background image

24

PULSANTIERA ELETTRONICA

Motore ON/OFF

All’avvio, la velocità è quella memorizzata al precedente spe-
gnimento.

Incremento velocità

da 1 a 4

Velocità 4 è attiva solo per 
alcuni minuti, poi si attiva 
velocità 3.

Le velocità sono segnalate dai 
led presenti nei tasti:

 Velocità 1

 Velocità 2

 Velocità 3

 Velocità 4 

(led "+" lampeggiante)

Riduzione velocità

da 4 a 1

 

Accensione / spegnimento luce

TIMER

 (Led rosso lampeggiante)

Autospegnimento dopo 15min.
La funzione si disattiva (Led rosso spento) se:
- Si preme un'altra volta il tasto TIMER ( ).
- Si preme il tasto ON/OFF ( ).

ALLARME FILTRI 

(Led rosso fisso con ( ) off )

Manutenzione filtri antigrasso dopo circa 30 ore di utilizzo.
Premere ( ) per 3 secondi per azzerare il contatore.

 MANUTENZIONE

Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di 

manutenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spi-

na o agendo sull’interruttore generale.

Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, 

acide o corrosive e panni con superfici ruvide.

Una costante manutenzione garantisce un buon funzionamento e ren-
dimento nel tempo.
Particolari attenzioni vanno rivolte ai filtri metallici antigrasso: la pulizia 
frequente dei filtri e dei loro supporti garantisce che non si accumulino 
grassi infiammabili.

PULIZIA SUPERFICI ESTERNE

Si raccomanda di pulire le superfici esterne della cappa 

almeno ogni 

15 giorni

 per evitare che le sostanze oleose o grasse possano intaccar-

le. Per la pulizia della cappa, realizzata in acciaio inox spazzolato, il Co-
struttore consiglia l'utilizzo delle salviette "Magic Steel" che si possono 
anche ordinare on-line sul sito www.e-falmec.com.
In alternativa e 

per tutti gli altri tipi di superfici

, la pulizia va eseguita 

usando un panno umido leggermente imbevuto di detersivo neutro 
liquido o con alcool denaturato.
Terminare la pulizia con un accurato risciacquo e asciugatura con panni 
morbidi. 

Non utilizzare troppa acqua in prossimità della pulsantie-

ra e dei dispositivi di illuminazione per evitare che l'umi-

dità raggiunga parti elettroniche.

La pulizia dei pannelli in vetro va eseguita solo con detergenti specifici 
non corrosivi o abrasivi utilizzando un panno morbido.
Il Costruttore declina ogni responsabilità qualora non vengano rispet-
tate tali istruzioni.

PULIZIA SUPERFICI INTERNE

E’ vietata la pulizia di parti elettriche o parti relative al 

motore all’interno della cappa, con liquidi o solventi.

Per le parti metalliche interne vedi paragrafo precedente.

FILTRI METALLICI ANTIGRASSO

Si consiglia di lavare frequentemente i filtri metallici (almeno ogni mese) 
lasciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo 
per piatti, evitando di piegarli.
Non usare detergenti corrosivi, acidi o alcalini.
Risciacquarli con cura ed attendere che siano ben asciutti prima di ri-
montarli.
Il lavaggio in lavastoviglie è permesso.
Per l’estrazione e l'inserimento dei filtri metallici antigrasso vedi istruzio-
ni di montaggio.

ILLUMINAZIONE

La cappa è dotata di illuminazione tramite faretti led ad alta efficienza, 
basso consumo e durata molto elevata in condizioni di normale utilizzo.
Nel caso si rendesse necessaria la sostituzione del faretto procedere 
come in figura.

12V

3

1

2

 SMALTIMENTO A FINE VITA

Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchiatura in 
suo possesso indica che 

il prodotto è un RAEE

, cioè un “Rifiu-

to derivante dalle Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche” e 

pertanto 

non deve essere gettato nella spazzatura indifferenziata

 

(cioè insieme ai “rifiuti urbani misti”), ma deve essere gestito separata-
mente così da essere sottoposto ad apposite operazioni per il suo riuti-
lizzo, oppure a uno specifico trattamento, per rimuovere e smaltire in 
modo sicuro le eventuali sostanze dannose per l’ambiente ed estrarre le 
materie prime che possono essere riciclate. Lo smaltimento corretto di 
questo prodotto contribuirà a salvare preziose risorse ed evitare poten-
ziali effetti negativi per la salute umana e per l’ambiente, che potrebbe-
ro essere causati da uno smaltimento inappropriato dei rifiuti.
Vi preghiamo di contattare le autorità locali per ulteriori dettagli sul 
punto di smaltimento designato più vicino. Potrebbero venire applicate 
delle penali per lo smaltimento scorretto di questi rifiuti in conformità 
alla legislazione nazionale.

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTE-

NENTI ALL'UNIONE EUROPEA

Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell’Unione Europea: 
se si desidera smaltire questa apparecchiatura in altri Paesi suggeriamo 
di contattare le autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo 
corretto di smaltimento.

ATTENZIONE!

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle apparecchia-
ture in qualsiasi momento e senza preavviso. La stampa, la traduzione 
e la riproduzione anche parziale del presente manuale s’intendono vin-
colate dall’autorizzazione del Costruttore. 
Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche 
presenti in questo manuale sono indicative e non divulgabili.
La lingua di stesura del manuale è l’italiano, il Costruttore non si rende 
responsabile per eventuali errori di trascrizione o traduzione.

Summary of Contents for ARTEMIDE

Page 1: ...EN INSTRUCTION BOOKLET FR MODE D EMPLOI ES MANUAL DE INSTRUCCIONES IT LIBRETTO ISTRUZIONI Artemide FPARX30W6SG FPARX36W6SG...

Page 2: ...16 490 mm 16 9 16 420 mm 1 4 6 mm 10 1 4 260 mm 1 15 16 49 mm 20 3 16 513 mm Max 19 11 16 500 mm 10 1 4 261 mm 10 1 8 257 mm 37 5 lb 17 kg ARTEMIDE XL 30 1 MOTOR Cod FPARX30W6SG 120Vac 60Hz 430W 5 15...

Page 3: ...3 8 263 mm 10 1 4 261 mm 23 1 2 600 mm 35 3 8 900 mm 19 5 16 490 mm 16 9 16 420 mm 1 4 6 mm 10 1 4 260 mm 10 1 8 257 mm 4 3 4 121 mm 39 7 lb 18 kg ARTEMIDE XL 36 1 MOTOR Cod FPARX36W6SG 120Vac 60Hz 43...

Page 4: ...ux qui remplacent toutes les recommandations stipul es dans le pr sent document ES Medidas instalaci n La altura de montaje recomendada desde la superficie de cocci n hasta el fondo de la campana se i...

Page 5: ...on du clapet anti retour 2 ES Fijaci n de la campana 1 Instalaci n de la v lvula antirretorno 2 IT Fissaggio cappa 1 installazione valvola di non ritorno 2 1 M 3 2 4 EN Mandatory safety screws FR Vis...

Page 6: ...ipe assembly 3 Remove metal filters 4 FR Montage du tuyau d aspiration 3 Retirer les filtres m talliques 4 ES Montaje del tubo de aspiraci n 3 Quite los filtros met licos 4 IT Montaggio tubo d aspiraz...

Page 7: ...7 ENGLISH 6 mm 15 64 6 6 V4 x2 L L H L H V5 x2 7 4 5 6 V3 x8 1 2 3 5 6 EN Flue assembly FR Montage de la chemin e ES Montaje de la chimenea IT Montaggio camino...

Page 8: ...filtre au charbon actif standard retirer les filtres m talliques 7 monter les filtres au charbon actif 8 ES Montaje del filtro de carb n activo de serie quite los filtros met licos 7 monte los filtros...

Page 9: ...ght of the hood indicated on page 2 Keep in mind that installations with different types of fastening systems from those supplied or which are not compliant can cause electrical and mechanical seal da...

Page 10: ...quipment can be used by children over the age of 8 and by persons with reduced physical sensory and mental abilities or with no experience or knowl edge as long as they do so under supervision or afte...

Page 11: ...The Manufacturer declines all responsibility for failure to comply with the safety regulations FUMES DISCHARGE EXTERNAL EXHAUST HOOD suction In this version the fumes and vapours are discharged outsi...

Page 12: ...frequently wash the metal filters at least once a month leaving them to soak in boiling water and cleaning solution for 1 hour taking care not to bend them Do not use corrosive acid or alkaline deter...

Page 13: ...ant compte de la r sistance du mur et du poids de la hotte indiqu la page 2 Tenir compte du fait que l installation avec des sys t mes de fixation diff rents de ceux fournis ou non conformes peut comp...

Page 14: ...pareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacit s phy siques sensorielles ou mentales r duites ou d pour vues d exp rience ou de connaissances n cessaires po...

Page 15: ...as tre interrompu par l interrupteur Le Fabricant d cline toute responsabilit si les normes de s curit ne sont pas respect es VACUATION DES FUM ES HOTTE VACUATION EXT RIEURE aspirante Dans cette versi...

Page 16: ...s consulter le paragraphe pr c dent FILTRES M TALLIQUES ANTI GRAISSE Il est conseill de laver souvent les filtres m talliques au moins tous les mois en les laissant tremper pendant une heure environ d...

Page 17: ...ncia de la pared y el peso de la campana indicado en la p g 2 Tenga en cuenta que la instalaci n con sistemas de fijaci n diferentes a los suministrados o no conformes puede conllevar riesgos de tipo...

Page 18: ...s ponsabilidad Los ni os cuya edad no sea inferior a los 8 a os y las personas con capacidades f sicas sensoriales o men tales reducidas y sin experiencia ni los conocimientos necesarios pueden usar e...

Page 19: ...erruptor El fabricante se exime de toda responsabilidad en caso de que se in cumplan las normas de seguridad DESCARGA DE HUMOS CAMPANA DE EVACUACI N EXTERNA extractora En esta versi n los humos y vapo...

Page 20: ...OS MET LICOS ANTIGRASA Se aconseja lavar frecuentemente los filtros met licos al menos cada mes dej ndolos en remojo durante 1 hora en agua hirviendo con de tergente para platos evitando doblarlos No...

Page 21: ...uro e del peso della cappa indicato a pag 2 Tenere presente che l installazione con sistemi di fis saggio diversi da quelli forniti o non conformi pu comportare rischi di natura elettrica e di tenuta...

Page 22: ...se ed animali domestici e solleva il Costruttore da qualsiasi re sponsabilit L apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capa cit fisiche sensor...

Page 23: ...allazione Il cavo di terra giallo verde non deve essere interrotto dall interruttore Il Costruttore declina ogni responsabilit nel caso le norme di sicurezza non vengano rispettate SCARICO FUMI CAPPA...

Page 24: ...SSO Si consiglia di lavare frequentemente i filtri metallici almeno ogni mese lasciandoli in ammollo per circa 1 ora in acqua bollente con detersivo per piatti evitando di piegarli Non usare detergent...

Page 25: ...25 NOTE NOTES...

Page 26: ...26 NOTE NOTES...

Page 27: ...27 NOTE NOTES...

Page 28: ...Code 110033045 ED 01 2020 Codice Code Matricola Serial Number Falmec S p A via dell Artigianato 42 z i 31029 Vittorio Veneto Treviso Italy info falmec com falmec com...

Reviews: