchiatura in suo possesso indi ca che il prodotto un RAEE cio un Riiuto derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elet...

Page 24: ...FALMEC S p A 31029 VITTORIO VENETO Treviso ITALY Zona Industriale Via dell Artigianato 42 www falmec com Code 110033057 Ed 00 2017 Code Serial Number...

Reviews: