background image

14

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR

Ces mises en garde ont été rédigées pour 

votre sécurité et pour celle d'autrui, nous 

vous prions donc de lire attentivement 

toutes les parties de ce manuel avant d'utiliser 

l'appareil ou de le nettoyer.

Le fabricant décline toute responsabilité pour 

d’éventuels dommages, directs ou indirects, pou-

vant être causés aux personnes, aux choses et 

aux animaux domestiques, suite au non-respect 

des mises en garde de sécurité indiquées dans ce 

manuel.

Il est très important que ce manuel d'instructions 

soit conservé avec l'appareil pour toute consulta-

tion future.

Si l'appareil devait être vendu ou transféré à une autre 
personne, s'assurer que le manuel soit remis avec ce-
lui-ci, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse 
connaître le fonctionnement de la hotte et des mises 
en garde relatives. 
Après l'installation des hottes en acier inox, il est né-
cessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour re-
tirer les résidus de colle de la protection et les taches 
éventuelles de graisse et d'huile qui, si on ne les en-
lève pas, peuvent être cause de détérioration irréver-
sible de la surface de la hotte. Pour cette opération, 
le fabricant conseille d'utiliser les serviettes fournies, 
disponibles même à l'achat. 
Exiger des pièces de rechange originales.

Avertissement de la proposition 65 de l'État de 

Californie (US seulement) 

ATTENTION 

Ce produit contient des produits chimiques connus 
de l'État de Californie pour causer le cancer et des 
malformations congénitales ou d'autres problèmes 
de reproduction. 
Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.
ca.gov

DESTINATION D'UTILISATION

L'appareil est destiné, seulement et exclusive-

ment, pour l'aspiration de fumées générées par 

la cuisson d'aliments en milieu domestique, non 

professionnel  : toute autre utilisation différente 

de celle-ci est impropre et peut provoquer des 

dommages à des personnes, choses et animaux 

domestiques, et dégage le Fabricant de toute res-

ponsabilité.

L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus 
de 8 ans et des personnes ayant des capacités phy-

siques, sensorielles ou mentales réduites, ou dépour-
vues d'expérience ou de connaissances nécessaires, 
pourvu qu’ils soient sous surveillance ou bien après 
qu’ils aient reçu les instructions relatives à une utilisa-
tion sûre de l'appareil et qu’ils aient compris les dan-
gers correspondants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le 
nettoyage et la maintenance destinés à être effectués 
par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 
enfants sans surveillance.

MISES EN GARDE POUR L'UTILISATION

ET LE NETTOYAGE

Avant de procéder à toute opération de 

nettoyage ou d'entretien, désactiver l'ap-

pareil en enlevant la fiche ou en agissant 

sur l'interrupteur général.

Ne pas utiliser la hotte avec les mains mouillées ou les 
pieds nus.
Contrôler toujours que toutes les parties électriques 
(lumières, aspirateur) soient éteintes lorsque l'appa-
reil n'est pas utilisé. 
Le poids maximum total d'éventuels objets position-
nées ou suspendus (où c'est prévu) sur la hotte ne 
doit pas dépasser 3lb 5 oz (1,5 kg).
Contrôler les friteuses pendant l'utilisation : l'huile sur-
chauffée pourrait s'enflammer.
Ne pas allumer de flammes nues sous la hotte.
Ne pas cuisiner avec une flamme nue sous la hotte.
Ne jamais utiliser la hotte sans les filtres métalliques 
anti-graisse ; dans ce cas, la graisse et la saleté se 
déposeraient dans l'appareil et compromettrait son 
fonctionnement.
Des parties accessibles de la hotte peuvent être 
chaudes si elles sont utilisées avec des appareils de 
cuisson.
Ne pas effectuer d’opérations de nettoyage si des 
parties de la hotte sont encore chaudes.
Si le nettoyage n'est pas mené conformément aux 
modalités et avec les produits indiqués dans le pré-
sent manuel, un risque d’incendie est possible.
Couper l'interrupteur général si l'appareil n'est pas 
utilisé pendant de longues périodes.

En cas d'utilisation simultanée avec 

d'autres éléments (chaudières, poêles, che-

minées, etc.) alimentés au gaz ou avec 

d'autres combustibles, pourvoir à une ven-

tilation adéquate du local où s'effectue 

l'aspiration de la fumée, conformément 

aux normes en vigueur.

Summary of Contents for ARTEMIDE

Page 1: ...EN INSTRUCTION BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Artemide FPARX30W6SG FPARX36W6SG...

Page 2: ...16 490 mm 16 9 16 420 mm 1 4 6 mm 10 1 4 260 mm 1 15 16 49 mm 20 3 16 513 mm Max 19 11 16 500 mm 10 1 4 261 mm 10 1 8 257 mm 37 5 lb 17 kg ARTEMIDE XL 30 1 MOTOR Cod FPARX30W6SG 120Vac 60Hz 430W 5 15...

Page 3: ...3 8 263 mm 10 1 4 261 mm 23 1 2 600 mm 35 3 8 900 mm 19 5 16 490 mm 16 9 16 420 mm 1 4 6 mm 10 1 4 260 mm 10 1 8 257 mm 4 3 4 121 mm 39 7 lb 18 kg ARTEMIDE XL 36 1 MOTOR Cod FPARX36W6SG 120Vac 60Hz 43...

Page 4: ...ux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se i...

Page 5: ...on du clapet anti retour 2 ES Fijaci n de la campana 1 Instalaci n de la v lvula antirretorno 2 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 1 M 3 2 4 EN Mandatory safety screws FR Vis...

Page 6: ...ipe assembly 3 Remove metal filters 4 FR Montage du tuyau d aspiration 3 Retirer les filtres m talliques 4 ES Montaje del tubo de aspiraci n 3 Quite los filtros met licos 4 IT Montaggio tubo d aspiraz...

Page 7: ...7 ENGLISH 6 mm 15 64 6 6 V4 x2 L L H L H V5 x2 7 4 5 6 V3 x8 1 2 3 5 6 EN Flue assembly FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea IT Montaggio camino...

Page 8: ...filtre au charbon actif standard retirer les filtres m talliques 7 monter les filtres au charbon actif 8 ES Montaje del filtro de carb n activo de serie quite los filtros met licos 7 monte los filtros...

Page 9: ...ght of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal da...

Page 10: ...quipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or afte...

Page 11: ...The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD suction In this version the fumes and vapours are discharged outsi...

Page 12: ...frequently wash the metal filters at least once a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline deter...

Page 13: ...ant compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comp...

Page 14: ...pareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacit s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires po...

Page 15: ...as tre interrompu par l interrupteur Le Fabricant d cline toute responsabilit si les normes de s curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE aspirante Dans cette versi...

Page 16: ...s consulter le paragraphe pr c dent FILTRES M TALLIQUES ANTI GRAISSE Il est conseill de laver souvent les filtres m talliques au moins tous les mois en les laissant tremper pendant une heure environ d...

Page 17: ...ncia de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo...

Page 18: ...s ponsabilidad Los ni os cuya edad no sea inferior a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o men tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar e...

Page 19: ...erruptor El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in cumplan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA extractora En esta versi n los humos y vapo...

Page 20: ...OS MET LICOS ANTIGRASA Se aconseja lavar frecuentemente los filtros met licos al menos cada mes dej ndolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con de tergente para platos evitando doblarlos No...

Page 21: ...uro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta...

Page 22: ...se ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi re sponsabilit L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensor...

Page 23: ...allazione Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore Il Costruttore declina ogni responsabilit nel caso le norme di sicurezza non vengano rispettate SCARICO FUMI CAPPA...

Page 24: ...SSO Si consiglia di lavare frequentemente i filtri metallici almeno ogni mese lasciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti evitando di piegarli Non usare detergent...

Page 25: ...25 NOTE NOTES...

Page 26: ...26 NOTE NOTES...

Page 27: ...27 NOTE NOTES...

Page 28: ...Code 110033045 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: